Текст и перевод песни Alos Quartet feat. Eñaut Elorrieta - Bidaiari Ekina
Bidaiari Ekina
Journey Begins
Bidaia
hasteko
pauso
bat
aski
bada
eman
If
a
single
step
is
enough
to
start
the
journey
Mapa
norena
den
ez
galdetu,
denona
da
Don’t
ask
whose
the
map
is,
it’s
for
all
Kapitaina
lo
dago
itxuraz,
lagaiozu
The
captain
is
the
one
at
the
helm,
let
them
be
Haingurak
jaso
bustia
dago
ikuskizu
The
anchors
have
been
lifted,
the
show
is
ready
Intxaur
erdi
bat,
oskol
aski
da,
nabigatzen
hasteko
A
walnut
shell,
a
hull
is
enough
to
start
sailing
Ausartentzako
ez
dago
giro
handik
alde
egizu
If
you
are
not
brave
enough
to
leave,
it’s
not
for
you
Biderik
ez
dela
zeuk
asmatua
atsedena
hil
ondoren
The
course
is
for
you
to
find,
rest
after
you
die
Bizi
horrela,
irrikatsu
Live
like
this,
with
a
thirst
Olatuak
irensteko
To
swallow
the
waves
Mila
looooti
A
thousand
looooots
Esnatzekotan
noiz
When
are
you
going
to
wake
up
Mila
looooti
A
thousand
looooots
Orain
ezpada
noiz
If
not
now,
when
Puskak
batu
Gather
the
pieces
Sakelak
bete
garau
Fill
the
sacks
with
barley
Garau
hoiek,
iristean
That
barley,
upon
arrival
Bihurtuko
dira
Will
become
Fruitu
gozo
A
sweet
fruit
Portu
berean
bi
gauez
pasa
Spend
two
nights
at
the
same
port
Haizetea
da
zure
arnasa
Breathing
is
your
wind
Ekaitza
bada,
mastan
lotu
dantzari
esanekoa
If
it’s
a
storm,
tie
the
jester
to
the
mast
Biluzik
jarri
itsasoari
tximistak
eskertzeko
Strip
naked
to
thank
the
lightning
of
the
sea
Mila
looooti
A
thousand
looooots
Esnatzekotan
noiz
When
are
you
going
to
wake
up
Mila
looooti
A
thousand
looooots
Orain
ezpada
noiz
If
not
now,
when
Penak
ahaztu
Forget
your
sorrows
Apurtu
zenbait
arau
Break
a
few
laws
Erregaia
falta
bada
oihalei
eman
su,
eguzkitan
If
there
is
no
fuel,
set
fire
to
the
sails,
under
the
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: xabier zeberio
Альбом
Garden
дата релиза
22-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.