Alonzo feat. Kenza Farah - Midnight Express - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alonzo feat. Kenza Farah - Midnight Express




Midnight Express
Midnight Express
Mamée, écoute...
Baby, listen...
C'est le son des grossistes, en piste, 1-2
It's the sound of the wholesalers, on the track, 1-2
J'arrache le sol en gros V6, un joint d'beuh
I tear up the ground in a big V6, a joint of weed
Poussez-vous du milieu, A.L.O.N en pleins feux
Get out of the way, A.L.O.N in the spotlight
On ébloui les p'tites balances et les hommes en bleu
We're dazzling the little scales and the men in blue
Ra-ta-ta-tah!
Ra-ta-ta-tah!
Midnight Express dans la caisse
Midnight Express in the car
On a quitté la hass, on a la pêche
We left the hassle, we're feeling good
La sape à l'italienne, j'ai la batterie pleine
Italian style, I've got a full battery
BBM-moi, trop speed, les filles s'plaignent
BBM me, too fast, the girls complain
BBM-moi!
BBM me!
J'ai de l'adrénaline qui coule dans l'sang
I've got adrenaline flowing in my blood
On roule, on rode, on est déter à 2000%
We're rolling, we're roaming, we're 2000% determined
Comme ça tu trouves que j'ai un p'tit accent
So you think I have a little accent
Je viens du sud et c'est comment depuis tout c'temps?
I come from the south, and how's it been since all this time?
Mais c'est quoi ces jaloux qui parlent dans l'vent
But what are these jealous people talking in the wind
Nous on avance au galop comme un cheval pur-sang
We're moving forward at a gallop like a thoroughbred horse
Ouais mais c'est comment depuis tout c'temps?
Yeah, but how's it been since all this time?
On roule, on rode et notre musique traverse le temps
We roll, we roam, and our music transcends time
Faut qu'ça brille
Gotta shine
On se remaquille, grosse berlines sur le parking
We put on makeup, big sedans in the parking lot
Ce soir t'es sur la liste, y'a pas d'galère
Tonight you're on the list, no worries
Faut qu'tu suives, même si ça va trop vite
You gotta follow, even if it's going too fast
On s'évade avant que le jour se lève
We escape before the day breaks
(Pull up!)
(Pull up!)
T'as l'habitude de te faire remballer
You're used to getting turned away
Papée fait pas la queue, le videur va l'installer
Daddy doesn't queue, the bouncer will set him up
On a déserté la zone, j'suis avec les potos ça va poser de grosses sommes
We deserted the zone, I'm with the homies, it's gonna put down big money
T'as l'habitude de te faire remballer
You're used to getting turned away
Papée fait pas la queue, le videur va l'installer
Daddy doesn't queue, the bouncer will set him up
On a déserté la zone, j'suis avec les potos ça va poser de grosses sommes
We deserted the zone, I'm with the homies, it's gonna put down big money
Ça va poser de grosses sommes, posez-vous des questions
It's gonna put down big money, ask yourself questions
Est-ce qu'il l'es bourada ou est-ce qu'il nous mythonne
Is he messing with us or is he telling us stories?
J'ai la couleur dom-tom, c'est du rom-pom-pom-pom
I've got the dom-tom color, it's rom-pom-pom-pom
J'suis la bande originale de ma ville, quelle émotion
I'm the soundtrack of my city, what emotion
Y'a le poto Kerim au 'phone
There's my homie Kerim on the phone
Il me dit qu'il y'a des folle, comment garder son contrôle
He tells me there are crazy girls, how to keep control
Wallah, Midnight Express c'est l'halla
Wallah, Midnight Express is the halla
DJ E-Rise, Kenza Farah, on s'croit à Kingston!
DJ E-Rise, Kenza Farah, we feel like we're in Kingston!
J'ai de l'adrénaline qui coule dans l'sang
I've got adrenaline flowing in my blood
On roule, on rode, on est déter à 2000%
We're rolling, we're roaming, we're 2000% determined
Comme ça tu trouves que j'ai un p'tit accent
So you think I have a little accent
Je viens du sud et c'est comment depuis tout c'temps?
I come from the south, and how's it been since all this time?
Mais c'est quoi ces jaloux qui parlent dans l'vent
But what are these jealous people talking in the wind
Nous on avance au galop comme un cheval pur-sang
We're moving forward at a gallop like a thoroughbred horse
Ouais mais c'est comment depuis tout c'temps?
Yeah, but how's it been since all this time?
On roule, on rode et notre musique traverse le temps
We roll, we roam, and our music transcends time
Faut qu'ça brille
Gotta shine
On se remaquille, grosse berlines sur le parking
We put on makeup, big sedans in the parking lot
Ce soir t'es sur la liste, y'a pas d'galère
Tonight you're on the list, no worries
Faut qu'tu suives, même si ça va trop vite
You gotta follow, even if it's going too fast
On s'évade avant que le jour se lève
We escape before the day breaks
(Pull up!)
(Pull up!)
T'as l'habitude de te faire remballer
You're used to getting turned away
Papée fait pas la queue, le videur va l'installer
Daddy doesn't queue, the bouncer will set him up
On a déserté la zone, j'suis avec les potos ça va poser de grosses sommes
We deserted the zone, I'm with the homies, it's gonna put down big money
T'as l'habitude de te faire remballer
You're used to getting turned away
Papée fait pas la queue, le videur va l'installer
Daddy doesn't queue, the bouncer will set him up
On a déserté la zone, j'suis avec les potos ça va poser de grosses sommes
We deserted the zone, I'm with the homies, it's gonna put down big money
Pourquoi tu veux qu'on s'tape?
Why do you want us to fight?
C'est pas l'thème ici
That's not the theme here
On a mis la belle sape
We put on our best clothes
On va bien s'tenir
We're gonna behave
Fait passer les culs-de-jatte à la heneni
Let the disabled people pass to the heneni
Je te fais un flash-back, à la Warren G
I'll give you a flashback, Warren G style
Pourquoi tu veux qu'on s'tape?
Why do you want us to fight?
C'est pas l'thème ici
That's not the theme here
On a mis la belle sape
We put on our best clothes
On va bien s'tenir
We're gonna behave
Fait passer les culs-de-jatte à la heneni
Let the disabled people pass to the heneni
Je te fais un flash-back, à la Warren G
I'll give you a flashback, Warren G style
Faut qu'ça brille
Gotta shine
On se remaquille, grosse berlines sur le parking
We put on makeup, big sedans in the parking lot
Ce soir t'es sur la liste, y'a pas d'galère
Tonight you're on the list, no worries
Faut qu'tu suives, même si ça va trop vite
You gotta follow, even if it's going too fast
On s'évade avant que le jour se lève
We escape before the day breaks
(Pull up!)
(Pull up!)
T'as l'habitude de te faire remballer
You're used to getting turned away
Papée fait pas la queue, le videur va l'installer
Daddy doesn't queue, the bouncer will set him up
T'as l'habitude de te faire remballer
You're used to getting turned away
Papée fait pas la queue, le videur va l'installer
Daddy doesn't queue, the bouncer will set him up





Авторы: DJAE KASSIMOU, SALIMIER JEAN ALBERT, SALIMIER REYNALD FRANZ, MAOUCHE FARAH

Alonzo feat. Kenza Farah - Amour, gloire & cité
Альбом
Amour, gloire & cité
дата релиза
01-06-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.