Текст и перевод песни Alpa Gun - Die Welt brennt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
guck
mich
um
und
kann
das
Leid
auf
der
Welt
sehen
Я
оглядываюсь
и
вижу
страдания
в
мире
Selfmade,
weil
sich
alles
nur
um
Geld
dreht
Selfmade,
потому
что
все
вертится
вокруг
денег
Krieg
wegen
Religion,
Krieg
wegen
Schätzen
Война
из-за
религии,
война
из-за
сокровищ
Kriege
um
Macht
die
den
Frieden
ersetzten
Войны
за
власть,
которые
заменили
мир
Ganglife,
Endside.
Willst
du
den
Erfolg?
Darfst
du
kein
Mensch
sein
Бандитская
жизнь,
тупик.
Хочешь
успеха?
Нельзя
быть
человеком
Jede
zweite
will
nur
in
den
Benz
rein
Каждая
вторая
хочет
сесть
в
Benz
Haram
ist
der
Weg
und
nur
wenige
von
uns
Харам
- этот
путь,
и
лишь
немногие
из
нас
Sprechen
Allah
beim
Gebet,
Caney
Обращаются
к
Аллаху
в
молитве,
милая
Guck
dich
mal
um,
nur
um
Klarsicht
zu
kriegen
Оглянись,
чтобы
прозреть
Die
meisten
meiner
Freunde
sind
hier
gar
nicht
zu
frieden
Большинство
моих
друзей
здесь
совсем
не
рады
Jeder
guckt
auf
sich
an
so
Tagen
wie
diesen
Каждый
думает
о
себе
в
такие
дни,
как
этот
Sie
waren
auf
ein
Grund
um
mit
der
Scharfen
zu
schießen
Они
искали
повод,
чтобы
стрелять
из
ствола
Bruder
es
herrscht
Krieg
auf
der
Welt
Братан,
в
мире
идет
война
Und
jede
zweite
wäre
hier
bereit
sich
für
Profit
zu
verstellen
И
каждая
вторая
здесь
готова
измениться
ради
выгоды
Caney,
steh
zu
deinem
Wort
und
es
wird
teuer
für
dich
Милая,
будь
верен
своему
слову,
и
это
дорого
тебе
обойдется
Wir
warten
alle
auf
dem
Tag
an
dem
das
Feuer
erlicht
Мы
все
ждем
дня,
когда
огонь
погаснет
Guck
wie
die
Welt
brennt
Смотри,
как
горит
мир
Sie
sind
am
zittern
und
sie
schreien
Они
дрожат
и
кричат
Doch
die
meisten
Menschen
mischen
sich
nicht
ein
Но
большинство
людей
не
вмешиваются
Weil
hier
jeder
nur
ans
Geld
denkt
Потому
что
здесь
каждый
думает
только
о
деньгах
Bruder
hier
will
jeder
an
die
Macht
Братан,
здесь
каждый
хочет
власти
Nur
die
meisten
Menschen
geben
ihre
Seele
dafür
ab
Но
большинство
людей
отдают
за
нее
свои
души
Diese
Welt
brennt.
Hörst
du
die
Bomben
wie
sie
fallen?
Этот
мир
горит.
Слышишь,
как
падают
бомбы?
Und
die
hören
damit
erst
auf,
wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
И
они
перестанут
падать,
только
когда
солнце
перестанет
светить
Bruder
schnell
renn,
wir
habe
leider
keine
Zeit
Братан,
беги
быстрее,
у
нас,
к
сожалению,
нет
времени
Diese
Welt
brennt.
Guck
wie
die
Welt
brennt
Этот
мир
горит.
Смотри,
как
горит
мир
Wie
halten
uns
für
Menschen,
doch
leben
so
wie
Tiere
Мы
считаем
себя
людьми,
но
живем
как
звери
In
dieser
Welt
mutiert
ein
Wesen
zu
Maschine
В
этом
мире
существо
мутирует
в
машину
Elendige
Kriege,
mittlerweile
überall
Ужасные
войны,
теперь
повсюду
Der
Kanake
draußen
plant
sein
ersten
Überfall
Чужак
снаружи
планирует
свое
первое
ограбление
Das
kleine
Mädchen
verzieht
sich
und
weint
sicher
Маленькая
девочка
прячется
и,
конечно,
плачет
Denn
ihre
Mutter,
sie
verkauft
sich
für
ein
30ziger
Потому
что
ее
мать
продает
себя
за
тридцатку
Jeder
zweite
bleibt
Ticker
und
will
hier
der
Baba
sein
Каждый
второй
остается
толкачом
и
хочет
быть
здесь
главным
Bis
das
SEK
einmarschiert,
Caney
yallah
bye
Пока
спецназ
не
вломится,
милая,
давай,
пока
So
viele
lasten
die
hier
keiner
mehr
sieht
Так
много
бремени,
которое
здесь
никто
больше
не
видит
Wir
sind
wie
Hunde,
das
System,
ist
die
Leine
am
zeih′n
Мы
как
собаки,
система
- это
поводок,
который
тянет
Mein
Bruder,
ganz
wenige
pflegen
die
Liebe
zur
Familie
Мой
брат,
очень
немногие
лелеют
любовь
к
семье
Der
Glaube
wird
geteilt
in
Sunnite
und
Schiite
Вера
делится
на
суннитов
и
шиитов
Kurde
oder
Türke,
Jude
oder
Christ
Курд
или
турок,
еврей
или
христианин
Also
musst
du
damit
Leben,
wenn
die
Kugel
dich
erwischt
Так
что
ты
должен
смириться,
если
пуля
тебя
настигнет
Caney,
steh
zu
deinem
Wort
und
es
wird
teuer
für
dich
Милая,
будь
верен
своему
слову,
и
это
дорого
тебе
обойдется
Wir
warten
alle
auf
dem
Tag
an
dem
das
Feuer
erlicht
Мы
все
ждем
дня,
когда
огонь
погаснет
Guck
wie
die
Welt
brennt
Смотри,
как
горит
мир
Sie
sind
am
zittern
und
sie
schreien
Они
дрожат
и
кричат
Doch
die
meisten
Menschen
mischen
sich
nicht
ein
Но
большинство
людей
не
вмешиваются
Weil
hier
jeder
nur
ans
Geld
denkt
Потому
что
здесь
каждый
думает
только
о
деньгах
Bruder
hier
will
jeder
an
die
Macht
Братан,
здесь
каждый
хочет
власти
Nur
die
meisten
Menschen
geben
ihre
Seele
dafür
ab
Но
большинство
людей
отдают
за
нее
свои
души
Diese
Welt
brennt.
Hörst
du
die
Bomben
wie
sie
fallen?
Этот
мир
горит.
Слышишь,
как
падают
бомбы?
Und
die
hören
damit
erst
auf,
wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
И
они
перестанут
падать,
только
когда
солнце
перестанет
светить
Bruder
schnell
renn,
wir
habe
leider
keine
Zeit
Братан,
беги
быстрее,
у
нас,
к
сожалению,
нет
времени
Diese
Welt
brennt.
Guck
wie
die
Welt
brennt
Этот
мир
горит.
Смотри,
как
горит
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alper Sendilmen, Sean Ferrari, John Lambo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.