Alpa Gun - Helal Olsun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alpa Gun - Helal Olsun




Helal Olsun
Халяль Олсун
Jedes Mal wenn ich nur daran denke tut's weh
Каждый раз, когда я думаю об этом, мне больно.
Vielleicht bin ich morgen nicht mehr da, dann ist es zu spät
Возможно, завтра меня уже не будет, и тогда будет слишком поздно.
Und darum schreib' ich diese Zeilen ich hoffe ihr kapiert es
И поэтому я пишу эти строки, надеюсь, ты поймешь.
Ich liebe euch ihr seid das Beste was mir je passiert ist
Я люблю вас, вы лучшее, что случалось со мной в жизни.
Ich wollte immer nur, dass es euch beiden gut geht
Я всегда хотел только одного, чтобы у вас двоих все было хорошо.
Vielleicht bin ich heute nicht mehr da, dann ist es zu spät
Возможно, сегодня меня уже не будет, и тогда будет слишком поздно.
Wenn er es so will dann beuge ich mich vor ihm und akzeptier es
Если он так хочет, я склонюсь перед ним и приму это.
Ich liebe euch, ihr seid was Beste das mir je passiert ist
Я люблю вас, вы лучшее, что случалось со мной в жизни.
Kiyan Alper, oğlum hier spricht dein Vater
Киян Альпер, сынок, это говорит твой отец.
Hör gut zu was ich dir jetzt zu sagen habe, aber
Слушай внимательно, что я тебе сейчас скажу, но
Das einzig wichtige ist das was von deinem Herzen kommt
Единственное, что важно, это то, что идет от твоего сердца.
Das schönste auf der Welt ist das zu kriegen was man schwer bekommt
Самое прекрасное на свете получить то, что дается с трудом.
Du musst es dir verdienen, aufrichtig und grade bleiben
Ты должен заслужить это, оставаться честным и прямым.
Du musst geduldig sein in schweren und in harten Zeiten
Ты должен быть терпеливым в трудные и тяжелые времена.
Halte an dein Glaube fest und mach deine Gebete
Крепко держись своей веры и совершай свои молитвы.
Allah wird immer mit dir sein, er öffnet dir die Wege
Аллах всегда будет с тобой, он откроет тебе пути.
Lass dich nicht unterkriegen, lass dir von niemanden den Mund verbieten
Не давай себя сломить, не позволяй никому заткнуть тебе рот.
Egal was ist, nicht mal für 100 Riesen
Неважно, что происходит, даже за 100 тысяч.
Der Mensch ist falsch und die Welt ist ein gemeiner Ort
Человек лжив, а мир подлое место.
Das Leben ist oft ungerecht, doch steh du zu deinem Wort
Жизнь часто несправедлива, но будь верен своему слову.
Und bitte lüge nicht, ganz egal wie schlimm es ist
И, пожалуйста, не лги, как бы плохо ни было.
Sag immer stets die Wahrheit es gibt immer schlimmeres
Всегда говори правду, всегда есть что-то хуже.
Hör auf dein inneres
Слушай свое сердце.
Warum ich dir das alles erzähle
Почему я тебе все это рассказываю?
Während du das hier hörst kann es sein das ich nichtmehr lebe
Пока ты это слушаешь, может быть, меня уже нет в живых.
Falls es so ist, dann bist du nach mir der Mann im Haus
Если это так, то после меня ты мужчина в доме.
Kümmer dich um deine Mutter und pass auf dein' Bruder auf
Заботься о своей матери и присматривай за своим братом.
Baba ist stolz auf dich, bitte verliere nie die Hoffnung
Папа гордится тобой, пожалуйста, никогда не теряй надежды.
Ich liebe dich mein Sohn, Hakim sana helal Olsun
Я люблю тебя, мой сын, Хаким сана халяль олсун.
Jedes Mal wenn ich nur daran denke tut's weh
Каждый раз, когда я думаю об этом, мне больно.
Vielleicht bin ich morgen nicht mehr da, dann ist es zu spät
Возможно, завтра меня уже не будет, и тогда будет слишком поздно.
Und darum schreib' ich diese Zeilen ich hoffe ihr kapiert es
И поэтому я пишу эти строки, надеюсь, ты поймешь.
Ich liebe euch ihr seid das Beste was mir je passiert ist
Я люблю вас, вы лучшее, что случалось со мной в жизни.
Ich wollte immer nur, dass es euch beiden gut geht
Я всегда хотел только одного, чтобы у вас двоих все было хорошо.
Vielleicht bin ich heute nicht mehr da, dann ist es zu spät
Возможно, сегодня меня уже не будет, и тогда будет слишком поздно.
Wenn er es so will dann beuge ich mich vor ihm und akzeptier es
Если он так хочет, я склонюсь перед ним и приму это.
Ich liebe euch, ihr seid was Beste das mir je passiert ist
Я люблю вас, вы лучшее, что случалось со мной в жизни.
Alik Alper, alles was ich dei'm Bruder gesagt hab
Алик Альпер, все, что я сказал твоему брату,
Gilt auch für dich mein Junge, das ist mein Wille als Vater
Относится и к тебе, мой мальчик, это моя воля как отца.
Mein Blut fließt durch eure Adern
Моя кровь течет в ваших венах.
Blut ist dicker als Wasser
Кровь гуще воды.
Lasst keine Freunde zwischen euch, hört nur auf eure Mama
Не позволяйте друзьям вставать между вами, слушайтесь только свою маму.
Ihr seid Brüder, eure Arten sind zwar unterschiedlich,
Вы братья, ваши характеры разные,
Doch Kiyan ist dein Abi, auch wenn es nur ein Jahr unterschied ist
Но Киян твой старший брат, даже если разница всего год.
Guck mal auf deine Hand, jeder Finger sieht anders aus
Посмотри на свою руку, каждый палец выглядит по-разному.
Sie sind verschieden, doch gemeinsam bilden sie ne Faust
Они разные, но вместе они образуют кулак.
Natürlich kommt es auch mal vor, dass sich zwei Brüder streiten
Конечно, бывает, что два брата ссорятся,
Doch das solltet ihr vermeiden, verstehst du was ich meine?
Но вам следует этого избегать, понимаешь, о чем я?
Du musst ihn respektieren und darfst ihm nicht wiedersprechen
Ты должен уважать его и не перечить ему.
Das darfst du nie vergessen,
Ты никогда не должен забывать об этом,
Auch das ist Bruderliebe
Это тоже братская любовь.
Haltet euch fern von Drogen, Alkohol und Glücksspiele
Держитесь подальше от наркотиков, алкоголя и азартных игр.
Passt auf euern Rücken auf, das Leben hat kein Rückspiegel
Берегите себя, у жизни нет зеркала заднего вида.
Vertraue niemals einem Freund deine Geschäfte an
Никогда не доверяй другу свои дела.
Und deine Feinde kommen meistens mit ein Lächeln an
А твои враги чаще всего приходят с улыбкой.
Ich weiß wie es ist wenn man enttäuscht ist und am Boden liegt
Я знаю, каково это, когда ты разочарован и лежишь на дне.
Viele haben mich hintergangen und trotzdem denk' ich positiv
Многие меня предали, и все же я думаю позитивно.
Das Leben ist oft ungerecht, doch, verliere nie die Hoffnung
Жизнь часто несправедлива, но никогда не теряй надежды.
Ich liebe dich mein Sohn, hakim sana helal Olsun
Я люблю тебя, мой сын, хаким сана халяль олсун.
Kiyan Alper, Malik Alper
Киян Альпер, Малик Альпер,
Hier spricht euer Vater. Warum? Tja, man kann ja nie wissen was morgen auf ein' zukommt. Und da ich als Vater euch einiges zu erzählen habe, dacht' ich mir schreib' ich ein' Song für euch.
Здесь говорит ваш отец. Почему? Ну, никогда не знаешь, что ждет тебя завтра. И поскольку мне, как отцу, есть что вам рассказать, я решил написать для вас песню.
Das Leben da draußen ist echt verlogen, Jungs. Echt beschissen. Es zwingt euch in die Knie. Ja... Sie ist hart und oft gemein, aber ihr, ihr müsst immer stark bleiben. Immer stark sein. Ich glaube sogar, dass die Menschen die Welt so gemacht haben wie sie heute ist. glaubt mir Jungs, ich bin oft auf die Fresse geflogen. Warum? Weil ich ein gutes Herz hab. Ich dachte ich habe Freunde an meiner Seite, aber das warn sie nicht. Das war'n sie nicht. Aber ihr habt euch. Ihr, ihr seid Brüder. Blut ist dicker als Wasser. Lasst keine Freunde zwischen euch. Freunde komm', freunde geh'n. Familie ist das schönste was ein Mensch haben kann. Seid gut zueinander. Ihr müsst immer, immer, aber immer zusammen halten. Ihr müsst immer zusammen halten. Dem einen muss es genauso gut gehen, wie es dem anderen geht. Versteht ihr was ich meine? Macht nicht die selben Fehler die ich gemacht habe. Ihr seid einfach das Schönste; was mir je passieren konnte. Dafür dank' ich Allah. Dafür dank' ich Allah. Glaubt an ihn! Glaubt fest an ihn. Seid immer dankbar. Immer dankbar sein für alles, denn es gibt immer schlimmeres. Ich liebe euch. Ich liebe euch dermaßen. Genauso wie ich eure Mutter liebe. Vom ganzen Herzen. Vergesst mich nicht. Denkt an meine Worte. Baba liebt euch beide. Hakim sana helal Olsun. [...]. [...]. Helal Olsun. Helal Olsun
Жизнь там, снаружи, очень лжива, ребята. Очень дерьмовая. Она заставит вас встать на колени. Да... Она жестокая и часто подлая, но вы, вы должны всегда оставаться сильными. Всегда быть сильными. Я даже верю, что люди сделали мир таким, какой он есть сегодня. Поверьте мне, ребята, я часто падал лицом вниз. Почему? Потому что у меня доброе сердце. Я думал, что у меня есть друзья на моей стороне, но это были не они. Это были не они. Но у вас есть друг друга. Вы, вы братья. Кровь гуще воды. Не позволяйте друзьям вставать между вами. Друзья приходят, друзья уходят. Семья это самое прекрасное, что может быть у человека. Будьте добры друг к другу. Вы должны всегда, всегда, но всегда держаться вместе. Вы должны всегда держаться вместе. Одному должно быть так же хорошо, как и другому. Понимаете, о чем я? Не совершайте тех же ошибок, что и я. Вы просто самое прекрасное, что когда-либо случалось со мной. За это я благодарю Аллаха. За это я благодарю Аллаха. Верьте в него! Твердо верьте в него. Всегда будьте благодарны. Всегда будьте благодарны за все, потому что всегда есть что-то хуже. Я люблю вас. Я безумно вас люблю. Так же, как я люблю вашу мать. От всего сердца. Не забывайте меня. Помните мои слова. Папа любит вас обоих. Хаким сана халяль олсун. [...]. [...]. Халяль Олсун. Халяль Олсун.





Авторы: christopher löcke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.