Alpa Gun - Der Aufstand feat. A.I.D.S. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alpa Gun - Der Aufstand feat. A.I.D.S.




Der Aufstand feat. A.I.D.S.
Восстание (feat. A.I.D.S.)
Hook: (Alpa Gun)
Припев: (Alpa Gun)
Das ist der Aufstand, traut euch besser nicht her
Это восстание, дорогая, лучше не суйтесь сюда.
Ihr wollt uns festnehmen, doch die Straße jetzt zu fesseln wird schwer
Вы хотите нас арестовать, но сковать сейчас улицу будет сложно.
Das ist der Aufstand, hier auf den billigen Plätzen
Это восстание, здесь, на дешёвых местах.
Bei euch da oben ist alles ok, doch hier gibt es Action
У вас там, наверху, всё хорошо, а здесь движуха.
Das ist der Aufstand, mit uns zu ficken ist schwer
Это восстание, с нами шутки плохи, крошка.
Und eure leeren Worte sind in unsrem Viertel nix wert
И ваши пустые слова в нашем квартале ничего не стоят.
Das ist der Aufstand, hier auf den billigen Plätzen
Это восстание, здесь, на дешёвых местах.
Bei euch da oben ist alles ok, doch wir machen Action
У вас там, наверху, всё хорошо, но мы устраиваем движуху.
1. Strophe: (Alpa Gun)
1 Куплет: (Alpa Gun)
Das ist der Aufstand und ihr da oben müsst damit leben
Это восстание, и вам там, наверху, придётся с этим жить, милая.
Leute die noch nie auf der Straße waren, sollten gar nicht reden
Люди, которые никогда не были на улице, вообще не должны говорить.
Wir aus der Hood können uns nun mal nicht alles kaufen
Мы из гетто, мы не можем позволить себе всё купить.
Damit du hier ein bisschen Kohle hast, musst du klauen und verkaufen
Чтобы у тебя здесь были деньги, детка, нужно воровать и продавать.
Dabei kann so viel passiern, das ist wie ein Leben im Dschungel
Здесь может случиться всякое, это как жизнь в джунглях.
Guck, hier sind ein paar gestorben und der letzte war ein Kumpel
Смотри, здесь погибли несколько человек, и последний был мой друг.
Doch das kann jedem passiern, wenn du Pech hast, oder dich nicht verteidigst
Но это может случиться с каждым, если тебе не повезёт, или ты не будешь защищаться.
Oder wenn du mal, aus Versehen den falschen Typ beleidigst
Или если ты случайно оскорбишь не того парня.
Wenn ihr so redet, denk ich jedes Mal an Maxim
Когда вы так говорите, я каждый раз вспоминаю Максима.
Doch für euch sind wir die Leute auf den billigen Plätzen
Но для вас мы люди с дешёвых мест.
Man wenn ich das alles so sehe, dann will ich nur texten
Когда я вижу всё это, я просто хочу писать тексты.
Und wenn es hier hart auf hart kommt, dann sind wie hier die letzten (Guck)
И если здесь будет жарко, то мы будем последними, понимаешь?
Ihr habt uns so gemacht und jetzt müsst ihr uns ertragen
Вы сделали нас такими, и теперь вам придётся нас терпеть.
Hier auf der Straße gibt es zu viele die Hunger haben
Здесь, на улице, слишком много голодных.
Das ist die verlorene Welt, hier krallst du deine Beute
Это затерянный мир, здесь ты хватаешь свою добычу.
Du kannst mit keinem reden, hier sprechen nur Waffen und Fäuste
Ты ни с кем не можешь говорить, здесь говорят только оружие и кулаки.
Hook: (Alpa Gun)
Припев: (Alpa Gun)
Das ist der Aufstand, traut euch besser nicht her
Это восстание, лучше не суйтесь сюда.
Ihr wollt uns festnehmen, doch die Straße jetzt zu fesseln wird schwer
Вы хотите нас арестовать, но сковать сейчас улицу будет сложно.
Das ist der Aufstand, hier auf den billigen Plätzen
Это восстание, здесь, на дешёвых местах.
Bei euch da oben ist alles ok, doch hier gibt es Action
У вас там, наверху, всё хорошо, а здесь движуха.
Das ist der Aufstand, mit uns zu ficken ist schwer
Это восстание, с нами шутки плохи.
Und eure leeren Worte sind in unsrem Viertel nix wert
И ваши пустые слова в нашем квартале ничего не стоят.
Das ist der Aufstand, hier auf den billigen Plätzen
Это восстание, здесь, на дешёвых местах.
Bei euch da oben ist alles ok, doch wir machen Action
У вас там, наверху, всё хорошо, но мы устраиваем движуху.
Das ist der Aufstand
Это восстание.
2. Strophe: (B-Tight)
2 Куплет: (B-Tight)
Das ist der Aufstand, fang an zu begreifen, es herrschen harte Zeiten
Это восстание, начни понимать, настали тяжёлые времена.
Das hier wächst euch über den Kopf, ist nicht eure Kragenweite
Это выходит из-под вашего контроля, это не ваш уровень.
Ich erzähle Wahrheiten, ihr verkraftet sie bloß nicht
Я говорю правду, вы просто не можете её вынести.
Was meinst du, warum jedes dritte Auto hier die Kripo ist (he?)
Как думаешь, почему каждая третья машина здесь полицейская, а?
Das ist der Aufstand, hier im Alptraumland
Это восстание, здесь, в стране кошмаров.
Weil man kein von euren dreckigen Bomben glauben kann
Потому что ни одной из ваших грязных бомб нельзя верить.
Geht lieber in Deckung, denn gleich seht ihr wie die Steine hageln
Лучше укройтесь, потому что сейчас увидите, как градом посыпятся камни.
Vielleicht ändert das nichts, doch der Frust ist raus, keine Frage (Yeah)
Может быть, это ничего не изменит, но ярость выплеснута, без вопросов. Да.
Wir sind euch scheißegal, Hauptsache wir sind leise, wa?
Мы вам до лампочки, главное, чтобы мы молчали, да?
Heute bleibt euch keine Wahl, ihr werdet für den Scheiß bezahln
Сегодня у вас нет выбора, вы заплатите за всё это дерьмо.
Ich schrei aus ganzer Kehle, ich und meine ganze Gegend
Я кричу во весь голос, я и весь мой район.
Ihr habt keine Ahnug fast jeder hier führt ein krankes Leben (Ah)
Вы понятия не имеете, почти каждый здесь живёт больной жизнью. А.
Ihr könnt nur dummschwätzen, labbert was von Grundsätzen
Вы можете только нести чушь, болтать о принципах.
Doch keiner sagt was, wenn die Bulln uns ohne Grund hetzen
Но никто ничего не говорит, когда мусора преследуют нас без причины.
Das hier ist der Aufstand, ihr geht jetzt auf Tauchgang
Это восстание, теперь вы погружаетесь.
Ihr wollt weg, doch ihr kommt nicht voran, wie auf nem Laufband
Вы хотите уйти, но не можете продвинуться, как на беговой дорожке.
Hook: (Alpa Gun)
Припев: (Alpa Gun)
Das ist der Aufstand, traut euch besser nicht her
Это восстание, лучше не суйтесь сюда.
Ihr wollt uns festnehmen, doch die Straße jetzt zu fesseln wird schwer
Вы хотите нас арестовать, но сковать сейчас улицу будет сложно.
Das ist der Aufstand, hier auf den billigen Plätzen
Это восстание, здесь, на дешёвых местах.
Bei euch da oben ist alles ok, doch hier gibt es Action
У вас там, наверху, всё хорошо, а здесь движуха.
Das ist der Aufstand, mit uns zu ficken ist schwer
Это восстание, с нами шутки плохи.
Und eure leeren Worte sind in unsrem Viertel nix wert
И ваши пустые слова в нашем квартале ничего не стоят.
Das ist der Aufstand, hier auf den billigen Plätzen
Это восстание, здесь, на дешёвых местах.
Bei euch da oben ist alles ok, doch wir machen Action
У вас там, наверху, всё хорошо, но мы устраиваем движуху.
3. Strophe: (Sido)
3 Куплет: (Sido)
Das ist der Aufstand, guck ich geb ein fuck,
Это восстание, смотри, мне плевать.
Hoff besser nicht auf mein Gewissen, weil ich eh keins hab
Лучше не надейся на мою совесть, потому что у меня её нет.
Komm, Junge, red kein Quatsch, oder du hebst gleich ab
Давай, парень, не говори ерунды, или ты сейчас взлетишь.
Verstehst du, ich hab dieses ständige Ok-sein satt,
Понимаешь, мне надоело это постоянное «всё в порядке».
Das ist der Aufstand (Yeah), dieses Gefühl fängt im Bauch an,
Это восстание. Да. Это чувство начинается в животе.
Es kriecht in dein Kopf und tut dir weh bis es raus kann
Оно заползает в твою голову и причиняет тебе боль, пока не вырвется наружу.
Und dann wirds laut man (Aah), ich räum auf ohne Aufwand
И тогда становится шумно. А-а. Я всё разрушу без усилий.
Steht stramm, salutiert dem Hauptmann
Смирно, салютуйте капитану.
Das ist das Pack von den billigen Plätzen
Это стая с дешёвых мест.
Die Leute von ganz unten, die Gesellschaft will sie vergessen
Люди с самого низа, общество хочет их забыть.
Doch ich pass auf, dass das nicht passiert, der Markt wird frisch rasiert,
Но я слежу, чтобы этого не случилось, рынок будет начисто выбрит.
Diesen Jung könnt ihr nicht kontrolliern, weil er nicht pariert,
Этого парня вы не сможете контролировать, потому что он не подчиняется.
Ich geb es zu, ich hasse euch gerne,
Признаюсь, я с удовольствием вас ненавижу.
Deswegen hab ich auch noch jede Menge Asse im Ärmel,
Поэтому у меня в рукаве ещё много тузов.
Pass auf hier kannste was lern, machs wie ich, steh auf und kämpf
Смотри, здесь ты можешь кое-чему научиться, делай как я, встань и борись.
Denn so wie es ist darf es nicht bleiben los wir müssen was ändern
Потому что так, как есть, продолжаться не может, мы должны что-то изменить.
Hook: (Alpa Gun)
Припев: (Alpa Gun)
Das ist der Aufstand, traut euch besser nicht her
Это восстание, лучше не суйтесь сюда.
Ihr wollt uns festnehmen, doch die Straße jetzt zu fesseln wird schwer
Вы хотите нас арестовать, но сковать сейчас улицу будет сложно.
Das ist der Aufstand, hier auf den billigen Plätzen
Это восстание, здесь, на дешёвых местах.
Bei euch da oben ist alles ok, doch hier gibt es Action
У вас там, наверху, всё хорошо, а здесь движуха.
Das ist der Aufstand, mit uns zu ficken ist schwer
Это восстание, с нами шутки плохи.
Und eure leeren Worte sind in unsrem Viertel nix wert
И ваши пустые слова в нашем квартале ничего не стоят.
Das ist der Aufstand, hier auf den billigen Plätzen
Это восстание, здесь, на дешёвых местах.
Bei euch da oben ist alles ok, doch wir machen Action
У вас там, наверху, всё хорошо, но мы устраиваем движуху.
Das ist der Aufstand!
Это восстание!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.