Текст и перевод песни Alonzo - En boucle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remets-moi
une
instru
avant
"La
Belle
Vie"
mamé
Передай
мне
перед
"прекрасной
жизнью"
мамею
J'pense
qu'ils
sont
pas
rassasiés
la
famille
Я
думаю,
что
они
не
сыты
семья
Armes
à
feu,
quartier
dangereux
Огнестрельное
оружие,
опасный
район
Gros
terrain
d'beuh,
y'a
les
guetteux
Большой
участок
земли,
там
стражи.
Quand
la
daronne
passe
on
est
honteux
Когда
даронна
проходит
мимо,
нам
стыдно.
Quand
les
civils
chopent
rien,
on
est
chanceux
Когда
мирные
жители
ничего
не
делают,
нам
повезло.
Le
soleil
tape
fort,
on
est
nerveux
Солнце
сильно
бьет,
мы
нервничаем.
Quand
un
poto
se
marie,
on
est
heureux
Когда
пото
женится,
мы
счастливы
Tous
ces
rageux,
c'est
des
fils
de
Все
эти
негодяи-сыновья
Si
j'meurs
Kilian
s'occupera
d'eux
Если
я
умру,
Килиан
позаботится
о
них.
Des
millions
de
vues,
j'ai
mis
le
rap
en
feu
Миллионы
просмотров,
я
включил
рэп
Ils
y
croyaient
pas
ils
me
voyaient
en
Ligue
2
Они
не
верили,
они
видели
меня
в
Лиге
2
Pourtant
tous
ils
m'écoutent
depuis
tit-pe
Но
все
они
слушают
меня
с
Тит-Пе
Regarde-moi
dans
les
yeux
y'a
la
Cité
de
Dieu
Посмотри
мне
в
глаза.
Course-poursuite
pilote
à
la
XXX
Гонщик-гонщик
на
ХХХ
Côté
passager,
t'es
collé
à
l'appuie-tête
Со
стороны
пассажира
ты
приклеился
к
подголовнику
Au
volant
les
palettes,
j'suis
en
buvette
За
рулем
весла,
я
в
пьяном
виде
Dédicace
aux
Minguettes,
big
up
à
Vénissieux
Посвящение
в
Мингетты,
большое
до
Венисье
À
Saint-Antoine,
à
Saint-Antoine
В
Сент-Антуане,
в
Сент-Антуане
C'est
la
rue
à
mon
père
j'me
gare
où
j'veux
Это
улица
моему
отцу,
Я
паркуюсь
там,
где
хочу
Un
café,
deux
cafés,
trois
Vittel
fraise
Один
кофе,
два
кофе,
три
Виттель
клубника
La
serveuse
est
à
tout
l'monde,
fais
pas
l'mielleux
Официантка-это
все.
Alaoui
me
dit
"Alonzo
fait
quelque
chose"
Алауи
говорит
мне:
"Алонзо
что-то
делает"
J'ai
des
appels
des
Baumettes,
ils
veulent
que
j'explose
Мне
звонят
Бауметты,
они
хотят,
чтобы
я
взорвался.
Selon
la
dose
j'te
laisse
pas
le
vingt-deux
В
зависимости
от
дозы
я
не
дам
тебе
двадцать
два
Quand
il
s'agit
de
fumer
le
micro
j'suis
XXX
Когда
дело
доходит
до
курения
микрофона,
я
XXX
Alonz'
vénèr,
Plan
d'Aou
vénèr
Алонз
' Венер,
план
Ау
Венер
Nique
ta
mère,
je
suis
pas
un
footeux
Трахни
свою
маму,
я
не
футболист.
Tu
pigeonnes
qui
toi?
Tu
pigeonnes
quoi?
Кто
ты,
черт
возьми,
такой?
- Что
ты
там
делаешь?
Tu
ne
rappes
pas
ton
hlel
t'as
un
passé
douteux
Ты
не
помнишь
своего
хлеля,
у
тебя
сомнительное
прошлое.
RR
1000
sur
béquille
latérale
RR
1000
на
боковой
стойки
On
attire
l'œil
on
attire
le
dajjal
Мы
притягиваем
к
себе
внимание
мы
притягиваем
Даджал
M.A.R.S.E.I.2L.E,
tu
me
suis
je
pars
en
tête-à-queue
Мистер
А.
Р.
С.
Е.
И.
2л.
Е,
ты
меня,
я
иду
один
на
один
Ah
c'est
l'ghetto,
ouais
c'est
le
ghetto
Ах,
это
гетто,
да,
это
гетто
J'parle
que
d'kilos,
j'suis
pas
un
intello
Я
говорю
только
о
килограммах,
я
не
интеллигент.
BEP
mécano
avant
le
disque
de
roro
Беп
механо
перед
диском
Роро
Grosses
couilles
de
taureau,
claque
vite
les
euros
Большие
бычьи
яйца,
быстро
хлопает
евро
Y'a
plus
de
tête-à-tête,
une
casquette
Там
больше,
голова
к
голове,
кепка
Ton
doigt
sur
la
gâchette
et
tu
rejoins
les
cieux
Палец
на
спусковом
крючке,
и
ты
достигнешь
небес
"Règlement
De
Comptes"
c'est
le
nom
de
l'album
"Расчет
счетов"
это
название
альбома
Tu
m'as
donné
le
go,
j'ai
fumé
le
rap
jeu
Ты
дал
мне
идти,
я
курил
рэп-игру
Lewo
ndja
voura,
ngamdjo
hou
fouma
Лево
ндйа
вура,
нгамдйо
Хоу
фоума
Cha
wa
tsatsaya,
madjini
ya
djouha
Ча
ва
цацайа,
Маджини
йа
Джуха
Haraka
haraka
haraka
haraka
Харака
Харака
Харака
Харака
Je
rappe
de-spee
je
fais
des
sous
haraka
Я
перепрофилирую
де-Шпее
я
делаю
суб
Харака
Sors
de
perm',
sors
ton
sperme
Вылезай
из
Перми,
вылезай
свою
сперму
Des
putes
si
tu
veux
j't'en
ramène
deux
Шлюхи,
если
хочешь,
я
принесу
тебе
две.
Préviens
ton
équipe
l'album
est
déjà
sorti
Предупреждаю,
твоя
команда
альбом
уже
вышел
Je
finis
la
mixtape
j'vous
la
sors
en
deux-deux
Я
допиваю
микстейп,
я
достаю
его
пополам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAYAN AKREMI, MOHAMMED ETTAYEB, KASSIMOU DJAE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.