Alpa Gun - Ich kann nicht mehr - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alpa Gun - Ich kann nicht mehr




Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Yeah, yeah
Да, да
Ich möchte einfach weg hier ich will abschalten.
Я просто хочу уйти отсюда, хочу отключиться.
Es sind die einsamen Seelen die in der Nacht leiden.
Это одинокие души страдают ночью.
Dieses Leben trifft dich oft wie eine Backpfeife.
Эта жизнь часто бьет тебя как пощечина.
Eines Tages Caney geht auch deine Kraft pleite.
Однажды, милая, и твои силы иссякнут.
Soviele Zungen die meinen Namen in den Dreck ziehen.
Столько языков, которые тянут мое имя в грязь.
Ich beobachte die Welt auf meinem Flat-Screen.
Я наблюдаю за миром на своем плоском экране.
Ich möchte flüchten und so leben wie im Exil.
Я хочу сбежать и жить как в изгнании.
Das ist kein Rapkrieg Caney das ist echt.
Это не рэп-война, милая, это реально.
Während ich diese Zeilen schreibe kriege ich Gänsehaut.
Пока я пишу эти строки, у меня мурашки по коже.
Dir gehts nicht gut, tut mir leid Caney ich kämpfe auch.
Тебе плохо, мне жаль, милая, я тоже борюсь.
Das Leben zwingt dich in die Knie und macht dir immer Druck.
Жизнь ставит тебя на колени и постоянно давит на тебя.
Doch nur der Tot ist in diesem Leben sicher, guck
Но только смерть в этой жизни гарантирована, смотри.
All die Blutsauger wollen an dein Brot ran.
Все эти кровопийцы хотят добраться до твоего хлеба.
Was soll ich sagen, dieses Leben macht mich so krank.
Что я могу сказать, эта жизнь делает меня таким больным.
Die Tage ohne Probleme sie sind schon lange her.
Дни без проблем давно прошли.
Ich möchte durchatmen Bruder ich kann nicht mehr.
Я хочу вздохнуть, родная, я больше не могу.
(Hook) yeah
(Припев) да
Ich kann nicht mehr, ich hab die Nase voll.
Я больше не могу, мне все это надоело.
Sag mir wie ein Mensch das alles ertragen soll.
Скажи мне, как человек должен все это выносить.
Manchmal fühle ich mich so als wenn ich 80 wär.
Иногда я чувствую себя так, будто мне 80.
Ich möchte durchatmen Bruder ich kann nicht mehr.
Я хочу вздохнуть, родная, я больше не могу.
Ich hab soviel erlebt und dass schon in jungen Jahren.
Я так много пережил, и это уже в молодые годы.
Ja ich weiß, auf dieser Welt musst du Geduld haben.
Да, я знаю, в этом мире нужно иметь терпение.
Die Tage ohne Probleme sie sind schon lange her.
Дни без проблем давно прошли.
Ich möchte durchatmen Bruder ich kann nicht mehr.
Я хочу вздохнуть, родная, я больше не могу.
Ich flüchte ins Gebet, denn das ist seine Welt.
Я нахожу убежище в молитве, потому что это Его мир.
Das ist dass einzige was mich noch auf den Beinen hält.
Это единственное, что еще держит меня на ногах.
Sie wollen dich alle unten sehn, damit sie lachen können.
Они все хотят видеть тебя внизу, чтобы они могли смеяться.
Es gibt nur wenigen Menschen die dir dein lachen gönnen.
Есть лишь немногие люди, которые радуются твоей улыбке.
Ich spür den Schmerz in meiner Brust wenn ich durchatme.
Я чувствую боль в груди, когда дышу.
Auch wenn ich auf den jüngsten Tag voller Furcht warte.
Даже если я жду Судного дня в страхе.
Wir sind am fallen, nur fehlt uns hier der Halt.
Мы падаем, но нам здесь не хватает опоры.
Berlin ist viel zu dunkel, die Straßen der Gewalt. ahh
Берлин слишком темный, улицы насилия. ах
Ich wurde groß in diesen Dreckspfützen.
Я вырос в этих лужах грязи.
Guck mir meine Söhne an und spüre, im Inneren, das wir weg müssen.
Смотрю на своих сыновей и чувствую внутри, что мы должны уйти.
Gib mir die Kraft, die ich brauche, um das hier durch zu stehen.
Дай мне силы, которые мне нужны, чтобы пройти через это.
Es sind die Sorgen die dich tief bis in die Wurzeln lähmen.
Это заботы, которые парализуют тебя до самых корней.
Zu viele Wölfe die warten bis du den Tisch verlässt.
Слишком много волков, которые ждут, пока ты не покинешь стол.
Ich bin ein Mann doch was bedeutet für dich Respekt!
Я мужчина, но что для тебя значит уважение!
Die Tage ohne Probleme sie sind schon lange her.
Дни без проблем давно прошли.
Ich möchte durchatmen Bruder ich kann nicht mehr.
Я хочу вздохнуть, родная, я больше не могу.
(Hook) yeah
(Припев) да
Ich kann nicht mehr, ich hab die Nase voll.
Я больше не могу, мне все это надоело.
Sag mir wie ein Mensch das alles ertragen soll.
Скажи мне, как человек должен все это выносить.
Manchmal fühle ich mich so als wenn ich 80 wär.
Иногда я чувствую себя так, будто мне 80.
Ich möchte durchatmen Bruder ich kann nicht mehr.
Я хочу вздохнуть, родная, я больше не могу.
Ich hab soviel erlebt und dass schon in jungen Jahren.
Я так много пережил, и это уже в молодые годы.
Ja ich weiß, auf dieser Welt musst du Geduld haben.
Да, я знаю, в этом мире нужно иметь терпение.
Die Tage ohne Probleme sie sind schon lange her.
Дни без проблем давно прошли.
Ich möchte durchatmen Bruder ich kann nicht mehr.
Я хочу вздохнуть, родная, я больше не могу.
Das ist der Stress der mich innerlich zerfrisst.
Это стресс, который разъедает меня изнутри.
Meine Geduld Caney macht das alles nicht mehr mit.
Мое терпение, милая, больше не выдержит всего этого.
Yeah, Ich hab das lächeln meiner Frau vermisst.
Да, я скучал по улыбке моей жены.
Ich hoffe das ALLAH mir meine Sünden vergibt.
Я надеюсь, что АЛЛАХ простит мне мои грехи.
Es ist ein Krieg in meinem Kopf es hört nicht mehr auf.
Это война в моей голове, она не прекращается.
Wie lange soll das weiter gehen ich halt es nicht mehr aus.
Как долго это должно продолжаться, я больше не выдержу.
Die Tage ohne Probleme sie sind schon lange her.
Дни без проблем давно прошли.
Ich möchte durchatmen Bruder ich kann nicht mehr.
Я хочу вздохнуть, родная, я больше не могу.
(Hook) yeah
(Припев) да
Ich kann nicht mehr, ich hab die Nase voll.
Я больше не могу, мне все это надоело.
Sag mir wie ein Mensch das alles ertragen soll.
Скажи мне, как человек должен все это выносить.
Manchmal fühle ich mich so als wenn ich 80 wär.
Иногда я чувствую себя так, будто мне 80.
Ich möchte durchatmen Bruder ich kann nicht mehr.
Я хочу вздохнуть, родная, я больше не могу.
Ich hab soviel erlebt und dass schon in jungen Jahren.
Я так много пережил, и это уже в молодые годы.
Ja ich weiß, auf dieser Welt musst du Geduld haben.
Да, я знаю, в этом мире нужно иметь терпение.
Die Tage ohne Probleme sie sind schon lange her.
Дни без проблем давно прошли.
Ich möchte durchatmen Bruder ich kann nicht mehr.
Я хочу вздохнуть, родная, я больше не могу.





Авторы: Christopher Löcke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.