Alonzo - Y’a rien à faire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alonzo - Y’a rien à faire




Y’a rien à faire
Делать нечего
Ton mec est taillé comme une armoire
Твой парень сложен как шкаф,
On s'en bat les couilles
Но мне на это плевать,
On a l'habitude de déplacer des meubles avec les douilles
Мы привыкли двигать мебель пулями.
La musique de Dark Vador, on a prit quarante Grey Goose
Музыка Дарта Вейдера, мы взяли сорок бутылок Grey Goose,
Que des faibles parmis vous, la ce-for est avec nous
Вокруг одни слабаки, сила с нами.
Si t'es jaloux y'a rien à faire (ooh), y'a rien à faire (ooh)
Если завидуешь, ничего не поделаешь (о-о), ничего не поделаешь (о-о),
Y'a rien à faire (ooh), y'a rien à faire
Ничего не поделаешь (о-о), ничего не поделаешь.
Si tu fais zehma on te remplace
Если строишь из себя важную персону, мы тебя заменим,
La chehma on la consomme sur place
Травку мы курим здесь и сейчас.
Mon équipe t'a validé, y a trop de négros tu t'es dit "qu'est-ce qui s'passe?"
Моя команда тебя одобрила, тут так много черных, ты подумал: "Что происходит?"
Entre nous trop de rivalités
Между нами слишком много соперничества,
Hashtag: #MashAllahLaSolidarité
Хэштег: #МашаллаСолидарность.
Tu rappes mal, en plus tu sais pas t'habiller
Ты плохо читаешь рэп, да еще и одеваться не умеешь.
Mon frère, mais regarde-toi dans une glace
Братан, посмотри на себя в зеркало.
Tu rêves que ton mari soit comme ton daron
Ты мечтаешь, чтобы твой муж был как твой отец,
Mais est-ce que tu sais cuisiner comme ta daronne?
Но умеешь ли ты готовить, как твоя мать?
Bois d'Argent Dior, ça attire les schneks
Bois d'Argent Dior привлекает цыпочек,
J'suis en boîte avec Ghilas et tout les Fennecs
Я в клубе с Гиласом и всеми Fennecs.
F.F., à l'ancienne
F.F., по старинке,
J'suis dans le sud, paraît qu'ça caille à Auxerre
Я на юге, говорят, в Осере холодно.
T'as effrité ton shit sur mon CD
Ты рассыпал свой гашиш на моем CD,
Tu te la pètes parce que...
Ты выпендриваешься, потому что...
Ton mec est taillé comme une armoire
Твой парень сложен как шкаф,
On s'en bat les couilles
Но мне на это плевать,
On a l'habitude de déplacer des meubles avec les douilles
Мы привыкли двигать мебель пулями.
La musique de Dark Vador, on a prit quarante Grey Goose
Музыка Дарта Вейдера, мы взяли сорок бутылок Grey Goose,
Que des faibles parmis vous, la ce-for est avec nous
Вокруг одни слабаки, сила с нами.
Si t'es jaloux y'a rien à faire (ooh), y'a rien à faire (ooh)
Если завидуешь, ничего не поделаешь (о-о), ничего не поделаешь (о-о),
Y'a rien à faire (ooh), y'a rien à faire
Ничего не поделаешь (о-о), ничего не поделаешь.
Attrape le taureau par les cornes et la femme par les hanches
Хватай быка за рога, а женщину за бедра.
Mon vin est vieillit, aussi bien que ma revanche
Мое вино выдержано, как и моя месть.
On dit qu'avant je faisais du rap engagé
Говорят, раньше я читал остросоциальный рэп,
Laisse-moi faire ma grasse mat', on est dimanche
Дайте мне поспать, сегодня воскресенье.
J'regarde plus mes comptes, je m'la raconte j'ai pas honte
Я больше не смотрю на свои счета, я хвастаюсь, мне не стыдно.
Ton mec, c'est un meuble: on le monte, on le démonte
Твой парень как мебель: мы его собираем и разбираем.
Paraît qu't'es dans la boîte, on t'as pas vu
Кажется, ты в клубе, но мы тебя не видели.
T'es comme un lit sans oreiller si t'as pas d'cul
Ты как кровать без подушки, если у тебя нет задницы.
J'les aimes belles et rebelles
Я люблю их красивыми и непокорными.
Oh, un choix de vie le zin
О, травка - это образ жизни.
Les chanteuses de R&B françaises sont toutes éclatées
Французские R&B певицы все никчемные,
Sinon j'les baiserais toutes même si...
А то я бы переспал с ними всеми, даже если...
Ton mec est taillé comme une armoire
Твой парень сложен как шкаф,
On s'en bat les couilles
Но мне на это плевать,
On a l'habitude de déplacer des meubles avec les douilles
Мы привыкли двигать мебель пулями.
La musique de Dark Vador, on a prit quarante Grey Goose
Музыка Дарта Вейдера, мы взяли сорок бутылок Grey Goose,
Que des faibles parmis vous, la ce-for est avec nous
Вокруг одни слабаки, сила с нами.
Si t'es jaloux y'a rien à faire (ooh), y'a rien à faire (ooh)
Если завидуешь, ничего не поделаешь (о-о), ничего не поделаешь (о-о),
Y'a rien à faire (ooh), y'a rien à faire
Ничего не поделаешь (о-о), ничего не поделаешь.
Je sors de Foot Locker: 10 paires!
Вышел из Foot Locker: 10 пар!
J'sais pas combien il m'reste de point sur mon mi-per (sa mère!)
Не знаю, сколько у меня осталось баллов на карте (твою мать!).
Tant qu'le buzz monte, super!
Пока хайп растет, отлично!
Si t'as une tête de schmitt crois pas qu'on va te vi-sèr
Если у тебя рожа кретина, не думай, что мы тебя будем бояться.
Il deuh la wiss, pourquoi j'lui ai passé mon 06?
Она дует травку, зачем я дал ей свой номер?
J'payes ma mercedes en billet 10
Я плачу за свой Mercedes десятиевровыми купюрами.
T'es bonne que sur Insta, oh que c'est triste
Ты хороша только в Insta, как грустно.
J'ai trop de libido, accroche toi aux rideaux
У меня слишком сильное либидо, держись за шторы.
J'crache partout, j'refais la déco #ValérieDamidot
Я плюю повсюду, я делаю ремонт #ВалериДамидо.
Y a beaucoup plus de bouteille dans mon sceau que dans ton frigo
В моем ведре бутылок больше, чем в твоем холодильнике.
C'est sûr la ce-for est avec nous...
Конечно, сила с нами...
Ton mec est taillé comme une armoire
Твой парень сложен как шкаф,
On s'en bat les couilles
Но мне на это плевать,
On a l'habitude de déplacer des meubles avec les douilles
Мы привыкли двигать мебель пулями.
La musique de Dark Vador, on a prit quarante Grey Goose
Музыка Дарта Вейдера, мы взяли сорок бутылок Grey Goose,
Que des faibles parmis vous, la ce-for est avec nous
Вокруг одни слабаки, сила с нами.
Si t'es jaloux y'a rien à faire (ooh), y'a rien à faire (ooh)
Если завидуешь, ничего не поделаешь (о-о), ничего не поделаешь (о-о),
Y'a rien à faire (ooh), y'a rien à faire
Ничего не поделаешь (о-о), ничего не поделаешь.





Авторы: KASSIMOU DJAE, NAWADI CHEIKH, CEDRIC LUCCHESI, MAABADI ZACCHARIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.