Alpa Gun - Patriot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alpa Gun - Patriot




Patriot
Patriot
Alpa Gun!
Alpa Gun!
1. Strophe:
Verse 1:
Es beginnt ne neue Ära, macht eure Ohren auf
A new era begins, open your ears wide
Ich mein euch alle da unten und die da oben auch
I mean all of you down there and those up above too
Ihr braucht euch nicht verstecken, das hier ist nur Alpas Strophe
No need to hide, this is just Alpa's verse
Ja, ich weiß mein Name ist für euch wie eine Katastrophe
Yeah, I know my name is like a catastrophe to you
All die Major und die andern haben mich boykottiert
All the majors and the others boycotted me
Doch trotzdem hab ich es dank euch gepackt und steh jetzt heute hier
But still, thanks to you, I made it and stand here today
Ich hab euch in meim Herzen und wenn ich es heute schaffe
I have you in my heart, and if I succeed today
Bin ich ein Erfolg für mein Volk und für die deutsche Flagge
I'm a success for my people and for the German flag
Das ist ein bisschen Politik doch ich spiel nicht den Helden
This is a bit of politics, but I'm not playing the hero
Vielleicht kann ich ein paar von euch mit meiner Mukke helfen
Maybe I can help some of you with my music
Ich bin auch einer von euch, doch nicht mal ich kann Porsche fahren
I'm one of you too, but even I can't drive a Porsche
Sondern weil ich genau wie ihr die selben Sorgen habe
Because just like you, I have the same worries
Wenn manche mich nicht leiden könn, fühl ich mich nicht beleidigt
If some people don't like me, I don't feel offended
Nennt mich den Patrioten, der im Kampf auch euch verteidigt
Call me the patriot who defends you in battle
Ich bleib wie ich bin, ich weiß ich komm mit diesem Job nach oben
I stay true to myself, I know I'll rise with this job
Rapp für die Gerechtigkeit, doch denk auch an die Obdachlosen
Rapping for justice, but also thinking of the homeless
Hook:
Hook:
Das geht an euch da oben, ihr könnt euch nur verstecken
This goes out to you up there, you can only hide
Doch ich bleibe unten und hab die Leute hier nicht vergessen
But I stay down here and haven't forgotten the people
Ich bin ein Patriot, der auch nur dieses Land verteidigt
I'm a patriot who only defends this land
Geht und sagt jedem bescheid, dass Alpa für den Kampf bereit ist
Go and tell everyone that Alpa is ready for the fight
Das geht an euch da oben, ihr habt uns nicht beachtet
This goes out to you up there, you haven't paid attention to us
Ich heb die Faust für mein Volk hoch, doch ich bin nicht bewaffnet
I raise my fist for my people, but I'm not armed
Das ist ein Patriot, der auch nur dieses Land verteidigt
This is a patriot who only defends this land
Geht und sagt jedem bescheid, dass Alpa für den Kampf bereit ist
Go and tell everyone that Alpa is ready for the fight
2. Strophe:
Verse 2:
Ich will nur Gutes tun für euch und das bevor ich alt bin (Echt)
I just want to do good for you, before I get old (Really)
Ich bin ein Mann und hab bis heute immer mein Wort gehalten
I'm a man and I've always kept my word
Irgendwas stimmt hier nicht, glaub mir, wir müssen schnell was ändern
Something's not right here, believe me, we need to change things fast
Rapper können sich gerne mal dissen, doch bitte nicht die Eltern
Rappers can diss each other, but please, not the parents
Und ihr im Bundestag, ihr seid uns ein bisschen zu teuer
And you in the Bundestag, you're a bit too expensive for us
Das was ihr im Monat bekommt, ist nur von unsern Steuern
What you get a month is just from our taxes
Wir haben es geschafft mit der Musik, doch ihr wollt uns verbieten (Tzz)
We made it with music, but you want to ban us (Tzz)
Nebenbei wollt ihr noch die Hälfte von dem was wir verdienen
On top of that, you want half of what we earn
Bei uns im Viertel gibt es alle Nationalitäten
In our neighborhood, there are all nationalities
Wir nenn es Ghetto ihr nennt es ne asoziale Gegend
We call it the ghetto, you call it an antisocial area
Und warum gibt es nicht mal ein Fest oder ein Autorenn
And why isn't there ever a festival or a car race?
Warum müssen an jedem 1. Mai bei uns die Autos brenn
Why do cars have to burn in our area every May 1st?
Guck in den Nachrichten gibt es wieder ein neues Thema
Look at the news, there's another new topic
Sie finden kleine Babys tot in einem Müllcontainer
They find little babies dead in a dumpster
Und ein junger Typ hat dem Opa vier Mal in das Bein gestochen
And a young guy stabbed his grandpa four times in the leg
Doch in Deutschland werden solche Täter wieder freigesprochen
But in Germany, such perpetrators are acquitted again
Hook:
Hook:
Das geht an euch da oben, ihr könnt euch nur verstecken
This goes out to you up there, you can only hide
Doch ich bleibe unten und hab die Leute hier nicht vergessen
But I stay down here and haven't forgotten the people
Ich bin ein Patriot, der auch nur dieses Land verteidigt
I'm a patriot who only defends this land
Geht und sagt jedem bescheid, dass Alpa für den Kampf bereit ist
Go and tell everyone that Alpa is ready for the fight
Das geht an euch da oben, ihr habt uns nicht beachtet
This goes out to you up there, you haven't paid attention to us
Ich heb die Faust für mein Volk hoch, doch ich bin nicht bewaffnet
I raise my fist for my people, but I'm not armed
Das ist ein Patriot, der auch nur dieses Land verteidigt
This is a patriot who only defends this land
Geht und sagt jedem bescheid, dass Alpa für den Kampf bereit ist
Go and tell everyone that Alpa is ready for the fight
3. Strophe:
Verse 3:
Das geht an euch da oben, ich kann eure Macht nicht spürn
This goes out to you up there, I can't feel your power
Ihr seid so egoistisch und könnt dieses Land nicht führn
You're so selfish and can't lead this country
Ich sag euch wen in diesem Land heut noch die Menge liebt
I'll tell you who the crowd still loves in this country today
Das sind nur Helmut Kohl, Gorbatschow und dead John F. Kennedy
It's only Helmut Kohl, Gorbachev and the late John F. Kennedy
Wir sind noch am kämpfen, das was sie machen ist nur Papierkram
We're still fighting, what they're doing is just paperwork
Ich soll nicht drüber reden, doch ich rapp bis sie's kapiert habn
I shouldn't talk about it, but I'll rap until they get it
Das geht an die NPD, hört ich mach nicht ein auf Gangster
This goes out to the NPD, listen, I'm not acting like a gangster
Denn ich weiß, wie ich mich zu benehmen hab als Ausländer
Because I know how to behave as a foreigner
Ihr wurde gut erzogen, doch war nie im Unterricht
You were well educated, but you were never in class
Doch jetzt bin ich ein demonstrant und kämpfe für die Unterschicht
But now I'm a demonstrator and I fight for the underclass
Guck, ich leg mich mit euch an auch wenn es für mich kein zurück gibt
Look, I'll mess with you even if there's no turning back for me
Geht und sagt jedem bescheid, dass Alpa Gun wieder zurück ist
Go and tell everyone that Alpa Gun is back
Hook:
Hook:
Das geht an euch da oben, ihr könnt euch nur verstecken
This goes out to you up there, you can only hide
Doch ich bleibe unten und hab die Leute hier nicht vergessen
But I stay down here and haven't forgotten the people
Ich bin ein Patriot, der auch nur dieses Land verteidigt
I'm a patriot who only defends this land
Geht und sagt jedem bescheid, dass Alpa für den Kampf bereit ist
Go and tell everyone that Alpa is ready for the fight
Das geht an euch da oben, ihr habt uns nicht beachtet
This goes out to you up there, you haven't paid attention to us
Ich heb die Faust für mein Volk hoch, doch ich bin nicht bewaffnet
I raise my fist for my people, but I'm not armed
Das ist ein Patriot, der auch nur dieses Land verteidigt
This is a patriot who only defends this land
Geht und sagt jedem bescheid, dass Alpa für den Kampf bereit ist
Go and tell everyone that Alpa is ready for the fight
"Yeah! Ich liebe dieses Land, Alter! Ich liebe mein Land.
"Yeah! I love this country, man! I love my country.
Doch hier bin ich ein Ausländer und da drüben bin ich ein Deutscher, Alter.
But here I'm a foreigner and over there I'm a German, man.
Sagt, was soll ich machen? Das geht an euch da oben! Alpa Gun! SektenMuzik!"
Tell me, what should I do? This goes out to you up there! Alpa Gun! SektenMuzik!"





Авторы: Koray Ismail, Sendilmen Alper Tunga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.