Текст и перевод песни Alonzo - K-2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Directe
je
cabre
droit
Держу
руль
прямо,
детка
Gros
cul
je
kiff
grave
Шикарная
задница,
я
в
восторге
Sheet,
coc,
flic,
chtard,
split,
drogue,
deal,
braque.
Проститутка,
кокаин,
мусора,
сопляк,
делёжка,
наркота,
сделка,
ограбление.
Vite
chauffe
la
scène
Быстро
накаляю
обстановку
Saute
saute
je
kick
sale
Прыгай,
прыгай,
я
жёстко
читаю
рэп
J'roule
vroom
vroom
vroom
Гоняю
вжик,
вжик,
вжик
Pirate
khabat
Ворованный
товар
Grosse
chaîne,
couilles
en
or
Толстая
цепь,
золотые
яйца
Ennemies,
tout
est
mort
Враги,
все
мертвы
Chef
d'équipe,
poches
pleines
Генерал,
карманы
полны
Victime
quelle
époque
Жертва,
какие
времена
Frape
frape
frape
je
tire
Бью,
бью,
бью,
стреляю
Oh
je
vise
pas
les
cotes
О,
я
не
целюсь
в
рёбра
Fait
le
zgeg,
je
fais
les
lovs
Делай
вид,
я
делаю
деньги
Où
j'habite
c'est
Bagdad
Там,
где
я
живу,
это
Багдад
Tu
me
parles
doucement
je
te
parle
doucement
Ты
говоришь
со
мной
мягко,
я
говорю
с
тобой
мягко
Tu
veux
prendre
mon
business
je
vais
te
prendre
ton
business
Хочешь
отнять
мой
бизнес,
я
отниму
твой
бизнес
Tu
veux
insulter
les
mères
ouais
on
va
insulter
les
mères
Хочешь
оскорблять
матерей,
да,
мы
будем
оскорблять
матерей
On
a
commit
le
pire
pour
pouvoir
s'en
tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Мы
совершили
худшее,
чтобы
уйти
от
ответственности,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Directe
je
cabre
droit
Держу
руль
прямо
Gros
cul
je
kiff
grave
Шикарная
задница,
я
в
восторге
Brune
blonde
fraiche
bombe
Брюнетка,
блондинка,
свежая
бомба
H'nin
gym,
squat
Хмм,
спортзал,
приседания
RS3
douze
plaques
RS3
двенадцать
штук
Night
fight
à
la
sbat
Ночная
драка
в
разгаре
Vra
vra
vra,
vra
vra
vra
Вра,
вра,
вра,
вра,
вра,
вра
Otobo
tu
vas
finir
sous
crack
Придурок,
ты
закончишь
под
крэком
Caractère
nique
ta
mère
Характер
"пошла
твоя
мать"
Va
te
falloir
l'accord
parental
Тебе
потребуется
родительское
разрешение
Plus
de
20
ans
qu'ils
sont
là
Более
20
лет
они
здесь
Meskine
sont
jours
pas
rentable
Бедняги,
их
дни
нерентабельны
Tous
a
lyunes
GP
Все
на
Луне,
Гран-при
Ça
reste
en
contact
Остаёмся
на
связи
Y'a
des
perles
des
mois
fermes
Есть
жемчужины,
месяцы
за
решёткой
Où
j'habite
c'est
Bagdad
Там,
где
я
живу,
это
Багдад
Tu
me
parles
doucement
je
te
parle
doucement
Ты
говоришь
со
мной
мягко,
я
говорю
с
тобой
мягко
Tu
veux
prendre
mon
business
je
vais
te
prendre
ton
business
Хочешь
отнять
мой
бизнес,
я
отниму
твой
бизнес
Tu
veux
insulter
les
mères
ouais
on
va
insulter
les
mères
Хочешь
оскорблять
матерей,
да,
мы
будем
оскорблять
матерей
On
a
commis
le
pire
pour
pouvoir
s'en
tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Мы
совершили
худшее,
чтобы
уйти
от
ответственности,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Tu
me
parles
doucement
je
te
parle
doucement
Ты
говоришь
со
мной
мягко,
я
говорю
с
тобой
мягко
Tu
veux
prendre
mon
business
je
vais
te
prendre
ton
business
Хочешь
отнять
мой
бизнес,
я
отниму
твой
бизнес
Tu
veux
insulter
les
mères
ouais
on
va
insulter
les
mères
Хочешь
оскорблять
матерей,
да,
мы
будем
оскорблять
матерей
On
a
commis
le
pire
pour
pouvoir
s'en
tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Мы
совершили
худшее,
чтобы
уйти
от
ответственности,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Tu
me
parles
de
quoi
О
чём
ты
говоришь?
Je
m'en
fous
de
ta
vie
ouais
Мне
плевать
на
твою
жизнь,
да
T'es
dans
ma
zone
là
Ты
в
моей
зоне
T'as
pas
d'amis
У
тебя
нет
друзей
Fais
pas
le
zen
tout
le
monde
s'en
fiche
Не
строй
из
себя
дзен,
всем
плевать
J'suis
pas
un
âne
je
t'ai
vu
venir
Я
не
осёл,
я
видел,
как
ты
идёшь
Où
sont
les
armes
Где
оружие?
Où
sont
les
hommes
Где
люди?
Sur
la
daronne
Клянусь
матерью
Que
je
vais
revenir
Что
я
вернусь
Que
des
manières
Только
манеры
Ils
font
les
fières
Они
строят
из
себя
важных
Et
quand
j'arrive
ça
m'appelle
frère
А
когда
я
прихожу,
называют
меня
братом
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alonzo, spike miller, zaka2054
Альбом
100 %
дата релиза
25-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.