Alonzo feat. Lacrim - Merci - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alonzo feat. Lacrim - Merci




Merci
Спасибо
Chez nous les guirris laissent les cheveux longs comme en Syria
У нас, головорезы носят длинные волосы, как в Сирии
On s'en bat les couilles on fait des sous augmente la TVA
Нам плевать, мы делаем деньги, увеличиваем НДС
Tu t'approches du trou, je me rapproche de la Bugatti
Ты приближаешься к дыре, я приближаюсь к Bugatti
T'as la corde au cou pendant que je fornique toute la nuit
У тебя петля на шее, пока я развлекаюсь всю ночь
J'ai du rap, j'ai d'la coke, je sais plus quoi dealer
У меня есть рэп, у меня есть кокс, я уже не знаю, чем торговать
Je n'attendrai pas que la nuit tombe pour venir t'allumer
Я не буду ждать ночи, чтобы прийти и зажечь тебя
Un million d'euros, valent un million d'ennemis
Миллион евро стоит миллиона врагов
Va demander à Maître Gims si il dort bien la nuit
Спроси у Maître Gims, хорошо ли он спит по ночам
Ennemis, je les aime trop mes ennemis
Враги, я слишком люблю своих врагов
Magnifiques sont mes ennemis
Великолепны мои враги
Je remercie mes ennemis
Я благодарю своих врагов
Ennemis, ennemis, ennemis
Враги, враги, враги
Je remercie mes ennemis
Я благодарю своих врагов
Si t'as peur des michtos c'est que tu n'as pas assez de biff
Если ты боишься сучек, значит, у тебя недостаточно бабла
Je ne compte pas quand il s'agit des potos c'est la mif
Я не считаю, когда дело касается корешей, это семья
Tu me portes l'œil, pendant que je porte du Givenchy
Ты косишься на меня, пока я ношу Givenchy
Mets-toi la corde au cou si tu peux pas supporter ma vie
Накинь себе петлю на шею, если не можешь вынести мою жизнь
Un coup tu twerkes, un coup tu pries, tu sais plus quoi tweeter
То ты тверкаешь, то молишься, ты уже не знаешь, что твитить
Dîtes à la concurrence que ce matin je me suis mal réveillé
Передайте конкурентам, что сегодня утром я плохо проснулся
Deux millions de disques, valent deux millions d'ennemis (voir plus)
Два миллиона дисков стоят двух миллионов врагов (или больше)
Va demander à Stromae si il dort bien la nuit
Спроси у Stromae, хорошо ли он спит по ночам
Ennemis, je les aime trop mes ennemis
Враги, я слишком люблю своих врагов
Magnifiques sont mes ennemis
Великолепны мои враги
Je remercie mes ennemis
Я благодарю своих врагов
Ennemis, ennemis, ennemis
Враги, враги, враги
Je remercie mes ennemis
Я благодарю своих врагов
Ennemis, ennemis, ennemis
Враги, враги, враги
Celui-là faut le faire
Вот это надо сделать
Kalash, pas peur de l'enfer
Калаш, не боюсь ада
Paquet d'treize, paquet d'presse
Пачка тринадцать, пачка прессы
Vivre ici: un paquet d'stress
Жить здесь: куча стресса
Marcher tranquille ouais ça n'existe plus
Спокойно ходить, да, такого больше нет
Ton meilleur ami n'était qu'un fils de pute
Твой лучший друг оказался просто сукиным сыном
Demande à Malo, XXX
Спроси у Мало, XXX
Ta meuf de l'autre côté sur un pédalo
Твоя девушка на другой стороне на водном велосипеде
Même un mécano peut finir endetté
Даже механик может оказаться в долгах
Quatre piges en hiver et tu sors en été
Четыре года зимой, и ты выходишь летом
T'as bien mangé, tu sors che-pê
Ты хорошо поел, выходишь налегке
Petit frère peut te faire en GP
Младший брат может тебя подставить
T'as des armes on a les mêmes en mieux
У тебя есть оружие, у нас такое же, только лучше
Tu fais des sous mais tu fais plein d'envieux
Ты зарабатываешь деньги, но вызываешь много зависти
On aime le soleil on ne craint pas la pluie
Мы любим солнце, мы не боимся дождя
Dis-leur bien Kassim on ne dort pas la nuit
Передай им, Кассим, мы не спим по ночам
Ennemis, je les aime trop mes ennemis
Враги, я слишком люблю своих врагов
Magnifiques sont mes ennemis
Великолепны мои враги
Je remercie mes ennemis
Я благодарю своих врагов





Авторы: KASSIMOU DJAE, KARIM ZENOUD, MOHAMMED ETTAYEB


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.