Alonzo - Malaga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alonzo - Malaga




Malaga
Малага
Il a de la moula dans sa veste qui vient du Canada
У него в куртке бабки из Канады, детка.
Il dit "éteins tes phares, gare-toi vers là-là-là"
Он говорит: "Выключи фары, паркуйся вон там".
Il veut monter en grade et même sur ta nana
Он хочет подняться по карьерной лестнице и даже на твою красотку.
La gari vient d'Allemagne, les kilos de Malaga
Трава из Германии, килограммы из Малаги.
Malaga, Malaga
Малага, Малага.
La gari vient d'Allemagne, les kilos de Malaga
Трава из Германии, килограммы из Малаги.
Malaga, Malaga
Малага, Малага.
La gari vient d'Allemagne, les kilos de Malaga
Трава из Германии, килограммы из Малаги.
Yeah, la gari vient tout droit de Stuttgart (ouais)
Да, травка прямиком из Штутгарта, милая.
Yeah, garde ton mauvais œil de Poudlard, wesh, yeah
Да, убери свой дурной глаз из Хогвартса, эй, да.
Tout se vend, tout s'achète, même ta nana
Всё продаётся, всё покупается, даже твоя красотка.
Tu connais personne, arrête ton tralala, wesh, yeah
Ты никого не знаешь, прекрати свою болтовню, эй, да.
Je m'en bats les couilles, bye bye (ouais)
Мне плевать, пока-пока.
Tu crains pas les coups, die die (ouais)
Ты не боишься ударов, умри-умри.
On est sur écoute, coupable (ouais)
Нас прослушивают, виновен.
Ça bibi, bibi, bibi comme d'hab' (ouais)
Это бибикает, бибикает, бибикает, как обычно.
On passe la douane incognito au cellophane (ouais)
Мы проходим таможню инкогнито в целлофане.
On a des fers, on a des frères de tout-par (ouais)
У нас есть стволы, у нас есть братья отовсюду.
Tout est noir, 2 Chainz, Tupac (ouais)
Всё чёрное, 2 Chainz, Тупак.
Quartier taudis, à qui tu nous compares? Yeah
Трущобный район, с кем ты нас сравниваешь? Да.
Il a de la moula dans sa veste qui vient du Canada (Canada)
У него в куртке бабки из Канады (Канада).
Il dit "éteins tes phares, gare-toi vers là-là-làé (là-là-là)
Он говорит: "Выключи фары, паркуйся вон там" (там).
Il veut monter en grade et même sur ta nana (ta nana)
Он хочет подняться по карьерной лестнице и даже на твою красотку (твою красотку).
La gari vient d'Allemagne, les kilos de Malaga (yeah)
Трава из Германии, килограммы из Малаги (да).
Malaga, Malaga
Малага, Малага.
La gari vient d'Allemagne, les kilos de Malaga (yeah)
Трава из Германии, килограммы из Малаги (да).
Malaga, Malaga
Малага, Малага.
La gari vient d'Allemagne, les kilos de Malaga
Трава из Германии, килограммы из Малаги.
Yeah, tu veux faire la paix, j'refuse pas mais j'ai pas le temps (yeah)
Да, ты хочешь помириться, я не отказываюсь, но у меня нет времени.
La clientèle me donne du haz' ces derniers temps
Клиентура в последнее время доставляет мне хлопот.
J'oublie de sortir ma gadji de temps en temps
Я забываю иногда выводить свою девушку.
Pour sa Piwi, mon fils demande de l'huile deux temps
Для своего скутера мой сын просит двухтактное масло.
J'suis dans le shit (yeah, yeah), j'suis dans les hits (yeah)
Я в дерьме (да, да), я в хитах (да).
J'suis dans les chiffres (yeah, yeah), j'te sors ma bite (oh)
Я в цифрах (да, да), я вытаскиваю свой член (о).
Appelle-moi le A (yeah), le Capo c'est moi (yeah, yeah)
Зови меня А (да), Капо - это я (да, да).
Ça fait des TP (yeah), ça fait le arah (ouais)
Это делает ТП (да), это делает арах (да).
RDC, sur RDC, ça vend la CC
ДРК, на ДРК, продаёт СС.
Ouais, RS6, sous Hennessy, j'me taille d'ici
Да, RS6, под Hennessy, я сматываюсь отсюда.
J'ai investi, p'tit imbécile, tu vas danser
Я инвестировал, маленький глупец, ты будешь танцевать.
J'parle pas musique, c'est Foumbouni
Я не говорю о музыке, это Фумбуни.
Ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да.
Il a de la moula dans sa veste qui vient du Canada (Canada)
У него в куртке бабки из Канады (Канада).
Il dit "éteins tes phares, gare-toi vers là-là-là" (là-là-là)
Он говорит: "Выключи фары, паркуйся вон там" (там).
Il veut monter en grade et même sur ta nana (ta nana)
Он хочет подняться по карьерной лестнице и даже на твою красотку (твою красотку).
La gari vient d'Allemagne, les kilos de Malaga (yeah)
Трава из Германии, килограммы из Малаги (да).
Malaga, Malaga
Малага, Малага.
La gari vient d'Allemagne, les kilos de Malaga (yeah)
Трава из Германии, килограммы из Малаги (да).
Malaga, Malaga
Малага, Малага.
La gari vient d'Allemagne, les kilos de Malaga
Трава из Германии, килограммы из Малаги.





Авторы: spike miller, stillnas, washy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.