Alonzo - Ya pas de thème - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alonzo - Ya pas de thème




A.L.O.N.Z. O. de la Psykatra de la Rimea, papé
А. Л. О. Н. З. О. Псыкатра-Де-Ла-Римеа, папе
Dis-le
Скажи это
Et c'est Guinomo (Guinomo)
И это Guinomo (Guinomo)
Et c'est Guinomo (Guinomo)
И это Guinomo (Guinomo)
Et c'est Guinomo (Guinomo)
И это Guinomo (Guinomo)
Et c'est Guino, et c'est
И это Гуино, и это
Applaudissez le jeune du 21e siècle
Аплодисменты молодежи 21-го века
Élégant dans sa démarche, délinquant dans sa manière de voir le monde terrestre
Изящный в своей походке, преступный в своей манере видеть земной мир
On t'mord le bras si tu donnes les restes
Мы откусим тебе руку, если ты отдашь остатки.
Fais pas l'geste
Не делай этого.
On mange avec les yeux au pays des duchesses
Мы едим глазами в стране герцогинь
Il est venu le temps des casques intégral, mesdames
Пришло время полнометражных шлемов, дамы
L'argent a fait de nous des vaillants chevaliers du drame
Деньги сделали нас доблестными рыцарями драмы
Embrasse le globe avec ton gloss, c'est le nouvel ordre
Поцелуй глобус с блеском, это новый порядок
Code-barre sous la nuque des hommes
Штрих-код под мужской затылок
Fuck l'État, le système
Ебать государство, система
Je suis le casual du système
Я-казус системы
J'confonds ma gauche et ma droite miss Le Pen
Я путаю свою левую и правую Мисс Ле Пен
Pour avoir les rênes c'est le gang bang
Чтобы иметь поводья это групповуха
Nique ta mère, cochonne
Трахни свою маму, сучка.
J'suis violent gratuitement comme les programmes d'Endemol en plein aprèm'
Я жестокий бесплатно, как программы Эндемола в разгар дня.
Les esclaves modernes achètent des Cayenne
Современные рабы покупают Кайенны
La BAC consomme plus de pollen que les étudiants en B.A.C
BAC потребляет больше пыльцы, чем студенты B. A. C
Essaie pas de mettre un thermomètre dans le cul du peuple
Не пытайся засунуть градусник людям в задницу.
Sa température va t'choquer
Его температура будет шокировать тебя
Ok
Хорошо
Y'a pas d'thème, pas d'cinéma
Нет темы, нет кино.
J'suis dans la mêlée, délicat
Я в схватке, деликатный
La tête pleine, et ci et ça
Полная голова, и это, и это
J'suis en train de serrer, l'anonymat
Я затягиваю, анонимность
Embrasse-moi j'étouffe baby, tu veux quoi
Поцелуй меня, я задыхаюсь, детка, что ты хочешь
La France n'entend pas mes maydays, j'mets les voiles
Франция не слышит моих майданов, я ставлю паруса
Y'a pas d'thème, pas d'cinéma
Нет темы, нет кино.
J'suis dans la mêlée, délicat
Я в схватке, деликатный
Papé, non
Папе, нет
Y'a pas d'thème
Нет темы
C'est moi le thème
Это я Тема
Écoute le timbre, je déteste le futur gendre
Слушай, я ненавижу будущего зятя.
Gamberge à l'ancienne à l'heure y'a des cœurs en vente
Старомодный Gamberge в то время, когда есть сердца на продажу
À l'heure ils songent à m'mettre ma CMU sous ma peau
В то время, когда они думают о том, чтобы положить мою КМУ мне под кожу
Un Taser et un flashball
Taser и flashball
C'est d'ça qu'elle a besoin Julie Lescaut
Вот для чего ей нужна Жюли Лескаут.
Élevé au couscous et au riz
Выращенный с кускусом и рисом
À 15 ans gros gabarit
В 15 лет большой джиг
Pas besoin d'équations pour compter le pactole c'est la folie
Нет необходимости в уравнениях для подсчета Пактола это безумие
Faut vivre
Надо жить
Souvent on triche, on fume, on s'enfuit un court moment
Часто жульничаешь, куришь, убегаешь ненадолго
Comme dit Ali: la vie c'est une lutte, maman
Как сказал Али: жизнь-это борьба, мама
Certains l'enculent jusqu'à l'orgasme, c'est la fin des temps
Некоторые трахают его до оргазма, это конец времени
Attends qu'j'tombe les rapports qu'j'ralentisse avant d'finir marbré
Жди, пока я не сброшу отчеты, которые я замедлю, прежде чем закончу мраморную
Qu'on retrouve ma conscience en pièces détachées
Чтобы мое сознание было разорвано на части.
La cervelle endommagée
Поврежденный мозг
J'ai trop pêché
Я тоже ловил
Tous les soirs j'meurs, le matin Dieu vient me ressusciter
Каждый вечер я умираю, утром Бог приходит воскресить меня
J'ai pas la paix intérieure, j'sais que chanter
У меня нет внутреннего покоя, я знаю, что петь
Ok
Хорошо
Y'a pas d'thème, pas d'cinéma
Нет темы, нет кино.
J'suis dans la mêlée, délicat
Я в схватке, деликатный
La tête pleine, et ci et ça
Полная голова, и это, и это
J'suis en train de serrer, l'anonymat
Я затягиваю, анонимность
Embrasse-moi j'étouffe baby, tu veux quoi
Поцелуй меня, я задыхаюсь, детка, что ты хочешь
La France n'entend pas mes maydays, j'mets les voiles
Франция не слышит моих майданов, я ставлю паруса
Y'a pas d'thème, pas d'cinéma
Нет темы, нет кино.
J'suis dans la mêlée, délicat
Я в схватке, деликатный
Tout le monde veut s'allumer, tout le monde veut se la mettre
Все хотят засветиться, все хотят засветиться.
C'est la fin des haricots
Это конец бобов
Y'a plus d'lovés
Нет больше влюбленных.
J'reçois cinq sur cinq Aubervilliers
Я получаю пять из пяти Обервиль
On va s'faire braquer par des chars
Нас будут грабить танки.
Le gouvernement est agité, ils veulent qu'on marche au pas
Правительство неспокойно, они хотят, чтобы мы шли шагом
Qu'on s'tue entre nous comme Suge Knight et 2Pac
Что мы убиваем друг друга, как Суге Найт и 2Pac
Qu'on tourne en rond, près d'chez nous sans rien voir, maïstère
Что мы идем по кругу, рядом с нами ничего не видя, Майстер
Qu'ils aillent se faire foutre
Пусть идут к черту.
Qu'ils crèvent tous la bouche ouverte
Пусть они все сдохнут с открытыми ртами.
Moi pour l'instant j'attends le seum du passeur
А я пока жду Сум контрабандиста.
Y'a pas d'thème, pas d'cinéma
Нет темы, нет кино.
J'suis dans la mêlée, délicat
Я в схватке, деликатный
La tête pleine, et ci et ça
Полная голова, и это, и это
J'suis en train de serrer, l'anonymat
Я затягиваю, анонимность
Embrasse-moi j'étouffe baby, tu veux quoi
Поцелуй меня, я задыхаюсь, детка, что ты хочешь
La France n'entend pas mes maydays, j'mets les voiles
Франция не слышит моих майданов, я ставлю паруса
Y'a pas d'thème, pas d'cinéma
Нет темы, нет кино.
J'suis dans la mêlée, délicat
Я в схватке, деликатный
Y'a pas d'thème, pas d'cinéma
Нет темы, нет кино.
J'suis dans la mêlée, délicat
Я в схватке, деликатный
La tête pleine, et ci et ça
Полная голова, и это, и это
J'suis en train de serrer, l'anonymat
Я затягиваю, анонимность
Embrasse-moi j'étouffe baby, tu veux quoi
Поцелуй меня, я задыхаюсь, детка, что ты хочешь
La France n'entend pas mes maydays, j'mets les voiles
Франция не слышит моих майданов, я ставлю паруса
Y'a pas d'thème, pas d'cinéma
Нет темы, нет кино.
J'suis dans la mêlée, délicat
Я в схватке, деликатный
délicat, délicat, délicat...
нежный, нежный, нежный...
J'suis dans la mêlée, et ci et ça
Я в драке, и это, и это





Авторы: alonzo, jay faze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.