Текст и перевод песни Alonzo - Malaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
a
de
la
moula
dans
sa
veste
qui
vient
du
Canada
У
него
в
куртке
бабки
из
Канады,
детка.
Il
dit
"éteins
tes
phares,
gare-toi
vers
là-là-là"
Он
говорит:
"Выключи
фары,
паркуйся
вон
там".
Il
veut
monter
en
grade
et
même
sur
ta
nana
Он
хочет
подняться
по
карьерной
лестнице
и
даже
на
твою
красотку.
La
gari
vient
d'Allemagne,
les
kilos
de
Malaga
Трава
из
Германии,
килограммы
из
Малаги.
Malaga,
Malaga
Малага,
Малага.
La
gari
vient
d'Allemagne,
les
kilos
de
Malaga
Трава
из
Германии,
килограммы
из
Малаги.
Malaga,
Malaga
Малага,
Малага.
La
gari
vient
d'Allemagne,
les
kilos
de
Malaga
Трава
из
Германии,
килограммы
из
Малаги.
Yeah,
la
gari
vient
tout
droit
de
Stuttgart
(ouais)
Да,
травка
прямиком
из
Штутгарта,
милая.
Yeah,
garde
ton
mauvais
œil
de
Poudlard,
wesh,
yeah
Да,
убери
свой
дурной
глаз
из
Хогвартса,
эй,
да.
Tout
se
vend,
tout
s'achète,
même
ta
nana
Всё
продаётся,
всё
покупается,
даже
твоя
красотка.
Tu
connais
personne,
arrête
ton
tralala,
wesh,
yeah
Ты
никого
не
знаешь,
прекрати
свою
болтовню,
эй,
да.
Je
m'en
bats
les
couilles,
bye
bye
(ouais)
Мне
плевать,
пока-пока.
Tu
crains
pas
les
coups,
die
die
(ouais)
Ты
не
боишься
ударов,
умри-умри.
On
est
sur
écoute,
coupable
(ouais)
Нас
прослушивают,
виновен.
Ça
bibi,
bibi,
bibi
comme
d'hab'
(ouais)
Это
бибикает,
бибикает,
бибикает,
как
обычно.
On
passe
la
douane
incognito
au
cellophane
(ouais)
Мы
проходим
таможню
инкогнито
в
целлофане.
On
a
des
fers,
on
a
des
frères
de
tout-par
(ouais)
У
нас
есть
стволы,
у
нас
есть
братья
отовсюду.
Tout
est
noir,
2 Chainz,
Tupac
(ouais)
Всё
чёрное,
2 Chainz,
Тупак.
Quartier
taudis,
à
qui
tu
nous
compares?
Yeah
Трущобный
район,
с
кем
ты
нас
сравниваешь?
Да.
Il
a
de
la
moula
dans
sa
veste
qui
vient
du
Canada
(Canada)
У
него
в
куртке
бабки
из
Канады
(Канада).
Il
dit
"éteins
tes
phares,
gare-toi
vers
là-là-làé
(là-là-là)
Он
говорит:
"Выключи
фары,
паркуйся
вон
там"
(там).
Il
veut
monter
en
grade
et
même
sur
ta
nana
(ta
nana)
Он
хочет
подняться
по
карьерной
лестнице
и
даже
на
твою
красотку
(твою
красотку).
La
gari
vient
d'Allemagne,
les
kilos
de
Malaga
(yeah)
Трава
из
Германии,
килограммы
из
Малаги
(да).
Malaga,
Malaga
Малага,
Малага.
La
gari
vient
d'Allemagne,
les
kilos
de
Malaga
(yeah)
Трава
из
Германии,
килограммы
из
Малаги
(да).
Malaga,
Malaga
Малага,
Малага.
La
gari
vient
d'Allemagne,
les
kilos
de
Malaga
Трава
из
Германии,
килограммы
из
Малаги.
Yeah,
tu
veux
faire
la
paix,
j'refuse
pas
mais
j'ai
pas
le
temps
(yeah)
Да,
ты
хочешь
помириться,
я
не
отказываюсь,
но
у
меня
нет
времени.
La
clientèle
me
donne
du
haz'
ces
derniers
temps
Клиентура
в
последнее
время
доставляет
мне
хлопот.
J'oublie
de
sortir
ma
gadji
de
temps
en
temps
Я
забываю
иногда
выводить
свою
девушку.
Pour
sa
Piwi,
mon
fils
demande
de
l'huile
deux
temps
Для
своего
скутера
мой
сын
просит
двухтактное
масло.
J'suis
dans
le
shit
(yeah,
yeah),
j'suis
dans
les
hits
(yeah)
Я
в
дерьме
(да,
да),
я
в
хитах
(да).
J'suis
dans
les
chiffres
(yeah,
yeah),
j'te
sors
ma
bite
(oh)
Я
в
цифрах
(да,
да),
я
вытаскиваю
свой
член
(о).
Appelle-moi
le
A
(yeah),
le
Capo
c'est
moi
(yeah,
yeah)
Зови
меня
А
(да),
Капо
- это
я
(да,
да).
Ça
fait
des
TP
(yeah),
ça
fait
le
arah
(ouais)
Это
делает
ТП
(да),
это
делает
арах
(да).
RDC,
sur
RDC,
ça
vend
la
CC
ДРК,
на
ДРК,
продаёт
СС.
Ouais,
RS6,
sous
Hennessy,
j'me
taille
d'ici
Да,
RS6,
под
Hennessy,
я
сматываюсь
отсюда.
J'ai
investi,
p'tit
imbécile,
tu
vas
danser
Я
инвестировал,
маленький
глупец,
ты
будешь
танцевать.
J'parle
pas
musique,
c'est
Foumbouni
Я
не
говорю
о
музыке,
это
Фумбуни.
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да.
Il
a
de
la
moula
dans
sa
veste
qui
vient
du
Canada
(Canada)
У
него
в
куртке
бабки
из
Канады
(Канада).
Il
dit
"éteins
tes
phares,
gare-toi
vers
là-là-là"
(là-là-là)
Он
говорит:
"Выключи
фары,
паркуйся
вон
там"
(там).
Il
veut
monter
en
grade
et
même
sur
ta
nana
(ta
nana)
Он
хочет
подняться
по
карьерной
лестнице
и
даже
на
твою
красотку
(твою
красотку).
La
gari
vient
d'Allemagne,
les
kilos
de
Malaga
(yeah)
Трава
из
Германии,
килограммы
из
Малаги
(да).
Malaga,
Malaga
Малага,
Малага.
La
gari
vient
d'Allemagne,
les
kilos
de
Malaga
(yeah)
Трава
из
Германии,
килограммы
из
Малаги
(да).
Malaga,
Malaga
Малага,
Малага.
La
gari
vient
d'Allemagne,
les
kilos
de
Malaga
Трава
из
Германии,
килограммы
из
Малаги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: spike miller, stillnas, washy
Альбом
Malaga
дата релиза
15-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.