Aloïse Sauvage - À l'horizontale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aloïse Sauvage - À l'horizontale




À l'horizontale
На горизонтали
Tête à demi penchée
Голова слегка наклонена
Faisant une moue dubitative
С сомнением кривлю губы
Rêve dans le semi-remorque
Мечтаю в полуприцепе
Les faux prennent tous les risques
Фальшивки идут ва-банк
L'effluve de l'arène me fait bouillir
Атмосфера арены меня заводит
J'ai le cœur au combat même en temps de crise
Мое сердце бьется в бою, даже в кризис
Les effets de l'adrénaline
Всплеск адреналина
Me déforment mes affaires câlines
Искажает мои нежные чувства
J'ai pas idée combien l'accès au palier va me faire pâlir
Понятия не имею, насколько выход на площадку меня смутит
De vertige
От головокружения
Mais ce soir
Но сегодня вечером
J'veux me délecter, hilard, de cet élan qui ne s'arrête plus
Я хочу насладиться, веселясь, этим бесконечным порывом
Mes vertiges
Мое головокружение
Donc ce soir
Итак, сегодня вечером
J'veux me délecter, hilard, de cet élan qui ne s'arrête plus
Я хочу насладиться, веселясь, этим бесконечным порывом
À l'horizontale
На горизонтали
J'te propose qu'on
Я предлагаю нам
À l'horizontale
На горизонтали
On pourrait p't-être
Мы могли бы, пожалуй
À l'horizontale
На горизонтали
Puis on verra si
Потом посмотрим, получится ли
À l'horizontale (horizontale)
На горизонтали (горизонтали)
À l'horizontale
На горизонтали
J'te propose qu'on
Я предлагаю нам
À l'horizontale
На горизонтали
On pourrait p't-être
Мы могли бы, пожалуй
À l'horizontale
На горизонтали
Puis on verra si
Потом посмотрим, получится ли
À l'horizontale
На горизонтали
Tremper ses lèvres
Смочить губы
Ou tempérer la fièvre
Или унять жар
Tremper ses lèvres
Смочить губы
Ou tempérer la fièvre
Или унять жар
J'aime ta tête appuyée sur ma clavicule
Мне нравится, как твоя голова лежит на моей ключице
Légèrement tournée vers ma nuque
Слегка повернута к моей шее
Pour que mes yeux te bousculent
Чтобы мои глаза смущали тебя
Ta bouche court parfois jusqu'au bout de mon menton
Твои губы иногда добегают до моего подбородка
Et m'embrasse très tendrement avec toi j'ai tout mon temps
И нежно целуют меня, с тобой у меня есть все время мира
Les bras m'en tombent
У меня руки опускаются
Mais tantôt je ne dis rien car ça me va bien
Но иногда я молчу, потому что мне так хорошо
D'être envoûtée par tes tentacules
Быть околдованной твоими объятиями
J'ai pas de fascicule
У меня нет инструкции
Pour savoir comment m'adonner à cette sainte donation
Чтобы знать, как отдаться этому святому дару
De nos corps entremêlés faudrait-il faire attention
Наших переплетенных тел, стоит ли быть осторожными
À l'horizontale
На горизонтали
J'te propose qu'on
Я предлагаю нам
À l'horizontale
На горизонтали
On pourrait p't-être
Мы могли бы, пожалуй
À l'horizontale
На горизонтали
Puis on verra si
Потом посмотрим, получится ли
À l'horizontale
На горизонтали
À l'horizontale
На горизонтали
J'te propose qu'on
Я предлагаю нам
À l'horizontale
На горизонтали
On pourrait p't-être
Мы могли бы, пожалуй
À l'horizontale
На горизонтали
Puis on verra si
Потом посмотрим, получится ли
À l'horizontale
На горизонтали
Tu voulais la mer donc je te l'ai donnée (merci)
Ты хотел море, так что я тебе его дала (спасибо)
Les draps trempés c'est pas que pour la scéno'
Простыни мокрые не только для сцены
Moi j'suis polisson, tu me regardes en souriant
Я шалунья, ты смотришь на меня с улыбкой
Le baiser a fait le beau car je vois bien comme il t'a eu
Поцелуй удался, потому что я вижу, как он тебя зацепил
Je suis rentrée sans frapper c'est une mauvaise habitude
Я вошла, не постучав, это плохая привычка
L'approche a cédé à l'accroche qui s'est agrippée sans litige
Приближение переросло в сцепление, которое укрепилось без споров
À plus tard plus tard), on s'rappelle (on s'rappelle)
До скорого (до скорого), созвонимся (созвонимся)
Si j'te croise j'te reconnaîtrai
Если я тебя встречу, я тебя узнаю
J'ai même espoir qu'on s'reconnecte
Я даже надеюсь, что мы снова свяжемся





Авторы: Joshua Rosinet, Alois Sauvage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.