Текст и перевод песни Alonzo - Vaillant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'retourne
ma
veste,
que
quand
y'a
la
shmitture
Я
снимаю
куртку,
только
когда
менты
рядом.
Tu
fais
la
princesse,
mais
tu
sens
la
friture
Ты
строишь
из
себя
принцессу,
но
от
тебя
несёт
жареным.
Tu
veux
mon
adresse,
13.0.15
bitume
Хочешь
мой
адрес?
13.0.15,
асфальт.
Fais
pas
de
grand
geste,
on
le
porte
à
la
ceinture
Не
рыпайся,
мы
носим
пушки
на
поясе.
Frère
combien
tu
chausses?
T'as
pas
l'air
d'une
grosse
pointure
Братан,
какой
у
тебя
размер
ноги?
Ты
не
кажешься
крутым.
L'hiver
j'suis
en
short,
comme
Pogba
j'fais
une
teinture
Зимой
я
в
шортах,
как
Погба,
крашу
волосы.
Ta
montre
elle
est
fausse,
elle
donne
pas
l'heure
du
turfu
Твои
часы
— подделка,
они
не
показывают
время
будущего.
J'te
jure
sur
les
gosses,
on
va
t'mener
la
vie
dure,
c'est
sûr
Клянусь
детьми,
мы
тебе
устроим
сладкую
жизнь,
это
точно.
On
sait
bien
qui
sont
les
ingrats
Мы
знаем,
кто
неблагодарные.
On
sait
tous
qui
sont
les
lances-ba
Мы
все
знаем,
кто
стукачи.
Qui
te
relève
quand
t'es
au
plus
bas
Кто
поднимет
тебя,
когда
ты
на
дне.
Être
un
vaillant
ça
s'invente
pas
Быть
смельчаком
— это
не
игра.
J'rappe
pour
de
vrai
où
sont
mes
négros?
Я
читаю
рэп
по-настоящему,
где
мои
ниггеры?
Dans
la
rue
on
sait
qui
fait
l'boulot
На
улице
мы
знаем,
кто
делает
дело.
Y'a
réseaux
sociaux
et
réseaux
d'bédo
Есть
соцсети,
а
есть
сети
с
травкой.
Même
dans
le
noir
on
fait
briller
l'espèce
Даже
в
темноте
мы
заставляем
деньги
блестеть.
Appel
de
phares
elle
veut
m'allumer
Мигает
фарами,
хочет
меня
завести.
Qui
t'a
validé?
J'vais
t'annuler
Кто
тебя
одобрил?
Я
тебя
аннулирую.
Viens
pas
nager
où
tu
n'as
pas
pied
Не
лезь
в
воду,
где
не
умеешь
плавать.
Vingt
bouteilles
on
va
noyer
le
carré
Двадцать
бутылок,
мы
утопим
весь
клуб.
Tout
le
monde
est
contre
nous
Весь
мир
против
нас.
On
s'en
bat
les
couilles
on
a
des
sous
Нам
плевать,
у
нас
есть
бабки.
Le
couz'
tu
dis
à
ta
folle
"te
quiero"
Братан,
ты
говоришь
своей
сучке
"te
quiero".
À
qui
tu
crois
la
faire
à
l'envers?
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
Chaque
fois
qu'tu
m'dois
des
sous
t'es
plus
là
Каждый
раз,
когда
ты
должен
мне
денег,
тебя
нет
рядом.
Chaque
fois
qu'il
y
a
embrouille
t'es
plus
là
Каждый
раз,
когда
проблемы,
тебя
нет
рядом.
J'ai
besoin
de
toi
tu
décroches
pas
Ты
мне
нужен,
ты
не
берешь
трубку.
Si
j'rentre
en
prison
tu
seras
plus
là
Если
я
сяду
в
тюрьму,
тебя
не
будет
рядом.
On
sait
bien
qui
sont
les
ingrats
Мы
знаем,
кто
неблагодарные.
On
sait
tous
qui
sont
les
lances-ba
Мы
все
знаем,
кто
стукачи.
Qui
te
relève
quand
t'es
au
plus
bas
Кто
поднимет
тебя,
когда
ты
на
дне.
Être
un
vaillant
ça
s'invente
pas
Быть
смельчаком
— это
не
игра.
J'rappe
pour
de
vrai
où
sont
mes
négros?
Я
читаю
рэп
по-настоящему,
где
мои
ниггеры?
Dans
la
rue
on
sait
qui
fait
l'boulot
На
улице
мы
знаем,
кто
делает
дело.
Y'a
réseaux
sociaux
et
réseaux
d'bédo
Есть
соцсети,
а
есть
сети
с
травкой.
Même
dans
le
noir
on
fait
briller
l'espèce
Даже
в
темноте
мы
заставляем
деньги
блестеть.
Y'en
a,
des
sous
y'en
a,
y'en
a
Есть
бабки,
есть,
есть.
Même
dans
le
noir
on
fait
briller
l'espèce
Даже
в
темноте
мы
заставляем
деньги
блестеть.
J'gagne
trente
fois
le
salaire
à
ton
père
Я
зарабатываю
в
тридцать
раз
больше,
чем
твой
отец.
Et
tu
m'insultes
dans
les
commentaires
А
ты
оскорбляешь
меня
в
комментариях.
Au
quartier
tu
marches
plus
parterre
В
квартале
ты
больше
не
ходишь
по
земле.
À
qui
tu
crois
la
faire
à
l'envers?
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
Chaque
fois
qu'tu
m'dois
des
sous
t'es
plus
là
Каждый
раз,
когда
ты
должен
мне
денег,
тебя
нет
рядом.
Chaque
fois
qu'il
y
a
embrouille
t'es
plus
là
Каждый
раз,
когда
проблемы,
тебя
нет
рядом.
J'ai
besoin
de
toi
tu
décroches
pas
Ты
мне
нужен,
ты
не
берешь
трубку.
Si
j'rentre
en
prison
tu
seras
plus
là
Если
я
сяду
в
тюрьму,
тебя
не
будет
рядом.
On
sait
bien
qui
sont
les
ingrats
Мы
знаем,
кто
неблагодарные.
On
sait
tous
qui
sont
les
lances-ba
Мы
все
знаем,
кто
стукачи.
Qui
te
relève
quand
t'es
au
plus
bas
Кто
поднимет
тебя,
когда
ты
на
дне.
Être
un
vaillant
ça
s'invente
pas
Быть
смельчаком
— это
не
игра.
J'rappe
pour
de
vrai
où
sont
mes
négros?
Я
читаю
рэп
по-настоящему,
где
мои
ниггеры?
Dans
la
rue
on
sait
qui
fait
l'boulot
На
улице
мы
знаем,
кто
делает
дело.
Y'a
réseaux
sociaux
et
réseaux
d'bédo
Есть
соцсети,
а
есть
сети
с
травкой.
Même
dans
le
noir
on
fait
briller
l'espèce
Даже
в
темноте
мы
заставляем
деньги
блестеть.
Tisez,
tisez,
tisez,
tisez,
tisez,
tisez
Пейте,
пейте,
пейте,
пейте,
пейте,
пейте.
Ce
soir
c'est
pour
el
Capo
donc
tisez
Сегодня
вечером
это
для
Эль
Капо,
так
что
пейте.
Tisez,
tisez,
tisez,
tisez,
tisez
Пейте,
пейте,
пейте,
пейте,
пейте.
Ce
soir
c'est
pour
el
Capo
négros
tisez,
tisez
Сегодня
вечером
это
для
Эль
Капо,
ниггеры,
пейте,
пейте.
Vaillant,
vaillant,
voyou
Смельчак,
смельчак,
бандит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KASSIMOU DJAE, NAWADI CHEICK, JACQUES-HENRI HERVE MAHICKA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.