Текст и перевод песни Alpa Gun feat. PA Sports - Ehrenloser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
ein
ehrenloser
Hund
der
auf
gefährlich
macht
You're
a
dishonorable
dog
acting
tough
Ich
disse
jeden
Rapper,
weil
ich
dafür
keine
Nerven
hab'
I
diss
every
rapper,
'cause
I
ain't
got
the
nerves
for
it
LIP
- ich
führe
mit
den
Bars
ein'
Krieg
LIP
- I'm
waging
war
with
my
bars
Und
bange
deine
Frau
am
Tag
deines
Schadeinstiegs
And
I'll
bang
your
wife
on
the
day
you
get
locked
up
Fährst
den
Superstarfilm
mit
deinen
Pumpern
Playing
the
superstar
with
your
homies
Die
Welt
wird
sich
drehen
eines
Tages
und
ich
hol
dich
selber
runter
The
world
will
turn
one
day,
and
I'll
bring
you
down
myself
Machst
auf
Ehrenmann,
obwohl
du
auf
alles
ein
Fick
gibst
Acting
like
a
man
of
honor,
but
you
don't
give
a
damn
about
anything
[?]
aber
du
machst
lieber
Business
[?]
but
you'd
rather
do
business
Verkaufst
deine
Brüder,
verkaufst
deine
Stadt
Selling
out
your
brothers,
selling
out
your
city
Aber
die
Kugeln
der
Beretta
sehn'
es
auf
Beine
ab
But
the
Beretta's
bullets
see
it
and
want
your
legs
Ich
bring
den
Ruhrpotter-Krupp-Stahl-Flow,
den
du
nicht
brechen
kannst
I
bring
the
Ruhrpott
Krupp
steel
flow
you
can't
break
Hinterlasse
hier
auf
jedem
Festival
ein'
Flächenbrand
Leaving
a
wildfire
at
every
festival
I
hit
Die
ganze
Szene
hier
ist
ehrenlos,
ich
hebe
die
Machete
hoch
und
ficke
jeden
Tod,
der
für
die
Knete
blowt
The
whole
scene
here
is
dishonorable,
I
raise
the
machete
high
and
screw
every
death
that
blows
for
the
dough
Du
ehrenloser
[?]
machst
mir
ein'
auf
Superstar,
ein
Gucci
doch
die
Uzi
sieht
in
deinen
Augen
Pussy
You
dishonorable
[?]
acting
like
a
superstar,
a
Gucci,
but
the
Uzi
sees
pussy
in
your
eyes
Du
würdest
alles
tun,
damit
sich
die
Karriere
lohnt
You'd
do
anything
to
make
your
career
pay
off
Genau
deshalb
ziehst
du
dich
an
jedem
Penis
hoch
That's
exactly
why
you
suck
up
to
every
dick
Du
bist
ne
Nutte
mit
kleinen
Eiern
und
redest
groß
You're
a
whore
with
small
balls,
talking
big
Ihr
kleinen
Nuttenkinder,
ihr
seid
alle
Ehrenlos
You
little
bitch
kids,
you're
all
dishonorable
Hier
kommt
der
Kanack,
der
euch
Idioten
mit
Schlägen
droht
Here
comes
the
Kanack,
threatening
you
idiots
with
punches
Ich
verteile
Bomben
und
färbe
dir
deine
Zähne
rot
I'm
dropping
bombs
and
painting
your
teeth
red
Ihr
kleinen
Hundesöhne
würdet
auch
für
Knete
blown
You
little
sons
of
bitches
would
blow
for
cash
too
Egal
was
morgen
kommt,
ihr
seid
für
immer
ehrenlos
No
matter
what
tomorrow
brings,
you'll
forever
be
dishonorable
"Pscht"
- Halt
dein'
Mund
du
Opfer,
rede
nicht
"Psst"
- Shut
your
mouth,
victim,
don't
talk
Mach
keine
Filme
und
erzähl
mir
nicht,
was
Ehre
ist
Don't
make
movies
and
tell
me
what
honor
is
Du
machst
auf
hart,
weil
du
jetzt
im
Maserati
sitzt
You
act
tough
because
you're
sitting
in
a
Maserati
now
Komm
nach
Schöneberg
und
ich
zeig
dir,
wer
Alper
Abi
ist
Come
to
Schöneberg
and
I'll
show
you
who
Alper
Abi
is
Eure
Rapper
reden
groß,
jeder
einzelne
von
euch
ist
ehrenlos,
Alpa
ist
am
Zug
und
geht
auf
jeden
los
Your
rappers
talk
big,
every
single
one
of
you
is
dishonorable,
Alpa's
on
the
move
and
coming
after
everyone
Geh
und
hol
wen
du
willst,
ich
ficke
deine
Leute
Go
get
whoever
you
want,
I'll
screw
your
people
Deine
beschissene
Familie
und
all'
deine
Freunde
Your
shitty
family
and
all
your
friends
Ich
weiß
wie
ihr
seid,
auch
wenn
ich
über
euch
nur
gutes
höre
I
know
how
you
are,
even
if
I
only
hear
good
things
about
you
Ihr
heuchelt
rum
und
benehmt
euch
wie
ein
paar
Hurensöhne
You're
all
fake
and
act
like
a
bunch
of
sons
of
bitches
Eigentlich
benutze
ich
nicht
solche
Ausdrücke
I
don't
usually
use
such
language
Ihr
habt
es
so
weit
gebracht,
dass
ich
mich
jetzt
so
ausdrücke
You've
pushed
me
so
far
that
I'm
expressing
myself
this
way
now
Deutscher
Rap
ist
eine
Lüge,
ihr
gehört
alle
unter
meine
Füße,
jetzt
könnt
ihr
sehen,
wie
ich
euch
alle
grüße
German
rap
is
a
lie,
you
all
belong
under
my
feet,
now
you
can
see
how
I
greet
you
all
Scheiß
auf
diese
ehrenlosen
Rapper,
ihr
denkt
nur
an
Fame
Screw
these
dishonorable
rappers,
you
only
think
about
fame
PA
Sports,
Alpa
Gun,
Cani,
Life
is
Pain
PA
Sports,
Alpa
Gun,
Cani,
Life
is
Pain
Du
würdest
alles
tun,
damit
sich
die
Karriere
lohnt
You'd
do
anything
to
make
your
career
pay
off
Genau
deshalb
ziehst
du
dich
an
jedem
Penis
hoch
That's
exactly
why
you
suck
up
to
every
dick
Du
bist
ne
Nutte
mit
kleinen
Eiern
und
redest
groß
You're
a
whore
with
small
balls,
talking
big
Ihr
kleinen
Nuttenkinder,
ihr
seid
alle
Ehrenlos
You
little
bitch
kids,
you're
all
dishonorable
Hier
kommt
der
Kanack,
der
euch
Idioten
mit
Schlägen
droht
Here
comes
the
Kanack,
threatening
you
idiots
with
punches
Ich
verteile
Bomben
und
färbe
dir
deine
Zähne
rot
I'm
dropping
bombs
and
painting
your
teeth
red
Ihr
kleinen
Hundesöhne
würdet
auch
für
Knete
blown
You
little
sons
of
bitches
would
blow
for
cash
too
Egal
was
morgen
kommt,
ihr
seid
für
immer
ehrenlos
No
matter
what
tomorrow
brings,
you'll
forever
be
dishonorable
Ich
zieh
den
Quotient
quer
durch
deine
wackness
I'm
pulling
the
quotient
straight
through
your
wackness
Und
[?]
Joes
jetzt
ist
Pay
Time,
Space
Lines,
die
dich
in
den
Arsch
ficken
And
[?]
Joes
now
it's
Pay
Time,
Space
Lines,
that
will
f*ck
you
in
the
ass
Du
willst
mit
den
Spielern
sein,
wie
Lars
Ricken,
doch
ich
spritze
deiner
Freundin
heute
auf
die
Schamlippen
You
want
to
be
with
the
players,
like
Lars
Ricken,
but
today
I'm
coming
on
your
girlfriend's
labia
Wir
bangen
wie
Karnickel,
du
musst
zittern,
wenn
ich
die
nächsten
paar
100
Bars
spitte
We're
banging
like
rabbits,
you
gotta
tremble
when
I
spit
the
next
few
hundred
bars
Ehrenlose
Hunde
auf
der
ganzen
Welt
Dishonorable
dogs
all
over
the
world
Mach
mir
kein'
auf
gläubisch,
in
Wahrheit
hast
du
Pisser
doch
nur
Angst
vor
Geld
Don't
act
all
religious,
in
reality,
you
pissers
are
just
afraid
of
money
Nur
wegen
dir
hab'
ich
Massiv
gedisst,
Trip
gedisst
Only
because
of
you
I
dissed
Massiv,
dissed
Trip
Du
hast
mir
alles
eingeredet
Mr.
T
du
Bitch
You
talked
me
into
everything
Mr.
T
you
bitch
Geht
es
um
Geld
du
Hund
dann
riechst
du
es
When
it
comes
to
money,
you
dog,
you
smell
it
Du
hast
mit
meinem
Brot
gespielt,
jeder
soll
wissen
was
für
ein
Pic
du
bist
You
played
with
my
bread,
everyone
should
know
what
a
prick
you
are
Du
ehrenloser,
gottloser,
mieser
Bastard
Kind
You
dishonorable,
godless,
lousy
bastard
child
Ohne
dich
komm'
ich
besser
voran
und
mach
mein
Ding
I'm
better
off
without
you,
doing
my
own
thing
Du
warst
derjenige,
der
mich
nach
unten
zog
You
were
the
one
who
dragged
me
down
Du
linke
Ratte
bist
ein
undankbarer
Hundesohn
You
left-wing
rat,
you're
an
ungrateful
son
of
a
bitch
Du
würdest
alles
tun,
damit
sich
die
Karriere
lohnt
You'd
do
anything
to
make
your
career
pay
off
Genau
deshalb
ziehst
du
dich
an
jedem
Penis
hoch
That's
exactly
why
you
suck
up
to
every
dick
Du
bist
ne
Nutte
mit
kleinen
Eiern
und
redest
groß
You're
a
whore
with
small
balls,
talking
big
Ihr
kleinen
Nuttenkinder,
ihr
seid
alle
Ehrenlos
You
little
bitch
kids,
you're
all
dishonorable
Hier
kommt
der
Kanack,
der
euch
Idioten
mit
Schlägen
droht
Here
comes
the
Kanack,
threatening
you
idiots
with
punches
Ich
verteile
Bomben
und
färbe
dir
deine
Zähne
rot
I'm
dropping
bombs
and
painting
your
teeth
red
Ihr
kleinen
Hundesöhne
würdet
auch
für
Knete
blown
You
little
sons
of
bitches
would
blow
for
cash
too
Egal
was
morgen
kommt,
ihr
seid
für
immer
ehrenlos
No
matter
what
tomorrow
brings,
you'll
forever
be
dishonorable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christopher löcke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.