Текст и перевод песни Alonzo - Amour, gloire & cité... 6.6.6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour, gloire & cité... 6.6.6
Любовь, слава и город... 6.6.6
Quand
mon
coeur
parle
Ma
bouche
écoute
et
mes
oreilles
s'taisent
Когда
мое
сердце
говорит,
мои
уста
слушают,
а
уши
молчат.
Suis-je
une
hypothèse
ou
l'enfant
d'Adam
& Eve?
Я
гипотеза
или
дитя
Адама
и
Евы?
J'ai
vu
la
nuit
tomber
à
midi
Я
видел,
как
ночь
опустилась
в
полдень.
Tuez-moi
comme
John
Lennon
car
je
marche
pieds
nus
dans
la
braise
Убей
меня,
как
Джона
Леннона,
ведь
я
иду
босыми
ногами
по
углям.
Yeah...
Kassim...
Yeah...
Да...
Кассим...
Да...
La
gorge
serrée,
la
gorge
café,
la
gorge
corsée,
la
gorge
imbibée
de
vérité
Ком
в
горле,
кофейная
горечь,
крепкая
горечь,
горечь,
пропитанная
правдой.
Amour,
Gloire
& Cité
Любовь,
Слава
и
Город.
Ils
ne
savent
pas
où
j'ai
mal
Они
не
знают,
где
мне
больно.
Comment
veulent-ils
me
soigner?
Как
они
хотят
меня
вылечить?
Comment
veulent-ils
me
soigner?
Как
они
хотят
меня
вылечить?
Yeah...
(Kassim...
Kassim...),
Yeah...
Да...
(Кассим...
Кассим...),
Да...
Choisir
de
ne
pas
croire
au
diable
me
protégera
pas
de
lui
Выбор
не
верить
в
дьявола
не
защитит
меня
от
него.
L'homme
est
intelligent
depuis
longtemps
Человек
давно
умен.
Lui
aussi
la
seule
journée
facile
c'était
hier
Для
него
тоже
единственный
легкий
день
был
вчера.
J'ai
peur
qu'mes
rêves
s'réalisent
Я
боюсь,
что
мои
мечты
сбудутся.
Je
me
suis
vu
sombrer
en
enfer
À
qui
le
dire?
À
qui
se
confier?
Я
видел
себя
погружающимся
в
ад.
Кому
сказать?
Кому
довериться?
Je
ne
suis
qu'un
père,
pour
qui
je
vis?
Pour
qui
j'pleurai?
Si
je
viens
à
l'perdre
Я
всего
лишь
отец,
ради
кого
я
живу?
Ради
кого
я
плакал
бы,
если
потеряю
его?
Un
cheveux
blanc
qui
pousse
chaque
matin
Каждый
день
появляется
новый
седой
волос.
Comment
veut-tu
qu'j'te
dise
que
j'ai
rien
à
perdre,
sale
fou...
Как
мне
сказать
тебе,
что
мне
нечего
терять,
сумасшедшая?..
(Oh...
T'es
un
fada
ou
quoi...)
(О...
Ты
чокнутая,
что
ли?..)
(Attends...
À
un
moment
donné...)
(Подожди...
В
какой-то
момент...)
(J'm'en
fou
t'façon...)
Yeah,
ok...
(Мне
все
равно,
в
любом
случае...)
Да,
ладно...
Tu
seras
spectatrice
de
mon
bonheur
Ты
будешь
свидетельницей
моего
счастья.
Comme
tu
as
été
actrice
de
mon
malheur
Как
ты
была
соучастницей
моего
несчастья.
Tout
se
cache,
tout
se
masque
sauf
les
cicatrices
Все
скрыто,
все
замаскировано,
кроме
шрамов.
Je
noie
pas
mes
espoirs
dans
une
flaque
de
pisse
Я
не
топлю
свои
надежды
в
луже
мочи.
Tu
seras
spectatrice
de
mon
bonheur
Ты
будешь
свидетельницей
моего
счастья.
Comme
tu
as
été
actrice
de
mon
malheur
Как
ты
была
соучастницей
моего
несчастья.
Tout
se
cache,
tout
se
masque
sauf
les
cicatrices
Все
скрыто,
все
замаскировано,
кроме
шрамов.
Je
noie
pas
mes
espoirs
dans
une
flaque
de
pisse
Я
не
топлю
свои
надежды
в
луже
мочи.
Car
le
diable
n'a
pas
d'couleur
Ведь
у
дьявола
нет
цвета.
Pas
de
race,
pas
d'origine
Нет
расы,
нет
происхождения.
Regarde
les
moi,
glorifier
Obama
tous
ces
meskines
Посмотри
на
них,
прославляющих
Обаму,
всех
этих
бедняг.
N'oublie
pas
l'accent
grave
sur
le
"e"
de
papée
Не
забывай
ударение
на
"е"
в
слове
"отец".
Chacun
ses
péchés,
j'pense
déjà
être
bien
chargé
У
каждого
свои
грехи,
думаю,
я
уже
достаточно
нагружен.
Il
n'y
plus
de
respect
Больше
нет
уважения.
Le
passé
l'a
volé
Прошлое
украло
его.
Le
cerveau
des
petits
a
été
violé
Мозг
малышей
изнасилован.
Traduit
dans
le
langage
des
signes
Переведено
на
язык
жестов.
J'ai
des
choses
à
dire
l'époque
est
endiablée...
Мне
есть
что
сказать,
времена
дьявольские...
Sur
ma
mère
Le
monde
est
stone,
hein
Клянусь
матерью,
мир
обкурен,
а?
Ne
t'inquiète
pas,
j'suis
un
vaillant
Не
волнуйся,
я
храбрец.
On
a
tous
droit
à
une
seconde
chance
У
всех
нас
есть
право
на
второй
шанс.
Alors
comme
ça,
parait-il
que
j'fais
du
son
de
bandit?
Так
вот,
говорят,
что
я
делаю
музыку
бандита?
Vas-y
ressent
les
ondes
mamée
Давай,
почувствуй
ритм,
мамуля.
Traduit
en
n'importe
quelle
langue
Même
si
j't'avoue...
Переведено
на
любой
язык.
Хотя,
признаюсь
тебе...
J'ai
mal...
(Yeah,
j't'avoue...)
Мне
больно...
(Да,
признаюсь
тебе...)
J'ai
mal...
(Maaamée...)
J'ai
mal...
J'ai
mal...
(Yeah,
j'ai,
j'ai,
j'ai...)
Мне
больно...
(Мамуля...)
Мне
больно...
Мне
больно...
(Да,
мне,
мне,
мне...)
J'ai
mal...
J'ai
mal...
(Hey,
dis-leur...)
Мне
больно...
Мне
больно...
(Эй,
скажи
им...)
J'ai
mal...
Dis-leur...
(Yeah,
mais
j'suis
un
vaillant!)
Мне
больно...
Скажи
им...
(Да,
но
я
храбрец!)
J'ai
mal...
(A.L.O.N.Z.O.
de
la
Psykatra
de
la
Rimia
papée!)
Мне
больно...
(A.L.O.N.Z.O.
из
Псикатра
из
Римии,
отец!)
J'ai
mal...
J'ai
mal...
(Amour,
Gloire
& Cité!
Dis-leur!)
Мне
больно...
Мне
больно...
(Любовь,
Слава
и
Город!
Скажи
им!)
J'ai
mal...
(Ressent
les
ondes!)
J'ai
mal...
(Dis-leur!)
Мне
больно...
(Почувствуй
ритм!)
Мне
больно...
(Скажи
им!)
J'ai
mal...
J'ai
mal...
Dis-leur...
(
Мне
больно...
Мне
больно...
Скажи
им...
(
Yeah,
mais
j'suis
un
vaillant!)
Да,
но
я
храбрец!)
Yeah...
Amour,
Gloire
& Cité
Да...
Любовь,
Слава
и
Город.
On
s'est
regardés
un
peu
plus
loin
que
nos
barreaux
Мы
смотрели
друг
на
друга
дальше,
чем
наши
решетки.
On
s'est
regardés
un
peu
plus
loin
que
le
béton,
mamée
Мы
смотрели
друг
на
друга
дальше,
чем
бетон,
мамуля.
T'inquiète
pas
Не
волнуйся.
L'homme
est
intelligent
depuis
longtemps
Человек
давно
умен.
6.6.6
que
dieu
nous
écarte
6.6.6,
да
отведет
нас
Бог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: malaika, alonzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.