Alpa Gun feat. PA Sports - Ehrenloser - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alpa Gun feat. PA Sports - Ehrenloser




Ehrenloser
Dishonorable
Du bist ein ehrenloser Hund der auf gefährlich macht
You're a dishonorable dog acting tough
Ich disse jeden Rapper, weil ich dafür keine Nerven hab'
I diss every rapper, 'cause I ain't got the nerves for it
LIP - ich führe mit den Bars ein' Krieg
LIP - I'm waging war with my bars
Und bange deine Frau am Tag deines Schadeinstiegs
And I'll bang your wife on the day you get locked up
Fährst den Superstarfilm mit deinen Pumpern
Playing the superstar with your homies
Die Welt wird sich drehen eines Tages und ich hol dich selber runter
The world will turn one day, and I'll bring you down myself
Machst auf Ehrenmann, obwohl du auf alles ein Fick gibst
Acting like a man of honor, but you don't give a damn about anything
[?] aber du machst lieber Business
[?] but you'd rather do business
Verkaufst deine Brüder, verkaufst deine Stadt
Selling out your brothers, selling out your city
Aber die Kugeln der Beretta sehn' es auf Beine ab
But the Beretta's bullets see it and want your legs
Ich bring den Ruhrpotter-Krupp-Stahl-Flow, den du nicht brechen kannst
I bring the Ruhrpott Krupp steel flow you can't break
Hinterlasse hier auf jedem Festival ein' Flächenbrand
Leaving a wildfire at every festival I hit
Die ganze Szene hier ist ehrenlos, ich hebe die Machete hoch und ficke jeden Tod, der für die Knete blowt
The whole scene here is dishonorable, I raise the machete high and screw every death that blows for the dough
Du ehrenloser [?] machst mir ein' auf Superstar, ein Gucci doch die Uzi sieht in deinen Augen Pussy
You dishonorable [?] acting like a superstar, a Gucci, but the Uzi sees pussy in your eyes
Du würdest alles tun, damit sich die Karriere lohnt
You'd do anything to make your career pay off
Genau deshalb ziehst du dich an jedem Penis hoch
That's exactly why you suck up to every dick
Du bist ne Nutte mit kleinen Eiern und redest groß
You're a whore with small balls, talking big
Ihr kleinen Nuttenkinder, ihr seid alle Ehrenlos
You little bitch kids, you're all dishonorable
Hier kommt der Kanack, der euch Idioten mit Schlägen droht
Here comes the Kanack, threatening you idiots with punches
Ich verteile Bomben und färbe dir deine Zähne rot
I'm dropping bombs and painting your teeth red
Ihr kleinen Hundesöhne würdet auch für Knete blown
You little sons of bitches would blow for cash too
Egal was morgen kommt, ihr seid für immer ehrenlos
No matter what tomorrow brings, you'll forever be dishonorable
"Pscht" - Halt dein' Mund du Opfer, rede nicht
"Psst" - Shut your mouth, victim, don't talk
Mach keine Filme und erzähl mir nicht, was Ehre ist
Don't make movies and tell me what honor is
Du machst auf hart, weil du jetzt im Maserati sitzt
You act tough because you're sitting in a Maserati now
Komm nach Schöneberg und ich zeig dir, wer Alper Abi ist
Come to Schöneberg and I'll show you who Alper Abi is
Eure Rapper reden groß, jeder einzelne von euch ist ehrenlos, Alpa ist am Zug und geht auf jeden los
Your rappers talk big, every single one of you is dishonorable, Alpa's on the move and coming after everyone
Geh und hol wen du willst, ich ficke deine Leute
Go get whoever you want, I'll screw your people
Deine beschissene Familie und all' deine Freunde
Your shitty family and all your friends
Ich weiß wie ihr seid, auch wenn ich über euch nur gutes höre
I know how you are, even if I only hear good things about you
Ihr heuchelt rum und benehmt euch wie ein paar Hurensöhne
You're all fake and act like a bunch of sons of bitches
Eigentlich benutze ich nicht solche Ausdrücke
I don't usually use such language
Ihr habt es so weit gebracht, dass ich mich jetzt so ausdrücke
You've pushed me so far that I'm expressing myself this way now
Deutscher Rap ist eine Lüge, ihr gehört alle unter meine Füße, jetzt könnt ihr sehen, wie ich euch alle grüße
German rap is a lie, you all belong under my feet, now you can see how I greet you all
Scheiß auf diese ehrenlosen Rapper, ihr denkt nur an Fame
Screw these dishonorable rappers, you only think about fame
PA Sports, Alpa Gun, Cani, Life is Pain
PA Sports, Alpa Gun, Cani, Life is Pain
Du würdest alles tun, damit sich die Karriere lohnt
You'd do anything to make your career pay off
Genau deshalb ziehst du dich an jedem Penis hoch
That's exactly why you suck up to every dick
Du bist ne Nutte mit kleinen Eiern und redest groß
You're a whore with small balls, talking big
Ihr kleinen Nuttenkinder, ihr seid alle Ehrenlos
You little bitch kids, you're all dishonorable
Hier kommt der Kanack, der euch Idioten mit Schlägen droht
Here comes the Kanack, threatening you idiots with punches
Ich verteile Bomben und färbe dir deine Zähne rot
I'm dropping bombs and painting your teeth red
Ihr kleinen Hundesöhne würdet auch für Knete blown
You little sons of bitches would blow for cash too
Egal was morgen kommt, ihr seid für immer ehrenlos
No matter what tomorrow brings, you'll forever be dishonorable
Ich zieh den Quotient quer durch deine wackness
I'm pulling the quotient straight through your wackness
Und [?] Joes jetzt ist Pay Time, Space Lines, die dich in den Arsch ficken
And [?] Joes now it's Pay Time, Space Lines, that will f*ck you in the ass
Du willst mit den Spielern sein, wie Lars Ricken, doch ich spritze deiner Freundin heute auf die Schamlippen
You want to be with the players, like Lars Ricken, but today I'm coming on your girlfriend's labia
Wir bangen wie Karnickel, du musst zittern, wenn ich die nächsten paar 100 Bars spitte
We're banging like rabbits, you gotta tremble when I spit the next few hundred bars
Ehrenlose Hunde auf der ganzen Welt
Dishonorable dogs all over the world
Mach mir kein' auf gläubisch, in Wahrheit hast du Pisser doch nur Angst vor Geld
Don't act all religious, in reality, you pissers are just afraid of money
Nur wegen dir hab' ich Massiv gedisst, Trip gedisst
Only because of you I dissed Massiv, dissed Trip
Du hast mir alles eingeredet Mr. T du Bitch
You talked me into everything Mr. T you bitch
Geht es um Geld du Hund dann riechst du es
When it comes to money, you dog, you smell it
Du hast mit meinem Brot gespielt, jeder soll wissen was für ein Pic du bist
You played with my bread, everyone should know what a prick you are
Du ehrenloser, gottloser, mieser Bastard Kind
You dishonorable, godless, lousy bastard child
Ohne dich komm' ich besser voran und mach mein Ding
I'm better off without you, doing my own thing
Du warst derjenige, der mich nach unten zog
You were the one who dragged me down
Du linke Ratte bist ein undankbarer Hundesohn
You left-wing rat, you're an ungrateful son of a bitch
Du würdest alles tun, damit sich die Karriere lohnt
You'd do anything to make your career pay off
Genau deshalb ziehst du dich an jedem Penis hoch
That's exactly why you suck up to every dick
Du bist ne Nutte mit kleinen Eiern und redest groß
You're a whore with small balls, talking big
Ihr kleinen Nuttenkinder, ihr seid alle Ehrenlos
You little bitch kids, you're all dishonorable
Hier kommt der Kanack, der euch Idioten mit Schlägen droht
Here comes the Kanack, threatening you idiots with punches
Ich verteile Bomben und färbe dir deine Zähne rot
I'm dropping bombs and painting your teeth red
Ihr kleinen Hundesöhne würdet auch für Knete blown
You little sons of bitches would blow for cash too
Egal was morgen kommt, ihr seid für immer ehrenlos
No matter what tomorrow brings, you'll forever be dishonorable





Авторы: christopher löcke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.