Alonzo - Vaillant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alonzo - Vaillant




Vaillant
Смельчак
J'retourne ma veste, que quand y'a la shmitture
Я снимаю куртку, только когда менты рядом.
Tu fais la princesse, mais tu sens la friture
Ты строишь из себя принцессу, но от тебя несёт жареным.
Tu veux mon adresse, 13.0.15 bitume
Хочешь мой адрес? 13.0.15, асфальт.
Fais pas de grand geste, on le porte à la ceinture
Не рыпайся, мы носим пушки на поясе.
Frère combien tu chausses? T'as pas l'air d'une grosse pointure
Братан, какой у тебя размер ноги? Ты не кажешься крутым.
L'hiver j'suis en short, comme Pogba j'fais une teinture
Зимой я в шортах, как Погба, крашу волосы.
Ta montre elle est fausse, elle donne pas l'heure du turfu
Твои часы подделка, они не показывают время будущего.
J'te jure sur les gosses, on va t'mener la vie dure, c'est sûr
Клянусь детьми, мы тебе устроим сладкую жизнь, это точно.
On sait bien qui sont les ingrats
Мы знаем, кто неблагодарные.
On sait tous qui sont les lances-ba
Мы все знаем, кто стукачи.
Qui te relève quand t'es au plus bas
Кто поднимет тебя, когда ты на дне.
Être un vaillant ça s'invente pas
Быть смельчаком это не игра.
J'rappe pour de vrai sont mes négros?
Я читаю рэп по-настоящему, где мои ниггеры?
Dans la rue on sait qui fait l'boulot
На улице мы знаем, кто делает дело.
Y'a réseaux sociaux et réseaux d'bédo
Есть соцсети, а есть сети с травкой.
Même dans le noir on fait briller l'espèce
Даже в темноте мы заставляем деньги блестеть.
Appel de phares elle veut m'allumer
Мигает фарами, хочет меня завести.
Qui t'a validé? J'vais t'annuler
Кто тебя одобрил? Я тебя аннулирую.
Viens pas nager tu n'as pas pied
Не лезь в воду, где не умеешь плавать.
Vingt bouteilles on va noyer le carré
Двадцать бутылок, мы утопим весь клуб.
Tout le monde est contre nous
Весь мир против нас.
On s'en bat les couilles on a des sous
Нам плевать, у нас есть бабки.
Le couz' tu dis à ta folle "te quiero"
Братан, ты говоришь своей сучке "te quiero".
À qui tu crois la faire à l'envers?
Кого ты пытаешься обмануть?
Chaque fois qu'tu m'dois des sous t'es plus
Каждый раз, когда ты должен мне денег, тебя нет рядом.
Chaque fois qu'il y a embrouille t'es plus
Каждый раз, когда проблемы, тебя нет рядом.
J'ai besoin de toi tu décroches pas
Ты мне нужен, ты не берешь трубку.
Si j'rentre en prison tu seras plus
Если я сяду в тюрьму, тебя не будет рядом.
On sait bien qui sont les ingrats
Мы знаем, кто неблагодарные.
On sait tous qui sont les lances-ba
Мы все знаем, кто стукачи.
Qui te relève quand t'es au plus bas
Кто поднимет тебя, когда ты на дне.
Être un vaillant ça s'invente pas
Быть смельчаком это не игра.
J'rappe pour de vrai sont mes négros?
Я читаю рэп по-настоящему, где мои ниггеры?
Dans la rue on sait qui fait l'boulot
На улице мы знаем, кто делает дело.
Y'a réseaux sociaux et réseaux d'bédo
Есть соцсети, а есть сети с травкой.
Même dans le noir on fait briller l'espèce
Даже в темноте мы заставляем деньги блестеть.
Y'en a, des sous y'en a, y'en a
Есть бабки, есть, есть.
Même dans le noir on fait briller l'espèce
Даже в темноте мы заставляем деньги блестеть.
J'gagne trente fois le salaire à ton père
Я зарабатываю в тридцать раз больше, чем твой отец.
Et tu m'insultes dans les commentaires
А ты оскорбляешь меня в комментариях.
Au quartier tu marches plus parterre
В квартале ты больше не ходишь по земле.
À qui tu crois la faire à l'envers?
Кого ты пытаешься обмануть?
Chaque fois qu'tu m'dois des sous t'es plus
Каждый раз, когда ты должен мне денег, тебя нет рядом.
Chaque fois qu'il y a embrouille t'es plus
Каждый раз, когда проблемы, тебя нет рядом.
J'ai besoin de toi tu décroches pas
Ты мне нужен, ты не берешь трубку.
Si j'rentre en prison tu seras plus
Если я сяду в тюрьму, тебя не будет рядом.
On sait bien qui sont les ingrats
Мы знаем, кто неблагодарные.
On sait tous qui sont les lances-ba
Мы все знаем, кто стукачи.
Qui te relève quand t'es au plus bas
Кто поднимет тебя, когда ты на дне.
Être un vaillant ça s'invente pas
Быть смельчаком это не игра.
J'rappe pour de vrai sont mes négros?
Я читаю рэп по-настоящему, где мои ниггеры?
Dans la rue on sait qui fait l'boulot
На улице мы знаем, кто делает дело.
Y'a réseaux sociaux et réseaux d'bédo
Есть соцсети, а есть сети с травкой.
Même dans le noir on fait briller l'espèce
Даже в темноте мы заставляем деньги блестеть.
Tisez, tisez, tisez, tisez, tisez, tisez
Пейте, пейте, пейте, пейте, пейте, пейте.
Ce soir c'est pour el Capo donc tisez
Сегодня вечером это для Эль Капо, так что пейте.
Tisez, tisez, tisez, tisez, tisez
Пейте, пейте, пейте, пейте, пейте.
Ce soir c'est pour el Capo négros tisez, tisez
Сегодня вечером это для Эль Капо, ниггеры, пейте, пейте.
Vaillant, vaillant, voyou
Смельчак, смельчак, бандит.





Авторы: KASSIMOU DJAE, NAWADI CHEICK, JACQUES-HENRI HERVE MAHICKA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.