Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
meuf
s'est
retrouvée
dans
le
carré
par
accident
Твоя
девушка
случайно
оказалась
в
VIP-зоне
On
règle
plus
les
problèmes
en
s'expliquant
Мы
больше
не
решаем
проблемы
разговорами
AMG
GT
vitres
teintées,
c'est
intriguant
AMG
GT
с
тонированными
стеклами,
это
интригует
Elle
veut
un
train
de
vie
excitant
Она
хочет
захватывающей
жизни
Elle
aime
la
mala
des
voyous,
des
voyous
Ей
нравится
жизнь
плохих
парней,
плохих
парней
La
mala
des
voyous,
des
voyous
Жизнь
плохих
парней,
плохих
парней
Dix
K
dans
la
boîte
à
gant
Десять
тысяч
в
бардачке
Tu
demandes
si
j'suis
dans
la
vente
Ты
спрашиваешь,
занимаюсь
ли
я
продажей
Brehh
qui
contrôle
la
zone
Братан,
кто
контролирует
район
J'vide
mes
teilles
et
j'repars
en
crawl
Я
допиваю
свои
бутылки
и
ухожу
в
отрыв
Tard
on
a
fermé
le
four
Поздно,
мы
закрыли
лавочку
T'entends
qu'on
est
chaud,
mais
tu
fais
le
sourd
Ты
слышишь,
что
мы
на
взводе,
но
притворяешься
глухим
Un
regard
je
lui
fais
l'amour
Одним
взглядом
я
занимаюсь
с
ней
любовью
Un
regard
je
lui
fais
l'amour
Одним
взглядом
я
занимаюсь
с
ней
любовью
Tiens
ta
gadji,
on
va
te
la
perquise
Держи
свою
цыпочку,
мы
её
обыщем
La
mala
des
crapules,
dis-nous
merci
Жизнь
негодяев,
скажи
нам
спасибо
J'brûle
un
billet
violet
pour
l'honneur
Я
сжигаю
фиолетовую
купюру
за
честь
M'enterrez
pas
avec
si
je
meurs
Не
хороните
меня
с
ней,
если
я
умру
Ta
meuf
s'est
retrouvée
dans
le
carré
par
accident
Твоя
девушка
случайно
оказалась
в
VIP-зоне
On
règle
plus
les
problèmes
en
s'expliquant
Мы
больше
не
решаем
проблемы
разговорами
AMG
GT
vitres
teintées,
c'est
intriguant
AMG
GT
с
тонированными
стеклами,
это
интригует
Elle
veut
un
train
de
vie
excitant
Она
хочет
захватывающей
жизни
Elle
aime
la
mala
des
voyous
(la
mala
des
voyous)
Ей
нравится
жизнь
плохих
парней
(жизнь
плохих
парней)
Des
voyous
(des
voyous)
Плохих
парней
(плохих
парней)
La
mala
des
voyous
(la
mala
des
voyous)
Жизнь
плохих
парней
(жизнь
плохих
парней)
Des
voyous
(des
voyous)
Плохих
парней
(плохих
парней)
Ta
meuf
s'est
retrouvée
dans
le
carré
par
accident
Твоя
девушка
случайно
оказалась
в
VIP-зоне
On
règle
plus
les
problèmes
en
s'expliquant
Мы
больше
не
решаем
проблемы
разговорами
AMG
GT
vitres
teintées,
c'est
intriguant
AMG
GT
с
тонированными
стеклами,
это
интригует
Elle
veut
un
train
de
vie
excitant
Она
хочет
захватывающей
жизни
Elle
aime
la
mala
des
voyous
(la
mala
des
voyous)
Ей
нравится
жизнь
плохих
парней
(жизнь
плохих
парней)
Des
voyous
(des
voyous)
Плохих
парней
(плохих
парней)
La
mala
des
voyous
(la
mala
des
voyous)
Жизнь
плохих
парней
(жизнь
плохих
парней)
Dadju,
au
volant
guette
que
l'œil
ils
nous
jettent,
putain
Dadju,
за
рулем,
слежу
за
тем,
как
они
на
нас
смотрят,
черт
возьми
Il
veut
un
tête,
j'sors
la
mitraillette,
putain
Он
хочет
проблем,
я
достаю
автомат,
черт
возьми
Il
fait
la
fête,
mais
il
a
des
dettes,
putain
Он
тусуется,
но
у
него
долги,
черт
возьми
J'me
prends
la
tête
mais
t'es
qui
en
fait
Я
ломаю
голову,
но
кто
ты
вообще
такой
Qu'est-ce
t'as?
Что
с
тобой?
Tu
me
vois
picoler,
tu
veux
me
raisonner
Ты
видишь,
как
я
пью,
и
хочешь
меня
вразумить
Fleury,
Baumettes,
La
Santé,
les
frères
isolés
Флери,
Бометт,
Санте,
братья
в
изоляции
Viens
me
voir
rue
Saint
Honoré
Gabana
Dolce,
bah
oui
Приходи
ко
мне
на
улицу
Сент-Оноре,
Gabana
Dolce,
ага
Tu
sais
pas
te
sapper,
on
va
te
coacher
Ты
не
умеешь
одеваться,
мы
тебя
научим
Tiens
ta
gadji,
on
va
te
la
perquise
Держи
свою
цыпочку,
мы
её
обыщем
La
mala
des
crapules,
dis-nous
merci
Жизнь
негодяев,
скажи
нам
спасибо
J'brûle
un
billet
violet
pour
l'honneur
Я
сжигаю
фиолетовую
купюру
за
честь
M'enterrez
pas
avec
si
je
meurs
Не
хороните
меня
с
ней,
если
я
умру
Ta
meuf
s'est
retrouvée
dans
le
carré
par
accident
Твоя
девушка
случайно
оказалась
в
VIP-зоне
On
règle
plus
les
problèmes
en
s'expliquant
Мы
больше
не
решаем
проблемы
разговорами
AMG
GT
vitres
teintées,
c'est
intriguant
AMG
GT
с
тонированными
стеклами,
это
интригует
Elle
veut
un
train
de
vie
excitant
Она
хочет
захватывающей
жизни
Elle
aime
la
mala
des
voyous
(la
mala
des
voyous)
Ей
нравится
жизнь
плохих
парней
(жизнь
плохих
парней)
Des
voyous
(des
voyous)
Плохих
парней
(плохих
парней)
La
mala
des
voyous
(la
mala
des
voyous)
Жизнь
плохих
парней
(жизнь
плохих
парней)
Des
voyous
(des
voyous)
Плохих
парней
(плохих
парней)
Ta
meuf
s'est
retrouvée
dans
le
carré
par
accident
Твоя
девушка
случайно
оказалась
в
VIP-зоне
On
règle
plus
les
problèmes
en
s'expliquant
Мы
больше
не
решаем
проблемы
разговорами
AMG
GT
vitres
teintées,
c'est
intriguant
AMG
GT
с
тонированными
стеклами,
это
интригует
Elle
veut
un
train
de
vie
excitant
Она
хочет
захватывающей
жизни
Elle
aime
la
mala
des
voyous
(la
mala
des
voyous)
Ей
нравится
жизнь
плохих
парней
(жизнь
плохих
парней)
Des
voyous
(des
voyous)
Плохих
парней
(плохих
парней)
La
mala
des
voyous
(la
mala
des
voyous)
Жизнь
плохих
парней
(жизнь
плохих
парней)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mkl, spike miller
Альбом
Stone
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.