Текст и перевод песни Alpa Gun feat. Emek 45 - Alles wird gut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles wird gut
Everything Will Be Alright
Ich
wollte
einfach
weg,
weg
von
all
dem
intrigen,
Von
all
den
lügen,
doch
die
wahrheit
ist
mit
mir
geblieben,
I
just
wanted
to
get
away,
away
from
all
the
intrigue,
From
all
the
lies,
but
the
truth
stayed
with
me,
Genau
wie
meine
sünden,
die
ich
heute
erst
bereue,
Just
like
my
sins,
which
I
regret
only
today,
Denn
damals
war
ich
jung
und
hab
nicht
so
gedacht
wie
heute,
Because
back
then
I
was
young
and
didn't
think
like
I
do
today,
Du
muss
dein
weg
in
diesem
nebel
bewusst
wählen,
You
have
to
choose
your
path
consciously
in
this
fog,
Du
musst
dir
klar
machen
worum
es
dir
am
schluss
geht,
You
have
to
make
it
clear
to
yourself
what
you're
ultimately
aiming
for,
Es
gibt
noch
so
viel
zu
sehen
caney
die
welt
ist
groß,
There's
still
so
much
to
see,
honey,
the
world
is
big,
In
diesem
leben
zieht
nicht
jeder
das
selbe
loß,
In
this
life,
not
everyone
draws
the
same
lot,
Dem
einen
geht
es
gut
während
der
andere
krise
schiebt,
One
person
is
doing
well
while
another
is
going
through
a
crisis,
Deine
hoffnung
stirbt
weil
du
jedesmal
die
miete
ziehst,
Your
hope
dies
because
you're
constantly
struggling
with
rent,
Immer
auf
der
suche
nach
dem
passendem
ton,
Always
searching
for
the
right
tone,
Aber
auf
dem
weg
zum
glück
fehlt
uns
die
navigation,
But
on
the
path
to
happiness,
we
lack
navigation,
Du
muss
dir
klar
machen
wohin
du
gehst,
You
have
to
make
it
clear
to
yourself
where
you're
going,
Wenn
sich
die
tür
öffnet,
When
the
door
opens,
Ich
kann
verstehen
das
du
das
leben
einmal
spüren
möchtest,
I
can
understand
that
you
want
to
feel
life
for
once,
Alles
wird
gut
caney
doch
eins
muss
du
dir
merken,
Everything
will
be
alright,
honey,
but
you
have
to
remember
one
thing,
Wir
menschen
sind
auf
dieser
welt
geboren
um
zu
sterben.
We
humans
are
born
on
this
earth
to
die.
Alles
wird
gut
bruder,
insallah
ich
denk
an
dich,
Everything
will
be
alright,
sister,
Inshallah,
I'm
thinking
of
you,
Alles
wird
gut
glaub
mir,
kämpfe
und
verdräng
das
nicht,
Everything
will
be
alright,
believe
me,
fight
and
don't
suppress
it,
Und
wenn
du
einsam
bist,
halte
durch
und
denk
an
mich,
And
when
you're
lonely,
hold
on
and
think
of
me,
Irgendwann
kommt
die
zeit,
alles
wir
so
wie
dus
willst.
The
time
will
come,
everything
will
be
the
way
you
want
it.
Alles
wird
gut
bruder,
du
muss
nur
geduldig
sein,
Everything
will
be
alright,
sister,
you
just
have
to
be
patient,
Lass
dich
nicht
hängen,
mach
dich
nicht
kaputt
das
muss
nicht
sein,
Don't
let
yourself
down,
don't
destroy
yourself,
it
doesn't
have
to
be
like
this,
Das
ist
alles
ein
test
von
ihm,
aber
kein
hindernis,
This
is
all
a
test
from
Him,
but
not
an
obstacle,
Er
mag
es
nicht,
wenn
man
auf
dieser
welt
auf
isyan
ist.
He
doesn't
like
it
when
people
are
in
rebellion
in
this
world.
Kuck
was
ich
festhalt,
ist
die
Hoffnung
und
das
jeden
Tag
Look
what
I'm
holding
onto,
it's
hope,
and
that
every
day
Denn
diese
Schmerzen
holen
dich
auf
in
deiner
gegenwart
Because
this
pain
catches
up
with
you
in
your
presence
Nichts
ist
wie
es
war
denk
dran
wie
es
werden
wird
Nothing
is
as
it
was,
remember
how
it
will
be
Ohne
die
klare
Linie
frag
dich
mal
wo
wären
wir
Without
a
clear
line,
ask
yourself
where
we
would
be
Es
geht
ums
überleben
schau
mal
jeder
denkt
an
sich
It's
about
survival,
look,
everyone
thinks
of
themselves
Das
du
gebrochen
bist
nein
so
was
erkennt
man
nicht
That
you're
broken,
no,
you
can't
tell
Doch
vielleicht
denkt
man
nicht
vielleicht
aber
will
man
nicht.
But
maybe
you
don't
think,
maybe
you
don't
want
to.
Wenn
du
nicht
betest
und
dann
jedes
mal
den
sinn
vergisst
When
you
don't
pray
and
then
forget
the
meaning
every
time
Wir
machen
fehler
und
das
jeden
tag
das
tut
weh
We
make
mistakes
and
that
every
day,
it
hurts
Wie
können
menschen
die
an
gott
glauben
zusehen
How
can
people
who
believe
in
God
watch
Manchmal
zweifelst
du
und
fragst
dich
wie
es
weiter
geht
Sometimes
you
doubt
and
wonder
how
to
go
on
Doch
die
zeit
vergeht
du
hast
keine
zeit
zum
stehen
But
time
passes,
you
have
no
time
to
stand
still
Ich
denke
oft
nach
oft
über
Vergangenheit
I
often
think,
often
about
the
past
Und
höre
jedesmal
aus
dem
nichts
wie
mama
weint
And
hear
every
time
out
of
nowhere
how
mom
cries
Du
bist
nicht
ganz
allein
You
are
not
completely
alone
Bruder
allah
ist
mit
dir
alles
wird
gut
hab
geduld
du
darfst
dich
nicht
verlieren
Sister,
Allah
is
with
you,
everything
will
be
alright,
have
patience,
you
must
not
lose
yourself
Alles
wird
gut
bruder,
insallah
ich
denk
an
dich,
Everything
will
be
alright,
sister,
Inshallah,
I'm
thinking
of
you,
Alles
wird
gut
glaub
mir,
kämpfe
und
verdräng
das
nicht,
Everything
will
be
alright,
believe
me,
fight
and
don't
suppress
it,
Und
wenn
du
einsam
bist,
halte
durch
und
denk
an
mich,
And
when
you're
lonely,
hold
on
and
think
of
me,
Irgendwann
kommt
die
zeit,
alles
wir
so
wie
dus
willst.
The
time
will
come,
everything
will
be
the
way
you
want
it.
Alles
wird
gut
bruder,
du
muss
nur
geduldig
sein,
Everything
will
be
alright,
sister,
you
just
have
to
be
patient,
Lass
dich
nicht
hängen,
mach
dich
nicht
kaputt
das
muss
nicht
sein,
Don't
let
yourself
down,
don't
destroy
yourself,
it
doesn't
have
to
be
like
this,
Das
ist
alles
ein
test
von
ihm,
aber
kein
hindernis,
This
is
all
a
test
from
Him,
but
not
an
obstacle,
Er
mag
es
nicht,
wenn
man
auf
dieser
welt
auf
isyan
ist.
He
doesn't
like
it
when
people
are
in
rebellion
in
this
world.
Im
herzen
bist
du
du
gut
doch
weiterhin
die
seele
blind
In
your
heart
you
are
good,
but
your
soul
remains
blind
Alles
wird
gut
allah
weiß
wer
hier
die
guten
sind
Everything
will
be
alright,
Allah
knows
who
the
good
ones
are
here
Wer
die
guten
sind
wer
betet
und
ihm
treu
gedient
hat
Who
the
good
ones
are,
who
prayed
and
served
Him
faithfully
Jeder
von
uns
bekommt
am
Ende
das
was
er
verdient
hat
Each
of
us
will
get
what
we
deserve
in
the
end
Und
wer
die
fäden
zieht
vergess
es
nicht
am
jüngsten
tag
And
who
pulls
the
strings,
don't
forget
it
on
Judgment
Day
Wir
bauen
brücken
um
zu
sagen
das
es
richtig
war
We
build
bridges
to
say
it
was
right
Alles
was
richtig
oder
falsch
war
Everything
that
was
right
or
wrong
Weiß
er
am
besten
allah
hat
uns
menschen
erschaffen
nur
um
uns
zu
testen
He
knows
best,
Allah
created
us
humans
only
to
test
us
Alles
wird
gut
bruder,
insallah
ich
denk
an
dich,
Everything
will
be
alright,
sister,
Inshallah,
I'm
thinking
of
you,
Alles
wird
gut
glaub
mir,
kämpfe
und
verdräng
das
nicht,
Everything
will
be
alright,
believe
me,
fight
and
don't
suppress
it,
Und
wenn
du
einsam
bist,
halte
durch
und
denk
an
mich,
And
when
you're
lonely,
hold
on
and
think
of
me,
Irgendwann
kommt
die
zeit,
alles
wir
so
wie
dus
willst.
The
time
will
come,
everything
will
be
the
way
you
want
it.
Alles
wird
gut
bruder,
du
muss
nur
geduldig
sein,
Everything
will
be
alright,
sister,
you
just
have
to
be
patient,
Lass
dich
nicht
hängen,
mach
dich
nicht
kaputt
das
muss
nicht
sein,
Don't
let
yourself
down,
don't
destroy
yourself,
it
doesn't
have
to
be
like
this,
Das
ist
alles
ein
test
von
ihm,
aber
kein
hindernis,
This
is
all
a
test
from
Him,
but
not
an
obstacle,
Er
mag
es
nicht,
wenn
man
auf
dieser
welt
auf
isyan
ist,
auf
isyan
ist,
auf
isyan
ist.
He
doesn't
like
it
when
people
are
in
rebellion
in
this
world,
in
rebellion,
in
rebellion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: erkan ceylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.