Текст и перевод песни Alonzo - Grand Sud
J'ai
voulu
momentanément
lâcher
c'que
j'avais
dans
la
tête
I
wanted
to
momentarily
let
go
of
what
was
in
my
head
C'qu'il
y'a
dans
mon
cœur
appartient
à
celui
qu'a
fait
mon
squelette
What's
in
my
heart
belongs
to
the
one
who
made
my
skeleton
Dans
les
money
time
j'fais
parler
mes
jnouns,
tu
vas
pas
t'en
remettre
In
the
money
time,
I
let
my
boys
do
the
talking,
you
won't
recover
Réponds
pas
à
ta
femme
j'ai
de
l'inspi'
en
kilomètres
Don't
answer
your
woman,
I
have
miles
of
inspiration
2.0.1.5,
1.3.0.1.5
2.0.1.5,
1.3.0.1.5
À
la
frontière
du
respect,
j'ai
laissé
mes
aînés
avec
une
seringue
At
the
border
of
respect,
I
left
my
elders
with
a
syringe
On
s'habitue
pas
au
climat
actuel,
on
fait
avec
We
don't
get
used
to
the
current
climate,
we
deal
with
it
Comme
en
promenade
il
t'faut
un
Opinel,
fait
avec,
zincou
Like
on
a
walk
you
need
an
Opinel,
deal
with
it,
babe
Que
Dieu
nous
protège
et
nous
écarte
d'un
coup
May
God
protect
us
and
keep
us
from
a
sudden
blow
On
ressemble
à
ces
fils
de
pute
de
colons
avec
nos
Kalash'
nos
six
coups
We
look
like
those
sons
of
bitches
colonists
with
our
Kalash'
our
six-shooters
Guerres
de
périmètre,
mitraillettes,
fusils
à
lunette
Perimeter
wars,
machine
guns,
sniper
rifles
Un
salam
aleykoum
d'un
frère
nous
rappelle
qu'on
finira
dans
l'trou
A
salam
aleykoum
from
a
brother
reminds
us
that
we
will
end
up
in
the
hole
J'rigole
quand
un
rappeur
m'envie
alors
qu'j'rappe
mieux
que
lui
I
laugh
when
a
rapper
envies
me
when
I
rap
better
than
him
Un
par
un
venez,
j'vais
vous
apprendre
do
ré
mi
Come
one
by
one,
I'll
teach
you
do
re
mi
Hagar
pas
ta
sœur
si
elle
écoute
le
capo
dei
capi
Don't
bother
your
sister
if
she
listens
to
the
capo
dei
capi
Tes
piques
je
les
mets
sur
mes
Louboutin
ton
quartier
sait
bien
qui
je
suis
daba
I
put
your
barbs
on
my
Louboutin
your
neighborhood
knows
who
I
am
now
Mon
groupe:
Sya,
Vinz',
Sopra
M'baba
My
group:
Sya,
Vinz',
Sopra
M'baba
Mdzadzé
me
dit
"Attention
aux
jaloux"
j'lui
réponds
"te
casse"
Mdzadzé
tells
me
"Beware
of
the
jealous"
I
answer
"get
lost"
J'les
traiterai
comme
le
gouvernement
de
François
Hollande
ces
incapables
I'll
treat
them
like
the
government
of
François
Hollande
those
incapable
ones
Gauche
droite
j'suis
politiquement
insoutenable
Left
right
I
am
politically
untenable
Pas
grandi
avec
lui
mais
qu'est-c'que
j'ressemble
à
mon
père
Didn't
grow
up
with
him
but
how
much
I
look
like
my
father
J'ai
plein
d'enfants
j'ai
le
sperme
facile
j'les
aime
comme
ma
mère
I
have
many
children
I
have
easy
sperm
I
love
them
like
my
mother
En
France,
j'me
comporte
comme
au
bled,
'bats
les
couilles,
Supporte
pas
les
négros
sur
leurs
écrans
LED,
'bats
les
couilles
hein
In
France,
I
behave
like
in
the
hood,
fuck
it,
Can't
stand
the
negroes
on
their
LED
screens,
fuck
it
huh
L'humain
c'est
comme
le
fer
ça
rouille
hein
Humans
are
like
iron
they
rust
huh
Ça
veut
s'racheter
une
vie
quand
ça
passe
moins
bien
dans
la
foule,
hein
They
want
to
buy
back
a
life
when
things
are
not
going
well
in
the
crowd,
huh
Ta
femme
c'est
une
cagette,
et
toi
t'es
une
balance
Your
woman
is
a
crate,
and
you
are
a
scale
Donc
vous
faîtes
beau
marché,
tu
finiras
légume
sur
ton
lit
après
l'audience,
my
god
So
you
make
a
good
deal,
you'll
end
up
a
vegetable
on
your
bed
after
the
hearing,
my
god
Démarre
le
RR
1000,
Huarache,
Araï,
'que
je
rode
Start
the
RR
1000,
Huarache,
Araï,
let
me
ride
Comme
CR7
j't'allume
de
35
mètres,
tu
viens
vite
j'te
lobe
Like
CR7
I
light
you
up
from
35
meters,
you
come
quickly
I
lob
you
Mon
équipe
joue
pour
moi
et
je
marque
pour
eux,
le
son
est
crapuleux
My
team
plays
for
me
and
I
score
for
them,
the
sound
is
villainous
Ils
attendent
qu'j'm'énerve
depuis
2002
euh
They've
been
waiting
for
me
to
get
angry
since
2002
uh
J'mets
le
shit
avant
d'mettre
la
beuh-euh
I
put
the
shit
before
I
put
the
weed-uh
Un
joint
royal
j'vois
des
étoiles
filantes
j'fais
des
vœux-œux
A
royal
joint
I
see
shooting
stars
I
make
wishes-wishes
Et
j'entends
chanter
les
criquets
And
I
hear
the
crickets
sing
Sous
un
soleil
de
plomb
mieux
vaut
être
friqué
Under
a
leaden
sun
it's
better
to
be
rich
La
chaleur
n'atténue
pas
la
violence
de
mes
zinc'
endettés
The
heat
does
not
lessen
the
violence
of
my
indebted
guns
Tractions
dips,
on
affronte
les
blèmes-pro
Pull-ups
dips,
we
face
the
problems-pro
Douche
de
Grey
Goose,
soirée
mousse,
la
favelas
sur
le
dancefloor
Grey
Goose
shower,
foam
party,
the
favela
on
the
dancefloor
J'ai
rappé
aux
Baumettes
à
Luynes,
à
la
Valentine,
Alonzo
I
rapped
at
Baumettes
in
Luynes,
at
Valentine,
Alonzo
J'traverse
les
générations,
tue-moi
ou
tu
mangeras
les
miettes
I
go
through
generations,
kill
me
or
you'll
eat
the
crumbs
Ou
tu
mangeras
des
miettes,
cafard,
yeah
Or
you'll
eat
crumbs,
cockroach,
yeah
Énormément
de
mal
à
exprimer
mon
désarroi
jeune
terterien
A
lot
of
trouble
expressing
my
dismay
young
terterien
Malheureusement
des
fois
on
marche
avec
des
jnouns,
que
Dieu
nous
écarte
du
ravin
Unfortunately
sometimes
we
walk
with
boys,
may
God
keep
us
from
the
ravine
Hé,
infection
pulmonaire,
j'embrasse
ma
mère
sur
la
main
Hey,
lung
infection,
I
kiss
my
mother
on
the
hand
Célébrons
notre
fête
nationale,
dramatique
est
mon
latin,
'zin
Let's
celebrate
our
national
holiday,
dramatic
is
my
latin,
babe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KASSIMOU DJAE, JONATHAN ABA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.