Alpa Gun - Wer bin ich? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alpa Gun - Wer bin ich?




Part 1:
Часть 1:
Ich bin in diesem Land geboren und aufgewachsen
Я родился и вырос в этой стране
Man oh man, ich kann gut deutsch reden
Человек о, человек, я хорошо говорю по-немецки
Schon damals in der Schule hieß es ständig: Deutsch reden!
Еще тогда в школе постоянно говорили: говори по-немецки!
Mein deutsch ist ganz ok, ich glaub das müsste ausreichen
Мой немецкий в порядке, я считаю, что этого должно быть достаточно
Natürlich hab ich ein Beruf und kann mich ausweisen
Конечно, у меня есть профессия, и я могу удостовериться
Hab ich was falsch gemacht?
Я что-то сделал не так?
Ist kein Problem, ich zahl die Strafe
Это не проблема, я заплачу штраф
Doch das geht über all die Jahre, warum diese Schikane?
Но все это продолжается все эти годы, зачем эти издевательства?
Ist das die dunkle Haut?
Это темная кожа?
Bin ich politisch unkorrekt?
Я политически некорректен?
Ich weiß es einfach nicht, was ihr da oben über uns so denkt
Я просто не знаю, что вы там так думаете о нас
Ich hab doch nichts getan
Я же ничего не сделал
Bin kein Rassist und auch kein Psychopath
Я не расист и не психопат
Ich weiß nur, dass ich eure Polizeibeamten nicht so mag
Я просто знаю, что мне не очень нравятся ваши полицейские
Es tut mir Leid, Herr Wachmeister
Мне очень жаль, господин вахмистр
Ich werd nicht heimfliegen, ich rap und mach weiter
Я не собираюсь лететь домой, я рэп и продолжаю
Ihr könnt mich nicht kleinkriegen
Вы не можете меня обидеть
Ich hab das alles durchgemacht, ich weiß wie hart es ist
Я прошел через все это, я знаю, как это тяжело
Du weißt, wovon ich rede, wenn du auch von der Straße bist
Ты знаешь, о чем я говорю, когда ты тоже с улицы
Ich hab mich angepasst, hab zugehört
Я приспособился, прислушался
Doch wo sind meine Rechte?
Но где же мои права?
Wer bin ich denn, dass ihr mich so behandelt?
Кто я такая, чтобы вы со мной так обращались?
Bitte sag mir
Пожалуйста, скажи мне
Refrain:
Припев:
Bin ich verrückt oder hab ich etwa 'ne Amnesie?
Я сошел с ума или у меня амнезия?
Was hab ich nur verlorn auf dieser Welt?
Что я только потерял в этом мире?
Caney, sag mir, wer bin ich?
Кани, скажи мне, кто я?
Ich sag die Wahrheit doch sie sagen es sei Blasphemie
Я говорю правду, но они говорят, что это кощунство
Ich weiß nicht, was sie alle von mir wollen
Я не знаю, чего вы все хотите от меня
Bitte sag mir, wer bin ich?
Пожалуйста, скажи мне, кто я?
Bin ich ein Held, ein Terrorist oder ein Krimineller?
Я герой, террорист или преступник?
Was habt ihr für ein Problem mit mir?
Что у вас за проблемы со мной?
Bitte sag mir, wer bin ich?
Пожалуйста, скажи мне, кто я?
Wer bin ich denn, dass ich alles tun soll was sie mir sagen
Кто я такой, чтобы делать все, что они мне говорят
Bin ich für euch nur 'ne Figur?
Я для вас просто фигура?
Ich frage mich: Wer bin ich?
Интересно: кто я такой?
Part 2:
Часть 2:
Wer bin ich?
Кто я такой?
Das ist wirklich ne gute Frage
Это действительно хороший вопрос
Ich hab hart geackert, damit ich ne gute Zukunft habe
Я тяжело вздохнул, чтобы у меня было хорошее будущее
Ich wollt vernünftig sein und wie ein echter Mann denken
Я хочу быть разумным и думать как настоящий мужчина
Hier und da zum Amt Papiere ausfüllen und mich anmelden
Заполните документы здесь и там в офисе и подпишитесь на меня
Ich geh zum Arbeitsamt und seh die Leute warten alle
Я иду в бюро по трудоустройству и вижу, что люди все ждут
Oben musst du Nummern ziehen und unten ist ne Warteschlange
Вверху вам нужно перетащить номера, а внизу - очередь
So ist es, doch sie lassen dich so ein paar Tage quälen
Так оно и есть, но они заставляют тебя мучиться так несколько дней
Dann heißt es, dass dir irgendwelche Formulare fehlen
Тогда он говорит, что вам не хватает каких-либо форм
Doch das ist die Art, wie sie mit uns umgehen und diskutieren
Тем не менее, это то, как вы относитесь к нам и обсуждаете
Ich könnt genauso unhöflich sein, doch das passt nicht zu mir
Я могу быть таким же грубым, но это меня не устраивает
Sie schicken dich hin und her
Они отправляют тебя туда-сюда
Jetzt sag, wie du die Sache siehst
Теперь скажите, как вы смотрите на это
Herr Doktor, um ehrlich zu sein, macht es mich richtig aggressiv
Г-н Доктор, если честно, это делает меня очень агрессивным
Ich mein, wer bin ich überhaupt?
Я имею в виду, кто я вообще такой?
Stimmt irgendwas nicht mit mir?
Со мной что-то не так?
Hab ich mich doch verirrt?
Я все-таки заблудился?
Bin ich etwa nicht richtig hier?
Неужели я здесь не прав?
Sie hören mir nichtmal zu und lassen mich nicht ausreden
Они даже не слушают меня и не дают мне оправдаться
Wie jedes Mal haben sie irgendwelche Ausreden
Как и каждый раз, когда у вас есть какие-либо оправдания
Wenn ich was einkaufen will geh ich ins?
Если я хочу что-нибудь купить, я пойду в него?
? Gucken sie so, als würd ich irgendnen Scheiß klauen
? Смотри так, как будто я собираюсь украсть какое-то дерьмо
Ich mein, warum müssen sie negativ über mich urteilen?
Я имею в виду, почему вы должны судить обо мне отрицательно?
Ich weiß nicht, was sie wollen
Я не знаю, чего вы хотите
Doch ich werd einfach stur bleiben
Но я просто останусь упрямым
Ich mach das alles grade durch
Я просто пройду через все это
Ich weiß, wie hart es ist
Я знаю, как это тяжело
Weißt du eigentlich, wie das Leben draußen auf der Straße ist?
Ты вообще-то знаешь, что такое жизнь на улице?
Ich brauche Hilfe, Herr Doktor
Мне нужна помощь, господин доктор
Bitte, ich frage dich, sag:
Пожалуйста, я спрашиваю тебя, скажи:
Wer bin ich denn, dass sie mich so behandeln?
Кто я такая, чтобы вы так ко мне относились?
Bitte sag mir
Пожалуйста, скажи мне
Refrain:
Припев:
Bin ich verrückt oder hab ich etwa 'ne Amnesie?
Я сошел с ума или у меня амнезия?
Was hab ich nur verlorn auf dieser Welt?
Что я только потерял в этом мире?
Caney, sag mir, wer bin ich?
Кани, скажи мне, кто я?
Ich sag die Wahrheit doch sie sagen es sei Blasphemie
Я говорю правду, но они говорят, что это кощунство
Ich weiß nicht, was sie alle von mir wollen
Я не знаю, чего вы все хотите от меня
Bitte sag mir, wer bin ich?
Пожалуйста, скажи мне, кто я?
Bin ich ein Held, ein Terrorist oder ein Krimineller?
Я герой, террорист или преступник?
Was habt ihr für ein Problem mit mir?
Что у вас за проблемы со мной?
Bitte sag mir, wer bin ich?
Пожалуйста, скажи мне, кто я?
Wer bin ich denn, dass ich alles tun soll was sie mir sagen
Кто я такой, чтобы делать все, что они мне говорят
Bin ich für euch nur 'ne Figur?
Я для вас просто фигура?
Ich frage mich: Wer bin ich?
Интересно: кто я такой?





Авторы: Alper Sendilmen, Oemer Oezmen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.