Alonzo - Comme avant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alonzo - Comme avant




Comme avant
Как прежде
La gorge noué j'en perd mon flow
Ком в горле, я теряю свой флоу
J'te jure ils m'ont vu grandir dans le bloc
Клянусь, они видели, как я рос в этом квартале
Ils parlent de moi comme si j'étais un autre
Они говорят обо мне, как будто я кто-то другой
Rien ne sera plus comme avant, rien ne sera plus comme avant
Ничего не будет как прежде, ничего не будет как прежде
Mama déteste mon boulot
Мама ненавидит мою работу
Elle dit que ça attire l'œil de mes potes
Она говорит, что это привлекает внимание моих дружков
On se dit plus bonjour à qui la faute
Мы больше не здороваемся, чья это вина?
Rien ne sera plus comme avant, rien ne sera plus comme avant
Ничего не будет как прежде, ничего не будет как прежде
Hey, j'ai grandi des années en cité
Эй, я вырос в гетто
Écarté, éloigné à la frontière du respect
Отчужденный, отстраненный, на грани уважения
Ce qu'on oublis, les taudis
То, что мы забываем, трущобы
Au grand coeur en or, malgré perquise' et maîtrise
С большим золотым сердцем, несмотря на обыски и задержания
Du te-shi, de la coke
Футболки, кокаин
Les ptites hninas à nia était chez l'autre
Маленькие глупышки были там, у того парня
A la casa, la mama, la sunna à l'aube
Дома, мама, сунна на рассвете
Allez taffer pour manger c'était encore à la mode
Идти работать, чтобы поесть, это всё ещё было в моде
Si je pouvais résonner les petits que je vois dehors
Если бы я мог вразумить малышей, которых вижу на улице
Car rien ne sera jamais plus comme avant
Ведь ничего не будет как прежде
On se tire dans les jambes avant même de prendre non élans
Мы стреляем себе в ногу, даже не успев разогнаться
On s'appelait mon frère pourtant on sortait pas du même ventre
Мы называли друг друга братьями, хотя и не были рождены от одной матери
Je ne regrette rien la roue tourne dans le sens du vent
Я ни о чём не жалею, колесо фортуны вращается по ветру
La gorge noué j'en perd mon flow
Ком в горле, я теряю свой флоу
J'te jure ils m'ont vu grandir dans le bloc
Клянусь, они видели, как я рос в этом квартале
Ils parlent de moi comme si j'étais un autre
Они говорят обо мне, как будто я кто-то другой
Rien ne sera plus comme avant, rien ne sera plus comme avant
Ничего не будет как прежде, ничего не будет как прежде
Mama déteste mon boulot
Мама ненавидит мою работу
Elle dit que ça attire l'œil de mes potes
Она говорит, что это привлекает внимание моих дружков
On se dit plus bonjour à qui la faute
Мы больше не здороваемся, чья это вина?
Rien ne sera plus comme avant, rien ne sera plus comme avant
Ничего не будет как прежде, ничего не будет как прежде
Mama à peur que fils meurs par Kalashnikov
Мама боится, что её сын умрёт от автомата Калашникова
Tu choisis ni l'ennemi, ni une amitié fausse
Ты не выбираешь ни врага, ни фальшивую дружбу
De nos jours c'est fou ce que cache un sourire
В наши дни безумно, что скрывается за улыбкой
On te souhaite le pire, on veut pas t'applaudir
Тебе желают худшего, не хотят аплодировать
On veut pas te voir réussir
Не хотят видеть тебя успешным
On veut te voir mal w'Allah, au point d'en mourir
Хотят видеть тебя страдающим, клянусь Аллахом, до самой смерти
On est prêt à mentir, ta famille la détruire
Готовы лгать, разрушить твою семью
Et te voir tout seul reconstruire
И видеть, как ты всё восстанавливаешь в одиночку
On conspire des tas de choses derrière toi pour t'affaiblir
Они замышляют кучу всего за твоей спиной, чтобы ослабить тебя
Et pourtant je vis pas la vie de Kanye et de Kim à Miami
И всё же я не живу жизнью Канье и Ким в Майами
Non j'arriverais pas à fermer l'œil ce soir
Нет, я не смогу сомкнуть глаз сегодня ночью
Quel triste sort, les frères disent que je donne pas le ce-for
Какая печальная судьба, братья говорят, что я не делюсь
Que je me la pète, que j'ai changer depuis que j'ai péter le score, c'est l'envers du décor
Что я зазнался, что я изменился с тех пор, как добился успеха, это изнанка
Doit-je être le seul a faire des efforts
Должен ли я быть единственным, кто прилагает усилия?
Les regards ce glace mon pote
Взгляды леденеют, дружище
J'ai perdu un Psy4 et il me manque à chaque note, mon pote
Я потерял участника Psy4, и мне его не хватает в каждой ноте, дружище
J'ai les yeux qui picotent, je suis en vol
У меня слезятся глаза, я в полёте
La gorge noué j'en perd mon flow
Ком в горле, я теряю свой флоу
J'te jure ils m'ont vu grandir dans le bloc
Клянусь, они видели, как я рос в этом квартале
Ils parlent de moi comme si j'étais un autre
Они говорят обо мне, как будто я кто-то другой
Rien ne sera plus comme avant, rien ne sera plus comme avant
Ничего не будет как прежде, ничего не будет как прежде
Mama déteste mon boulot
Мама ненавидит мою работу
Elle dit que ça attire l'œil de mes potes
Она говорит, что это привлекает внимание моих дружков
On se dit plus bonjour à qui la faute
Мы больше не здороваемся, чья это вина?
Rien ne sera plus comme avant, rien ne sera plus comme avant
Ничего не будет как прежде, ничего не будет как прежде
Ma vie, j'ai pas choisi
Моя жизнь, я её не выбирал
Mes ennemis, m'envient
Мои враги завидуют мне
J'ai galérer, si tu savait
Я страдал, если бы ты знала
J'ai rien voler on ma rien donner
Я ничего не крал, мне ничего не дали
Ma vie, j'ai pas choisi
Моя жизнь, я её не выбирал
Mes ennemis, m'envient
Мои враги завидуют мне
J'ai galérer, si tu savait
Я страдал, если бы ты знала
J'ai rien voler
Я ничего не крал
Tu ma trahis zinc, tu ma blesser
Ты предал меня, братан, ты ранил меня
Je peut pardonner, je peut pas oublié
Я могу простить, но не могу забыть
Mehlich demain le soleil va se lever
Мехлиш, завтра взойдёт солнце
Derrière les nuages, s'cache les regrets
За облаками скрываются сожаления
Aujourd'hui qui va me freiner
Кто сегодня меня остановит?
J'ai envie de tous vous insulter
Я хочу вас всех оскорбить
Ce sera plus comme avant mamé
Всё будет не как прежде, мам
Je vous laisse tous croire que j'ai serré
Я позволяю вам всем думать, что я преуспел
Oui j'ai serré
Да, я преуспел





Авторы: KASSIMOU DJAE, MATHIEU BRUNET, BENJAMIN CALAME


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.