Текст и перевод песни Alpa Gun - Diese Zeilen feat. MOK & Massiv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diese Zeilen feat. MOK & Massiv
These Lines feat. MOK & Massiv
Fühl
dich
nicht
alleine
ich
werd
mit
Herzen
bei
dir
bleiben,
Don't
feel
alone,
I'll
stay
with
you
with
all
my
heart,
Ich
habe
just
zu
denken
für
Homies
im
Knast
zu
texten,
Homies
zu
schätzen
für
Homies
im
Knast
zu
rappen,
yes!
I
just
have
to
think
to
write
for
homies
in
jail,
to
appreciate
homies,
to
rap
for
homies
in
jail,
yes!
Ich
schreibe
diese
Zeilen
um
mein
Schmerz
mit
dir
zu
teilen,
I
write
these
lines
to
share
my
pain
with
you,
Ich
habe
just
zu
schreiben
für
Homies
die
im
Knast
leiden,
wo
nur
die
Wolken
weinen
und
keine
Sonne
die
scheint,
yes!
I
just
have
to
write
for
homies
who
suffer
in
jail,
where
only
the
clouds
cry
and
no
sun
shines,
yes!
Ein
Ghettoleben
will
immer
mehr
Geld,
A
ghetto
life
always
wants
more
money,
Ich
kämpfe
dagegen
auch
wenn
es
mir
schwer
fällt.
I
fight
against
it
even
though
it's
hard
for
me.
Im
Ghetto
ist
es
schwer
zu
leben
leicht
zu
sterben,
In
the
ghetto,
it's
hard
to
live,
easy
to
die,
Nicht
jeder
verkauft
seine
Seele
um
reich
zu
werden.
Not
everyone
sells
their
soul
to
get
rich.
Du
hast
es
nicht
geschafft,
deine
Träume
sind
geplatzt,
You
didn't
make
it,
your
dreams
are
shattered,
Steh
zu
dem
was
du
bis
heute
geschafft
hast.
Stand
by
what
you've
achieved
until
today.
Beiß
die
Zähne
zusammen
Caney
halt
aus,
Grit
your
teeth,
Caney,
hold
on,
Ich
weiß
dein
Leben
ist
grad
ein
Alptraum.
I
know
your
life
is
a
nightmare
right
now.
Wir
sind
im
Block
die
Gang,
jeder
hofft
und
denkt
an
dich,
We
are
the
gang
in
the
block,
everyone
hopes
and
thinks
of
you,
Lass
dein
Kopf
nicht
hängen.
Don't
let
your
head
hang
low.
Merk
dir
eins
und
sei
kein
Schwächling,
Remember
one
thing
and
don't
be
weak,
Lern
dich
durchzuschlagen
auch
als
Häftling!
Learn
to
fight
your
way
through,
even
as
a
prisoner!
Fühl
dich
nicht
alleine
ich
werd
mit
Herzen
bei
dir
bleiben,
Don't
feel
alone,
I'll
stay
with
you
with
all
my
heart,
Ich
habe
just
zu
denken
für
Homies
im
Knast
zu
texten,
Homies
zu
schätzen
für
Homies
im
Knast
zu
rappen,
yes!
I
just
have
to
think
to
write
for
homies
in
jail,
to
appreciate
homies,
to
rap
for
homies
in
jail,
yes!
Ich
schreibe
diese
Zeilen
um
mein
Schmerz
mit
dir
zu
teilen,
I
write
these
lines
to
share
my
pain
with
you,
Ich
habe
just
zu
schreiben
für
Homies
die
im
Knast
leiden,
wo
nur
die
Wolken
weinen
und
keine
Sonne
die
scheint,
yes!
I
just
have
to
write
for
homies
who
suffer
in
jail,
where
only
the
clouds
cry
and
no
sun
shines,
yes!
Hab
gesagt
bis
die
Wand
uns
teilt,
I
said
until
the
wall
divides
us,
Der
Beton
ist
viel
zu
breit,
The
concrete
is
way
too
wide,
Mich
erreicht
kein
Brief,
(Nein!)
No
letter
reaches
me,
(No!)
Doch
ich
halte
zu
dir
weil
Gott
uns
liebt,
(Allah)
But
I
stick
by
you
because
God
loves
us,
(Allah)
Hör
ich
schreien
Mahmun,
(Mahmun)
I
hear
Mahmun
scream,
(Mahmun)
Nur
für
dich
tausch
ich
Wasser
mit
Blut,
(mit
Blut)
Just
for
you
I
exchange
water
with
blood,
(with
blood)
Man
ich
kauf
dich
frei,
Man,
I'll
buy
you
free,
Mein
Budget
landet
nicht
man
es
tut
mir
so
leid,
My
budget
doesn't
allow
it,
I'm
so
sorry,
Hab
öfters
geweint,
I've
cried
often,
Mein
Bruder
bis
ans
Ende
der
Zeit,
My
brother
until
the
end
of
time,
Wäre
gern
bei
dir,
(bei
dir)
I
wish
I
was
with
you,
(with
you)
Bete
einmal
zu
Gott
und
sterbe
mit
dir,
Pray
to
God
once
and
die
with
you,
Wer
erfüllt
mein
Traum,
(mein
Traum)
Who
fulfills
my
dream,
(my
dream)
Mein
Bruder
ist
frei
ich
glaub
es
kaum,
My
brother
is
free,
I
can
hardly
believe
it,
Jeder
Tag
ist
lang,
Every
day
is
long,
Glaub
an
Allah
und
steh
deinem
Mann.
Believe
in
Allah
and
stand
by
your
man.
Ich
weiss
es
du
schaffst
es
und
hoffe
du
bist
bald
zurück,
I
know
you
can
do
it
and
I
hope
you'll
be
back
soon,
Ich
denk
an
dich
glaub
an
dich
bete
und
wünsch
dir
viel
Glück.
I
think
of
you,
believe
in
you,
pray
and
wish
you
the
best
of
luck.
Fühl
dich
nicht
alleine
ich
werd
mit
Herzen
bei
dir
bleiben,
Don't
feel
alone,
I'll
stay
with
you
with
all
my
heart,
Ich
habe
just
zu
denken
für
Homies
im
Knast
zu
texten,
Homies
zu
schätzen
für
Homies
im
Knast
zu
rappen,
yes!
I
just
have
to
think
to
write
for
homies
in
jail,
to
appreciate
homies,
to
rap
for
homies
in
jail,
yes!
Ich
schreibe
diese
Zeilen
um
mein
Schmerz
mit
dir
zu
teilen,
I
write
these
lines
to
share
my
pain
with
you,
Ich
habe
just
zu
schreiben
für
Homies
die
im
Knast
leiden,
wo
nur
die
Wolken
weinen
und
keine
Sonne
die
scheint,
yes!
I
just
have
to
write
for
homies
who
suffer
in
jail,
where
only
the
clouds
cry
and
no
sun
shines,
yes!
Du
kannst
nicht
atmen,
kriegst
kein
Luft
im
Bauch,
You
can't
breathe,
you
can't
get
air
in
your
stomach,
4 Wände,
es
ist
kalt,
die
Mauern
sind
grau,
4 walls,
it's
cold,
the
walls
are
gray,
Gib
nicht
auf,
Don't
give
up,
Hoffnung
stirbt
zuletzt,
Hope
dies
last,
Allah
will
es
so
das
ist
alles
n'
Test,
Allah
wants
it
that
way,
it's
all
a
test,
Elhamdurillah,
du
stehst
deinem
Mann,
Elhamdurillah,
you
stand
by
your
man,
Diese
Zeit
geht
vorbei,
du
hast
nicht
lebenslang,
This
time
will
pass,
you
don't
have
life,
Kopf
hoch
Bruder!
Wir
sind
stolz
auf
dich,
Head
up
brother!
We
are
proud
of
you,
Das
Leben
geht
weiter
wir
beten
für
dich,
Life
goes
on,
we
pray
for
you,
Die
Gedanken
eingesperrt
deine
Seele
ist
frei,
The
thoughts
are
locked
up,
your
soul
is
free,
Du
willst
spielen,
du
musst
zahlen,
so
schließt
sich
der
Kreis,
You
want
to
play,
you
have
to
pay,
that's
how
the
circle
closes,
Nur
einer
kann
gewinnen
der
andere
verliert
dein
Verstand
setzt
aus
dein
Herz
rebelliert,
Only
one
can
win,
the
other
loses,
your
mind
stops,
your
heart
rebels,
Bete
mach
dich
frei!
Du
gehst
dein
Weg,
Pray,
set
yourself
free!
You
go
your
way,
Es
bringt
nichts
sich
hinter
diesen
Mauern
zu
quälen,
It's
no
use
tormenting
yourself
behind
these
walls,
Ich
bin
das
beste
Beispiel
MOK,
I
am
the
best
example
MOK,
Aus
dem
Knast
in
die
Charts,
ich
bin
ein
Star!
From
jail
to
the
charts,
I
am
a
star!
Fühl
dich
nicht
alleine
ich
werd
mit
Herzen
bei
dir
bleiben,
Don't
feel
alone,
I'll
stay
with
you
with
all
my
heart,
Ich
habe
just
zu
denken
für
Homies
im
Knast
zu
texten,
Homies
zu
schätzen
für
Homies
im
Knast
zu
rappen,
yes!
I
just
have
to
think
to
write
for
homies
in
jail,
to
appreciate
homies,
to
rap
for
homies
in
jail,
yes!
Ich
schreibe
diese
Zeilen
um
mein
Schmerz
mit
dir
zu
teilen,
I
write
these
lines
to
share
my
pain
with
you,
Ich
habe
just
zu
schreiben
für
Homies
die
im
Knast
leiden,
wo
nur
die
Wolken
weinen
und
keine
Sonne
die
scheint,
yes!
I
just
have
to
write
for
homies
who
suffer
in
jail,
where
only
the
clouds
cry
and
no
sun
shines,
yes!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.