Alonzo - On reste la - перевод текста песни на русский

On reste la - Alonzoперевод на русский




On reste la
Мы остаёмся здесь
Tu peux toujours nous salir dans la presse
Ты можешь и дальше поливать нас грязью в прессе,
Envoyer tes camions de C.R.S
Посылать свои грузовики с ОМОНом.
Nous, (nous) on reste
Мы (мы) остаёмся здесь,
On reste là, oh
Мы остаёмся здесь, о.
Hey, nous on reste là, fidèle au poste
Эй, мы остаёмся здесь, верны своему посту,
Hey, nous on reste là, fidèle au poste (fidèle au poste)
Эй, мы остаёмся здесь, верны своему посту (верны своему посту).
On reste là, on reste là, oh
Мы остаёмся здесь, мы остаёмся здесь, о.
Oh, my god, les gosses ont le futur blessé
О, боже, у молодёжи искалечено будущее,
Sexe, drogue, bad boy à l′âge des épées
Секс, наркотики, плохие парни в возрасте шпаг.
L'émeraude à l′oreille, ils veulent s'engraisser
Изумруд в ухе, они хотят нажиться.
Skyrock passe la rue à l'heure du gouter
Skyrock вещает на улице во время полдника.
Jukebox humain parait que j′vais arrêter
Человек-jukebox, кажется, я должен остановиться,
J′suis un tox de la musique, faut me piquer
Я зависим от музыки, мне нужно уколоться.
Comment ils veulent stopper le disque avant que j'aie croqué?
Как они хотят остановить пластинку, прежде чем я её послушал?
Gosse thug dit leur que le rap fallait pas l′inventer
Маленький бандит, скажи им, что рэп не нужно было изобретать,
Car je sais faire que ça sur ma mère
Потому что я умею делать только это, клянусь матерью.
Akhenaton a déniché la perle
Akhenaton нашёл жемчужину.
A.L.O.N c'est le bloc, la roulotte moi, j′ai tout à perdre
A.L.O.N - это квартал, фургон, у меня есть всё, что можно потерять,
Car j'ai trop gagné en étant père, mi a, mi amor
Потому что я слишком много выиграл, став отцом, моя половинка, моя любовь.
Comme tout le monde, j′suis personne sur terre
Как и все, я никто на земле.
Souvent dans les nuages avec les frères
Часто в облаках с братьями,
On prend de l'âge en décalage
Мы стареем в несоответствии,
Mais c'est la rage qui m′rend speed mon frère
Но именно ярость заводит меня, брат.
Touche pas la cocaïne, sa porte trop la guigne mon frère, oh
Не трогай кокаин, он приносит слишком много несчастий, брат, о.
Tu peux toujours nous salir dans la presse
Ты можешь и дальше поливать нас грязью в прессе,
Envoyer tes camions de C.R.S
Посылать свои грузовики с ОМОНом.
Nous, (nous) on reste
Мы (мы) остаёмся здесь,
On reste là, oh
Мы остаёмся здесь, о.
Hey, nous on reste là, fidèle au poste
Эй, мы остаёмся здесь, верны своему посту,
Hey, nous on reste là, fidèle au poste (fidèle au poste)
Эй, мы остаёмся здесь, верны своему посту (верны своему посту).
On reste là, on reste là, oh
Мы остаёмся здесь, мы остаёмся здесь, о.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.