Текст и перевод песни Alonzo - Fais le job
Dites
à
Mama,
j'ai
mes
raisons,
je
bouge
de
là
Tell
Mama,
I
have
my
reasons,
I'm
moving
out
J'veux
faire
de
grandes
sommes
sans
perdre
la
Foi,
j'crois
en
Rabi
I
want
to
make
big
money
without
losing
Faith,
I
believe
in
Rabi
À
bout
de
nerfs,
à
fleurs
de
peau
At
the
end
of
my
rope,
on
edge
Je
noie
mes
peines
dans
le
mensonge
I
drown
my
sorrows
in
lies
J'en
suis
conscient,
j'suis
récidiviste
I'm
aware
of
it,
I'm
a
repeat
offender
Rien
dans
mes
pattes,
j'ai
rien
d'un
homme
Nothing
in
my
paws,
I'm
no
man
J'ai
une
crinière,
je
suis
un
lion
I
have
a
mane,
I
am
a
lion
C'est
une
XXX
reine
et
je
te
veux
pour
la
vie
You're
a
f***ing
queen
and
I
want
you
for
life
Fier
d'être
Noir,
et
ouais
mon
pote,
c'est
un
honneur
Proud
to
be
Black,
and
yeah
my
friend,
it's
an
honor
J'viens
des
Comores,
où
sont
mes
‘zins?
I
come
from
Comoros,
where
are
my
cousins?
Que
j'les
embrasse
avant
d'mourir
Let
me
kiss
them
before
I
die
J'me
dis
des
fois
que
notre
cœur
est
un
organe
I
tell
myself
sometimes
that
our
heart
is
an
organ
Parmi
les
autres,
un
jour
il
pourrit,
XXX
Among
others,
one
day
it
rots,
f***
it
Relève-toi
et
fais
le
job
Get
up
and
do
the
job
Relève-toi
et
fais
le
job
Get
up
and
do
the
job
Relève-toi
et
fais
le
job
Get
up
and
do
the
job
Relève-toi
et
fais
le
job
Get
up
and
do
the
job
On
va
caner,
fais
le
job
We're
gonna
die,
do
the
job
Pas
l'temps
de
pleurer,
fais
le
job
No
time
to
cry,
do
the
job
Relève-toi
et
fais
le
job
Get
up
and
do
the
job
Augmente
le
son
dans
ta
gov'
Turn
up
the
sound
in
your
car
J'ai
de
la
haine,
de
la
rancœur,
faut
que
tu
payes
I
have
hatred,
resentment,
you
have
to
pay
Je
peux
t'abattre,
j'en
suis
capable
I
can
shoot
you
down,
I'm
capable
of
it
Il
faut
me
croire,
j'dors
plus
la
nuit
You
have
to
believe
me,
I
don't
sleep
anymore
at
night
J'ai
perdu
mon
père,
je
fais
du
rap
I
lost
my
father,
I
do
rap
Milieu
de
merde,
je
les
encule,
ces
incapables
S***ty
environment,
I
f***
them,
these
incapable
people
Savent
plus
quoi
faire,
ils
envoient
des
pics
They
don't
know
what
to
do
anymore,
they
send
disses
XXX
dans
mes
bras
My
son
in
my
arms
C'est
ma
richesse,
c'est
mon
trésor
He's
my
wealth,
he's
my
treasure
C'est
le
seul
mec
qui
a
le
droit
He's
the
only
dude
who
has
the
right
De
me
pisser
dessus
et
j'en
ris
To
piss
on
me
and
I
laugh
about
it
Je
fais
la
fête
avec
mes
potes
I
party
with
my
buddies
On
prend
du
cash,
on
prend
de
l'âge
We
take
cash,
we
age
On
accélère,
au
retour
à
bord
du
bolide
We
accelerate,
on
the
way
back
aboard
the
sports
car
J'me
dis
des
fois
que
la
lumière
au
bout
du
tunnel
I
tell
myself
sometimes
that
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
C'est
p't-être
les
pleins
phares
de
l'ennemi
Might
be
the
headlights
of
the
enemy
Oh
nan
nan
nan,
oh
nan
nan
Oh
no
no
no,
oh
no
no
Oh
nan
nan
nan,
oh
nan
nan
Oh
no
no
no,
oh
no
no
Relève-toi
et
fais
le
job
Get
up
and
do
the
job
Relève-toi
et
fais
le
job
Get
up
and
do
the
job
Relève-toi
et
fais
le
job
Get
up
and
do
the
job
Relève-toi
et
fais
le
job
Get
up
and
do
the
job
On
va
caner,
fais
le
job
We're
gonna
die,
do
the
job
Pas
l'temps
de
pleurer,
fais
le
job
No
time
to
cry,
do
the
job
Relève-toi
et
fais
le
job
Get
up
and
do
the
job
Augmente
le
son
dans
ta
gov'
Turn
up
the
sound
in
your
car
Tôt
ou
tard
je
vais
caner,
vais
caner
Sooner
or
later
I'm
gonna
die,
gonna
die
Tôt
ou
tard
je
vais
caner,
vais
caner
Sooner
or
later
I'm
gonna
die,
gonna
die
Tôt
ou
tard
je
vais
caner,
vais
caner
Sooner
or
later
I'm
gonna
die,
gonna
die
Tôt
ou
tard
je
vais
caner,
vais
caner
Sooner
or
later
I'm
gonna
die,
gonna
die
Regarde-moi
j'suis
égaré,
égaré
Look
at
me
I'm
lost,
lost
Regarde-moi
j'suis
égaré,
égaré
Look
at
me
I'm
lost,
lost
Tôt
ou
tard
je
vais
caner,
vais
caner
Sooner
or
later
I'm
gonna
die,
gonna
die
Regarde-moi
j'suis
égaré,
égaré
Look
at
me
I'm
lost,
lost
Relève-toi
et
fais
le
job
Get
up
and
do
the
job
Relève-toi
et
fais
le
job
Get
up
and
do
the
job
Relève-toi
et
fais
le
job
Get
up
and
do
the
job
Relève-toi
et
fais
le
job
Get
up
and
do
the
job
On
va
caner,
fais
le
job
We're
gonna
die,
do
the
job
Pas
l'temps
de
pleurer,
fais
le
job
No
time
to
cry,
do
the
job
Relève-toi
et
fais
le
job
Get
up
and
do
the
job
Augmente
le
son
dans
ta
gov'
Turn
up
the
sound
in
your
car
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KASSIMOU DJAE, ALEXANDER LUSTIG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.