Текст и перевод песни Alonzo - Goodbye
Tous
les
jours
frère
des
vies
partent
Every
day,
bro,
lives
are
lost
Les
clicks
pah
c'est
la
vitesse
The
clicks,
yeah,
they
move
so
fast
Tout
le
monde
cherche
sa
part
Everyone's
looking
for
their
own
part
Le
fric
parle
c'est
le
business
Money
talks,
it's
business
On
se
bat
pour
des
meufs
sales
We
fight
over
dirty
girls
Regardes
ça
pour
des
petites
fesses
Look
at
that,
over
little
butts
Bois
l'alcool
à
grande
vitesse
Drinking
alcohol
at
high
speed
En
ivresse
c'est
la
Fitna
In
intoxication,
it's
Fitna
J'vais
bientôt
te
dire
goodbye
I'm
about
to
tell
you
goodbye
Ne
me
laisse
pas
sombrer
tout
seul
sombrer
dans
le
noir
Don't
let
me
sink
all
alone
into
darkness
J'ai
l'impression
que
la
raison
s'éloigne
de
moi
I
feel
like
reason
is
slipping
away
from
me
J'vais
bientôt
te
dire
goodbye
I'm
about
to
tell
you
goodbye
J'vais
bientôt
te
dire
goodbye,
yeah
I'm
about
to
tell
you
goodbye,
yeah
J'vais
bientôt
te
dire
goodbye
I'm
about
to
tell
you
goodbye
God
bless,
trop
de
stress
God
bless,
too
much
stress
Deux
zéros,
un,
sept
hard
dans
le
treize
Two
zeros,
one,
seven
hard
in
thirteen
Les
hommes
de
foi
se
font
rares,
prie
pour
l'espèce
Men
of
faith
are
getting
rare,
pray
for
the
species
Café
court
pour
de
longues
nuits
à
vivre
de
justesse
Short
coffee
for
long
nights
living
on
the
edge
Bestial,
cœur
sale
Bestial,
dirty
heart
Chaque
jour
on
péche
advisory
parental
Every
day
we
sin,
advisory
parental
Y'a
plus
de
petits,
plus
de
grands,
plus
de
mental
There
are
no
more
little
ones,
no
more
big
ones,
no
more
minds
On
souffre
de
larmes,
se
branle,
sur
cette
série
ritals
We
suffer
from
tears,
masturbating,
on
this
Italian
series
Haschich,
guetteur
Hashish,
lookout
Le
monde
part
en
couille,
y'a
des
clients
docteur
The
world
is
going
to
hell,
there
are
clients,
doctor
Tiens
ton
fils,
ma
sœur
fuit
le
secteur
Hold
your
son,
my
sister
is
fleeing
the
area
Ça
sent
la
centrale,
ça
sent
la
pierre
tombale
It
smells
like
the
prison,
it
smells
like
the
tombstone
Le
diable
chante
et
nous
on
danse
The
devil
sings
and
we
dance
Le
sage
pense
la
Bugatti
Veyron
fonce
The
wise
man
thinks,
the
Bugatti
Veyron
speeds
Tu
nous
pousses
à
faire
le
mal
You
push
us
to
do
evil
J'prends
mes
distances
I'm
taking
my
distance
Trente-quatre
piges
j'vois
bientôt
l'autre
monde
Thirty-four
years
old,
I'll
soon
see
the
other
world
Tous
les
jours
frère
des
vies
partent
Every
day,
bro,
lives
are
lost
Les
clicks
pah
c'est
la
vitesse
The
clicks,
yeah,
they
move
so
fast
Tout
le
monde
cherche
sa
part
Everyone's
looking
for
their
own
part
Le
fric
parle
c'est
le
business
Money
talks,
it's
business
On
se
bat
pour
des
meufs
sales
We
fight
over
dirty
girls
Regarde
ça
pour
des
petites
fesses
Look
at
that,
over
little
butts
Bois
l'alcool
à
grande
vitesse
Drinking
alcohol
at
high
speed
En
ivresse
c'est
la
Fitna
In
intoxication,
it's
Fitna
J'vais
bientôt
te
dire
goodbye
I'm
about
to
tell
you
goodbye
Ne
me
laisse
pas
tout
seul
sombrer
dans
le
noir
Don't
let
me
sink
all
alone
into
darkness
J'ai
l'impression
que
la
raison
s'éloigne
de
moi
I
feel
like
reason
is
slipping
away
from
me
J'vais
bientôt
te
dire
goodbye
I'm
about
to
tell
you
goodbye
J'vais
bientôt
te
dire
goodbye,
yeah
I'm
about
to
tell
you
goodbye,
yeah
J'vais
bientôt
te
dire
goodbye
I'm
about
to
tell
you
goodbye
Mon
ami,
quand
j'ai
peur
moi
je
demande
qu'à
Dieu
de
me
protéger
My
friend,
when
I'm
afraid,
I
ask
God
to
protect
me
Ouais,
j'veux
être
vrai,
donc
j'ai
appris
à
regretter,
mamée
Yeah,
I
want
to
be
real,
so
I
learned
to
regret,
baby
Ça
m'arrive
pas
souvent
It
doesn't
happen
to
me
often
Mais
je
n'ai
pas
honte
de
pleurer
tu
sais
But
I'm
not
ashamed
to
cry,
you
know
C'est
la
première
chose
que
j'ai
fait
quand
je
suis
né
It's
the
first
thing
I
did
when
I
was
born
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alex lustig, alonzo
Альбом
100 %
дата релиза
25-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.