Текст и перевод песни Alonzo - K-2000
Directe
je
cabre
droit
I'm
riding
straight
up
Gros
cul
je
kiff
grave
Big
booty,
I'm
really
into
it
Sheet,
coc,
flic,
chtard,
split,
drogue,
deal,
braque.
Sheet,
coke,
cop,
snitch,
split,
drugs,
deal,
heist.
Vite
chauffe
la
scène
Heat
up
the
scene
quickly
Saute
saute
je
kick
sale
Jump
jump,
I
kick
dirty
J'roule
vroom
vroom
vroom
I'm
rolling
vroom
vroom
vroom
Pirate
khabat
Pirate
loot
Grosse
chaîne,
couilles
en
or
Big
chain,
golden
balls
Ennemies,
tout
est
mort
Enemies,
everything
is
dead
Chef
d'équipe,
poches
pleines
Team
leader,
pockets
full
Victime
quelle
époque
Victim,
what
an
era
Frape
frape
frape
je
tire
Hit
hit
hit,
I
shoot
Oh
je
vise
pas
les
cotes
Oh,
I'm
not
aiming
for
the
ribs
Fait
le
zgeg,
je
fais
les
lovs
Do
the
stupid
stuff,
I
make
the
money
Où
j'habite
c'est
Bagdad
Where
I
live
is
Baghdad
Tu
me
parles
doucement
je
te
parle
doucement
You
talk
to
me
gently,
I
talk
to
you
gently
Tu
veux
prendre
mon
business
je
vais
te
prendre
ton
business
You
want
to
take
my
business,
I'm
gonna
take
your
business
Tu
veux
insulter
les
mères
ouais
on
va
insulter
les
mères
You
wanna
insult
mothers,
yeah,
we
gonna
insult
mothers
On
a
commit
le
pire
pour
pouvoir
s'en
tirer,
tirer,
tirer,
tirer
We
committed
the
worst
to
get
away,
shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Directe
je
cabre
droit
I'm
riding
straight
up
Gros
cul
je
kiff
grave
Big
booty,
I'm
really
into
it
Brune
blonde
fraiche
bombe
Brunette
blonde
fresh
bomb
H'nin
gym,
squat
Girl
gym,
squats
RS3
douze
plaques
RS3
twelve
grand
Night
fight
à
la
sbat
Night
fight
at
the
projects
Vra
vra
vra,
vra
vra
vra
Vra
vra
vra,
vra
vra
vra
Otobo
tu
vas
finir
sous
crack
Otobo
you're
gonna
end
up
on
crack
Caractère
nique
ta
mère
Character,
fuck
your
mother
Va
te
falloir
l'accord
parental
You're
gonna
need
parental
consent
Plus
de
20
ans
qu'ils
sont
là
More
than
20
years
they've
been
here
Meskine
sont
jours
pas
rentable
Poor
thing,
their
days
are
not
profitable
Tous
a
lyunes
GP
Everyone
at
the
GP
Ça
reste
en
contact
They
stay
in
touch
Y'a
des
perles
des
mois
fermes
There
are
pearls,
months
closed
Où
j'habite
c'est
Bagdad
Where
I
live
is
Baghdad
Tu
me
parles
doucement
je
te
parle
doucement
You
talk
to
me
gently,
I
talk
to
you
gently
Tu
veux
prendre
mon
business
je
vais
te
prendre
ton
business
You
want
to
take
my
business,
I'm
gonna
take
your
business
Tu
veux
insulter
les
mères
ouais
on
va
insulter
les
mères
You
wanna
insult
mothers,
yeah,
we
gonna
insult
mothers
On
a
commis
le
pire
pour
pouvoir
s'en
tirer,
tirer,
tirer,
tirer
We
committed
the
worst
to
get
away,
shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Tu
me
parles
doucement
je
te
parle
doucement
You
talk
to
me
gently,
I
talk
to
you
gently
Tu
veux
prendre
mon
business
je
vais
te
prendre
ton
business
You
want
to
take
my
business,
I'm
gonna
take
your
business
Tu
veux
insulter
les
mères
ouais
on
va
insulter
les
mères
You
wanna
insult
mothers,
yeah,
we
gonna
insult
mothers
On
a
commis
le
pire
pour
pouvoir
s'en
tirer,
tirer,
tirer,
tirer
We
committed
the
worst
to
get
away,
shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Tu
me
parles
de
quoi
What
are
you
talking
about
Je
m'en
fous
de
ta
vie
ouais
I
don't
care
about
your
life,
yeah
T'es
dans
ma
zone
là
You're
in
my
zone
here
T'as
pas
d'amis
You
have
no
friends
Fais
pas
le
zen
tout
le
monde
s'en
fiche
Don't
act
cool,
nobody
cares
J'suis
pas
un
âne
je
t'ai
vu
venir
I'm
not
a
donkey,
I
saw
you
coming
Où
sont
les
armes
Where
are
the
weapons
Où
sont
les
hommes
Where
are
the
men
Sur
la
daronne
On
my
mother's
life
Que
je
vais
revenir
That
I
will
come
back
Que
des
manières
Only
manners
Ils
font
les
fières
They
act
proud
Et
quand
j'arrive
ça
m'appelle
frère
And
when
I
arrive,
they
call
me
brother
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alonzo, spike miller, zaka2054
Альбом
100 %
дата релиза
25-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.