Текст и перевод песни Alonzo - Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
le
commencement
de
la
fin,
papé
It's
the
beginning
of
the
end,
daddy
Ferme
ta
gueule,
on
a
des
purple
Shut
your
mouth,
we've
got
purples
On
est
sur
Google,
on
est
sur
Apple
We're
on
Google,
we're
on
Apple
J'baise
le
son,
bouge
comme
un
mongol
I
fuck
the
sound,
I
move
like
a
Mongol
Viens
me
hagar
ouais
qu′on
en
rigole
Come
and
fight
me,
so
we
can
laugh
Eux
trois
quart
c'est
que
des
bandeurs
Three-quarters
of
them
are
just
a
bunch
of
weirdos
À
la
one
again
on
relève
les
compteurs
At
one
again
we
raise
the
stakes
Combien
tu
fais?
Combien
tu
vends?
How
much
do
you
make,
how
much
do
you
sell?
Pour
qui
tu
te
prends
espèce
de
menteur?
Who
do
you
think
you
are,
you
liar?
Ça
parle
de
moi,
ouais
je
dérange
They
talk
about
me,
yes
I'm
a
disturbance
Pourtant
j'ai
donné
d′la
force,
ouais
c′est
étrange
And
yet
I
gave
strength,
yes
it's
strange
De
les
enterrer
vivant,
ouais
ça
m'démange
To
bury
them
alive,
yes
it
makes
me
impatient
Mais
je
reste
zen
comme
un
bon
dimanche
(yeah)
But
I
stay
zen
like
a
good
Sunday
(yeah)
J′sais
qu't′as
le
seum,
j'suis
dans
le
pub
I
know
you're
jealous,
I'm
in
the
pub
Je
vends
ma
pub,
l′album
y'a
des
tubes
I
sell
my
ad,
the
album
has
hits
500
chevaux
contrôlé
par
les
Stups
500
horsepower
controlled
by
the
Stups
Tu
m'cherches
j′suis
posé
dans
le
grand
Sud
You're
looking
for
me,
I'm
in
the
deep
south
Sac
Lancel,
on
se
met
en
selle
sur
le
GS,
jamais
en
hess
Lancel
bag,
we
ride
on
the
GS,
never
in
a
hurry
Chaîne
en
or,
bague
en
or,
dans
la
mierda
Gold
chain,
gold
ring,
in
the
shit
Profite,
bientôt
j′parle
plus
aux
médias
Enjoy,
soon
I'll
stop
talking
to
the
media
Un
mois
d'gamberge,
un
verre
de
rouge
A
month
of
thinking,
a
glass
of
red
Un
peu
de
verte,
nique
le
rap
game
A
little
bit
of
green,
fuck
the
rap
game
J′devrais
tous
aller
les
voir
mais
j'ai
la
flemme
I
should
go
and
see
them
all
but
I
can't
be
bothered
Dans
les
yeux
ils
le
savent
que
j′ai
la
flamme
In
their
eyes
they
know
that
I
have
the
passion
Tu
connais
la
zone
You
know
the
area
On
est
dans
l'coup
ma
sœur,
si
tu
niques
tout
ma
sœur
We're
in
it,
sister,
if
you
fuck
it
all
up,
sister
Pontet,
Luynes,
Fleury,
Nanterre,
mon
frère
Pontet,
Luynes,
Fleury,
Nanterre,
my
brother
On
les
enterre
mon
frère
We
bury
them,
my
brother
T′es
qui?
On
n'a
jamais
vu
ta
tête
Who
are
you?
We've
never
seen
your
face
On
te
voit
pas
dans
nos
fêtes,
tu
vas
pas
m'la
faire
We
don't
see
you
at
our
parties,
don't
you
try
to
pull
one
over
on
me
On
n′a
jamais
vu
ta
schneck,
tu
ne
pourras
pas
nous
plaire
We've
never
seen
your
cock,
you
can't
please
us
Tu
connais
la
zone
You
know
the
area
On
est
dans
l′coup
ma
sœur,
si
tu
niques
tout
ma
sœur
We're
in
it,
sister,
if
you
fuck
it
all
up,
sister
Pontet,
Luynes,
Fleury,
Nanterre,
mon
frère
Pontet,
Luynes,
Fleury,
Nanterre,
my
brother
On
les
enterre
mon
frère
We
bury
them,
my
brother
T'es
qui?
On
n′a
jamais
vu
ta
tête
Who
are
you?
We've
never
seen
your
face
On
te
voit
pas
dans
nos
fêtes,
tu
vas
pas
m'la
faire
We
don't
see
you
at
our
parties,
don't
you
try
to
pull
one
over
on
me
On
n′a
jamais
vu
ta
schneck,
tu
ne
pourras
pas
nous
plaire
We've
never
seen
your
cock,
you
can't
please
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.