Текст и перевод песни Alonzo - Chacun son vice (feat. Ekla)
Chacun son vice (feat. Ekla)
Everyone Has Their Vice (feat. Ekla)
Arrète
tout
de
suite
Stop
it
right
now,
Ta
soirée
sent
la
cuite
Your
night
smells
like
a
drunk
fest.
En
plus
t′iest
une
salope
quand
y'a
les
flic
tu
prend
la
fuite
Plus,
you're
a
bitch,
when
the
cops
are
around,
you
flee.
Té
bon
amis
te
quitte,
Ils
aime
trop
leur
mintch
Your
good
friends
leave
you,
they
love
their
dick
too
much.
Il
veulent
pas
rater
le
train
de
la
vie
que
pour
du
trip,
They
don't
want
to
miss
the
train
of
life
just
for
a
trip,
Marseille
c′est
Houd-store
que
sa
vend
des
t'choquee,
Que
sa
traine
au
bloc,
alume
ta
clope,
avec
un
glok
allume
l'époque
avec
mes
pote
en
voiture
...,
HOUU!,
Consommer
c′est
bien
beau
mais
au
budget
sa
fait
des
trous,
que
sa
soit
dans
le
rock,
le
raeggae
la
techno
ou
le
hip-hop,
chacun
dans
son
vice
et
chacun
dans
sa
matrice,
ils
glissent,
ils
gobent,
Marseille
is
a
drugstore,
selling
things
that
shock
you,
hanging
out
on
the
block,
light
your
cigarette,
with
a
Glock,
light
up
the
era
with
my
buddies
in
the
car...,
HOUU!,
Consuming
is
all
well
and
good,
but
it
makes
holes
in
the
budget,
whether
it's
in
rock,
reggae,
techno
or
hip-hop,
everyone
has
their
vice
and
everyone
is
in
their
own
matrix,
they
slip,
they
swallow,
On
pence
a
tous
s′évader
alors
que
sa
fait
que
nous
scotcher
nous
coller,
les
autre
qui
consomment
pas
ont
trop
d'stress
c′est
ce
qu'on
pense
mais
bon
Laiisse
We
all
think
about
escaping,
but
it
only
ends
up
sticking
us,
gluing
us,
those
who
don't
consume
have
too
much
stress,
that's
what
we
think,
but
oh
well,
let
it
be.
Faut
du
temps
pour
comprendre
salut
la
france
salut
le
world
comme
wizief
et
burgman,
jfai
volé
les
birds,
HAHA!
It
takes
time
to
understand,
hello
France,
hello
world,
like
Wizief
and
Burgman,
I
steal
the
birds,
HAHA!
Les
différentes
modes
sont
devenues
des
drogue
on
a
tous
un
truc
auquel
on
est
accro,
même
si
on
n′a
pas
de
biff
tu
sais
on
a
chacun
nos
vices
tu
sais
The
different
trends
have
become
drugs,
we
all
have
something
we're
addicted
to,
even
if
we
don't
have
any
money,
you
know,
we
each
have
our
vices,
you
know.
Le
visage
décomposé
le
jour
la
nuit
qui?
Samy,
Mélissa,
Rachida,
Cloé,
David,
Kader,
Marc
ou
Fatoumata,
Des
grosse
doses
de
batards
ptit
fétards,
alors
on
n'en
reparlera
plus
tard,
QUII?
d′entre
nous
aura
la
plus
longue
espérance
de
vie
la
croissance
est
perturbé
par
les
grammes
de
shit,
essouflé
par
les
escalier
quand
je
vais
voir
la
mama,
puis
triant
rien
d'étrayant
même
quand
on
prend
le
volant
comme
mon
frere
Karim
j'ai
la
H
entre
les
cuisse,
pas
galant
Decomposed
face,
day
and
night,
who?
Samy,
Melissa,
Rachida,
Cloé,
David,
Kader,
Marc
or
Fatoumata,
Big
doses
for
little
party
animals,
so
we'll
talk
about
it
later,
WHO?
among
us
will
have
the
longest
life
expectancy,
growth
disturbed
by
grams
of
shit,
out
of
breath
on
the
stairs
when
I
go
see
mama,
then
sorting
nothing
unusual
even
when
we're
driving,
like
my
brother
Karim,
I
have
the
H
between
my
thighs,
not
gallant.
Mais
machallah
on
n′ai
pas
dans
la
dure
on
sniff
pas
la
pure
affolant,
de
jour
en
jour
y′a
de
nouveaux
vices
ya
le
double
pomme
y'a
le
risque,
dans
la
chicha
vous
la
pisse,
tabac
fruité
pour
les
plus
léger
wallah
ils
croivent
i
son
éparnié
tu
va
crever
ptit
pain
d′épicee
.
But
mashallah,
we're
not
in
the
hard
stuff,
we
don't
sniff
the
pure
stuff,
crazy,
every
day
there
are
new
vices,
there's
the
double
apple,
there's
the
risk,
you
piss
it
in
the
hookah,
fruity
tobacco
for
the
lighter
ones,
wallah
they
think
they're
spared,
you're
gonna
die,
little
gingerbread
man.
Les
différentes
modes
sont
devenues
des
drogues
on
a
tous
un
truc
auquel
on
est
accro,
même
si
on
n'a
pas
de
biff
tu
sais
on
a
chacun
nos
vices
tu
sais
The
different
trends
have
become
drugs,
we
all
have
something
we're
addicted
to,
even
if
we
don't
have
any
money,
you
know,
we
each
have
our
vices,
you
know.
T′as
des
rêves
plein
les
yeux
tu
vois,
et
pour
y
arriver
parfois,
t'utilise
ton
vice,
tu
n′était
pas
libre
quoi
qu'on
dise
ho
woo
hoo
woo
whoo
on
est
plein
de
vice
et
plein
d'envies
ho
woo
hoo
woo
whoo,
YAII
brulé
au
flash,
avis
à
la
masse,
qui
se
réfugit
dans
les
paquet
de
malboro
light,
le
systeme
nous
endort,
je
suis
la
flemme
quand
on
taf,
pour
sa
que
petit
frere
na
plus
le
morr
woula
sa
devien
grave
quelle
que
sois
le
gabarit
tous
un
vice
malgré
les
slogant
est
les
gros
clip
la
reality
qui
a
dehors
on
veut
l′avenir,
si
c′est
ta
dernier
se
soir,
jte
dit
bsatekk
selmek
sarbii
...
You
have
dreams
in
your
eyes,
you
see,
and
to
get
there
sometimes,
you
use
your
vice,
you
weren't
free
no
matter
what
they
say,
ho
woo
hoo
woo
whoo,
we
are
full
of
vice
and
full
of
desires,
ho
woo
hoo
woo
whoo,
YAII
burnt
by
the
flash,
notice
to
the
masses,
who
take
refuge
in
packs
of
Marlboro
Lights,
the
system
puts
us
to
sleep,
I
am
the
laziness
when
we
work,
that's
why
little
brother
doesn't
have
the
morals
anymore,
woula
it's
getting
serious,
whatever
the
size,
everyone
has
a
vice
despite
the
slogans
and
the
big
clips,
the
reality
that's
out
there,
we
want
the
future,
if
it's
your
last
tonight,
I
tell
you
bsatekk
selmek
sarbii
...
Les
différentes
modes
sont
devenues
des
drogue
on
a
tous
un
truc
auquel
on
est
accro,
même
si
on
n'a
pas
de
biff
tu
sais
on
a
chacun
nos
vices
tu
sais
The
different
trends
have
become
drugs,
we
all
have
something
we're
addicted
to,
even
if
we
don't
have
any
money,
you
know,
we
each
have
our
vices,
you
know.
L′jour
chacun
son
vice,
alcool
ou
chicha,
chicha
ou
exsta
faut
arêter
sa,
c
sa
fait
pas
le
con
saa,
fait
pas
le
con
sa
fait
pas
le
con
sa
fait
pas
le
con
sa,
L'jour
chacun
son
vice,
alcool
ou
chicha,
chicha
ou
exsta
faut
arêter
sa,
c
sa
fait
pas
le
con
saa,
fait
pas
le
con
sa
fait
pas
le
con
sa
fait
pas
le
con
sa
Every
day,
everyone
has
their
vice,
alcohol
or
hookah,
hookah
or
ecstasy,
you
have
to
stop
that,
it
doesn't
make
you
look
stupid,
don't
act
stupid,
don't
act
stupid,
don't
act
stupid,
Every
day,
everyone
has
their
vice,
alcohol
or
hookah,
hookah
or
ecstasy,
you
have
to
stop
that,
it
doesn't
make
you
look
stupid,
don't
act
stupid,
don't
act
stupid,
don't
act
stupid,
...Spikilerr
yééé,
chaqun
son
vice
chaqun
dans
sa
matrice
dit
leur
casim
...Spikilerr
yééé,
everyone
has
their
vice,
everyone
is
in
their
own
matrix,
tell
them
Casim.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.