Текст и перевод песни Alpa Gun - Müde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
lebe
rein
in
den
Tag,
ohne
Zeit
für
mein′
Schlaf
Я
живу
одним
днем,
без
времени
на
сон
Wegen
Stress
immer
high
von
dem
Gras
Из-за
стресса
вечно
под
кайфом
от
травы
Ich
will
nur
Ruhe
für
ein'
einzigen
Tag
Я
хочу
лишь
покоя
хоть
на
один
день
Obwohl
ich
jung
bin,
ist
mein
Geist
so
im
Arsch
Хоть
я
и
молод,
моя
душа
измотана
Geh
da
raus
und
erkenn′
die
ganzen
Fressen,
die
reden
Выхожу
на
улицу
и
вижу
все
эти
рожи,
которые
болтают
Ist
egal,
Bruder,
scheiß
drauf,
ich
lächel
für
jeden
Плевать,
дорогая,
забей,
я
улыбаюсь
всем
Gib
ein'
Fick
auf
die
Menschen,
die
mein
Leben
beneiden
Мне
плевать
на
людей,
которые
завидуют
моей
жизни
Zieh
dir
einmal
meine
Schuhe
an
und
geh
eine
Meile
Надень
мои
ботинки
и
пройди
милю
Du
wirst
sehen,
dass
nicht
alles
glänzt,
was
Gold
ist
Ты
увидишь,
что
не
все
то
золото,
что
блестит
Auf
diesem
Weg
bringt
dir
auch
dein
Gangster-Stolz
nichts
На
этом
пути
даже
твоя
гангстерская
гордость
тебе
не
поможет
Blick
doch
mal
hinter
die
Kulissen
Загляни
за
кулисы
Über
die
Jahre
hat
mich
so
vieles
innerlich
zerissen
Годы
разрывали
меня
изнутри
Ich
will
atmen,
endlich
wieder
Luft
kriegen
Я
хочу
дышать,
наконец,
снова
гглотнуть
воздуха
Weg
von
den
Menschen,
die
jeden
Tag
nur
Frust
schieben
Подальше
от
людей,
которые
каждый
день
только
и
делают,
что
ноют
Lauf
nur
einmal
in
mein'
Schuhen,
yeah
Походи
хоть
раз
в
моих
ботинках,
да
Und
du
wirst
dir
wünschen,
Caney,
dass
du
wieder
du
wärst
И
ты
пожалеешь,
милая,
что
ты
не
осталась
собой
Ich
bin
so
müde
Я
так
устал
Komm,
lauf
nur
einmal
in
mein′
Schuhen
durch
diese
Wüste
Давай,
пройдись
в
моих
ботинках
по
этой
пустыне
Und
wenn
du
schlapp
machst,
wirst
du
wissen,
wie
ich
fühle
И
когда
выдохнешься,
ты
поймешь,
что
я
чувствую
Alles
Lüge,
aber
glaub
mir,
ich
spüre
nichts
Все
ложь,
но
поверь,
я
ничего
не
чувствую
Ich
bin
nur
müde,
so
müde,
so
müde,
dass
es
mich
zerbricht
Я
просто
устал,
так
устал,
так
устал,
что
это
меня
ломает
Dieser
Traum
von
uns
selbst
führt
uns
raus
in
die
Welt
Эта
мечта
о
самих
себе
ведет
нас
в
мир
Alles
was
wir
woll′n
ist
ein
Haus
und
viel
Geld
Все,
что
мы
хотим,
это
дом
и
много
денег
Das
gute
in
dei'm
Herz
wird
missbraucht
und
zwar
schnell
Добро
в
твоем
сердце
будет
использовано
и
очень
быстро
Also
achte
auf
dein′
Weg
und
vertraue
nur
dir
selbst,
Caney
Так
что
следи
за
своим
путем
и
доверяй
только
себе,
милая
Dieses
Leben
hat
mich
müde
gemacht
Эта
жизнь
меня
измотала
Denn
bis
nach
oben
haben's
immer
nur
Betrüger
geschafft
Ведь
до
верха
всегда
добираются
только
обманщики
Und
diese
Welt,
Bruder,
hält
uns
in
ner
Lüge
gefang′
И
этот
мир,
дорогая,
держит
нас
в
плену
лжи
Auch
wenn
ich
gerne
kämpfen
würde,
ich
bin
müde
vom
Kampf
Даже
если
бы
я
хотел
бороться,
я
устал
от
борьбы
Wir
warten
immer
noch
hier
unten
auf
die
richtige
Zeit
Мы
все
еще
ждем
здесь,
внизу,
подходящего
момента
Bist
du
ein
niemand
da
draußen,
Caney,
dann
bist
du
allein
Если
ты
никто
там,
снаружи,
милая,
тогда
ты
одна
Und
warum
denken
die
Leute,
sie
würden
mich
verstehen?
И
почему
люди
думают,
что
понимают
меня?
Von
all
den
Ding',
die
ich
sah,
habt
ihr
nix
gesehen
Из
всего,
что
я
видел,
вы
не
видели
ничего
Meine
Last,
sie
ist
tonn′schwer,
ich
würde
chill'n,
jeden
Tag
Мой
груз
— он
тяжеленный,
я
бы
отдыхал
каждый
день
Wenn
ich
wüsste,
dass
das
leben
so
gewonn'
wär
Если
бы
я
знал,
что
жизнь
уже
выиграна
Mich
lassen
jegliche
Gefühle
kalt
Меня
не
трогают
никакие
чувства
Ich
will
das
Leben
wieder
lieben,
aber
spüre
nur
die
Müdigkeit
Я
хочу
снова
любить
жизнь,
но
чувствую
только
усталость
Ich
bin
so
müde
Я
так
устал
Komm,
lauf
nur
einmal
in
mein′
Schuhen
durch
diese
Wüste
Давай,
пройдись
в
моих
ботинках
по
этой
пустыне
Und
wenn
du
schlapp
machst,
wirst
du
wissen,
wie
ich
fühle
И
когда
выдохнешься,
ты
поймешь,
что
я
чувствую
Alles
Lüge,
aber
glaub
mir,
ich
spüre
nichts
Все
ложь,
но
поверь,
я
ничего
не
чувствую
Ich
bin
nur
müde,
so
müde,
so
müde,
dass
es
mich
zerbricht
Я
просто
устал,
так
устал,
так
устал,
что
это
меня
ломает
Ich
bin
so
müde,
so
müde,
dass
ich
nicht
mehr
kann
Я
так
устал,
так
устал,
что
больше
не
могу
Doch
gib
mir
Mühe,
mehr
Mühe
Но
я
стараюсь,
очень
стараюсь
Aber
glaub
mir,
ich
spüre
nicht
mal,
dass
ich
am
Leben
bin
Но,
поверь,
я
даже
не
чувствую,
что
жив
Ich
bin
so
müde,
so
müde,
so
müde,
dass
es
mich
zerbricht
Я
так
устал,
так
устал,
так
устал,
что
это
меня
ломает
Ich
bin
so
müde
Я
так
устал
Komm,
lauf
nur
einmal
in
mein′
Schuhen
durch
diese
Wüste
Давай,
пройдись
в
моих
ботинках
по
этой
пустыне
Und
wenn
du
schlapp
machst,
wirst
du
wissen,
wie
ich
fühle
И
когда
выдохнешься,
ты
поймешь,
что
я
чувствую
Alles
Lüge,
aber
glaub
mir,
ich
spüre
nichts
Все
ложь,
но
поверь,
я
ничего
не
чувствую
Ich
bin
nur
müde,
so
müde,
so
müde,
dass
es
mich
zerbricht
Я
просто
устал,
так
устал,
так
устал,
что
это
меня
ломает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gjana Khan, Alper Sendilmen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.