Alpa Gun - Wer bin ich? - перевод текста песни на русский

Wer bin ich? - Alpa Gunперевод на русский




Wer bin ich?
Кто я?
Part 1:
Часть 1:
Ich bin in diesem Land geboren und aufgewachsen
Я родился и вырос в этой стране,
Man oh man, ich kann gut deutsch reden
Боже мой, я хорошо говорю по-немецки.
Schon damals in der Schule hieß es ständig: Deutsch reden!
Еще в школе мне постоянно твердили: "Говори по-немецки!"
Mein deutsch ist ganz ok, ich glaub das müsste ausreichen
Мой немецкий вполне нормальный, думаю, этого должно быть достаточно.
Natürlich hab ich ein Beruf und kann mich ausweisen
Конечно, у меня есть профессия, и я могу предъявить документы.
Hab ich was falsch gemacht?
Я что-то сделал не так?
Ist kein Problem, ich zahl die Strafe
Без проблем, я заплачу штраф.
Doch das geht über all die Jahre, warum diese Schikane?
Но это продолжается годами, зачем эти придирки?
Ist das die dunkle Haut?
Это из-за темной кожи?
Bin ich politisch unkorrekt?
Я политически некорректен?
Ich weiß es einfach nicht, was ihr da oben über uns so denkt
Я просто не знаю, что вы там наверху думаете о нас.
Ich hab doch nichts getan
Я же ничего не сделал,
Bin kein Rassist und auch kein Psychopath
Я не расист и не психопат.
Ich weiß nur, dass ich eure Polizeibeamten nicht so mag
Я знаю только, что мне не нравятся ваши полицейские.
Es tut mir Leid, Herr Wachmeister
Извините, господин офицер,
Ich werd nicht heimfliegen, ich rap und mach weiter
Я не улечу домой, я буду читать рэп и продолжать в том же духе.
Ihr könnt mich nicht kleinkriegen
Вы не сможете меня сломить.
Ich hab das alles durchgemacht, ich weiß wie hart es ist
Я прошел через все это, я знаю, как это тяжело.
Du weißt, wovon ich rede, wenn du auch von der Straße bist
Ты знаешь, о чем я говорю, если ты тоже с улицы.
Ich hab mich angepasst, hab zugehört
Я адаптировался, слушал,
Doch wo sind meine Rechte?
Но где мои права?
Wer bin ich denn, dass ihr mich so behandelt?
Кто я такой, что вы так со мной обращаетесь?
Bitte sag mir
Пожалуйста, скажи мне.
Refrain:
Припев:
Bin ich verrückt oder hab ich etwa 'ne Amnesie?
Я сумасшедший или у меня амнезия?
Was hab ich nur verlorn auf dieser Welt?
Что я потерял в этом мире?
Caney, sag mir, wer bin ich?
Дорогая, скажи мне, кто я?
Ich sag die Wahrheit doch sie sagen es sei Blasphemie
Я говорю правду, но они говорят, что это богохульство.
Ich weiß nicht, was sie alle von mir wollen
Я не знаю, чего они все от меня хотят.
Bitte sag mir, wer bin ich?
Пожалуйста, скажи мне, кто я?
Bin ich ein Held, ein Terrorist oder ein Krimineller?
Я герой, террорист или преступник?
Was habt ihr für ein Problem mit mir?
В чем у вас проблема со мной?
Bitte sag mir, wer bin ich?
Пожалуйста, скажи мне, кто я?
Wer bin ich denn, dass ich alles tun soll was sie mir sagen
Кто я такой, что должен делать все, что вы мне говорите?
Bin ich für euch nur 'ne Figur?
Я для вас просто пешка?
Ich frage mich: Wer bin ich?
Я спрашиваю себя: кто я?
Part 2:
Часть 2:
Wer bin ich?
Кто я?
Das ist wirklich ne gute Frage
Это действительно хороший вопрос.
Ich hab hart geackert, damit ich ne gute Zukunft habe
Я много работал, чтобы обеспечить себе хорошее будущее.
Ich wollt vernünftig sein und wie ein echter Mann denken
Я хотел быть разумным и мыслить как настоящий мужчина.
Hier und da zum Amt Papiere ausfüllen und mich anmelden
Время от времени ходить в учреждения, заполнять бумаги и регистрироваться.
Ich geh zum Arbeitsamt und seh die Leute warten alle
Я иду в центр занятости и вижу, как все ждут.
Oben musst du Nummern ziehen und unten ist ne Warteschlange
Наверху нужно брать номерки, а внизу очередь.
So ist es, doch sie lassen dich so ein paar Tage quälen
Так и есть, но они заставляют тебя мучиться несколько дней,
Dann heißt es, dass dir irgendwelche Formulare fehlen
А потом говорят, что тебе не хватает каких-то бланков.
Doch das ist die Art, wie sie mit uns umgehen und diskutieren
Но это то, как они с нами обращаются и разговаривают.
Ich könnt genauso unhöflich sein, doch das passt nicht zu mir
Я мог бы быть таким же грубым, но это не в моем стиле.
Sie schicken dich hin und her
Они гоняют меня туда-сюда.
Jetzt sag, wie du die Sache siehst
Теперь скажи, как ты видишь эту ситуацию.
Herr Doktor, um ehrlich zu sein, macht es mich richtig aggressiv
Доктор, честно говоря, это приводит меня в ярость.
Ich mein, wer bin ich überhaupt?
Я имею в виду, кто я вообще такой?
Stimmt irgendwas nicht mit mir?
Со мной что-то не так?
Hab ich mich doch verirrt?
Я заблудился?
Bin ich etwa nicht richtig hier?
Я не должен быть здесь?
Sie hören mir nichtmal zu und lassen mich nicht ausreden
Они даже не слушают меня и не дают мне договорить.
Wie jedes Mal haben sie irgendwelche Ausreden
Как всегда, у них есть какие-то отговорки.
Wenn ich was einkaufen will geh ich ins?
Когда я хочу что-то купить, я иду в магазин?
? Gucken sie so, als würd ich irgendnen Scheiß klauen
? Они смотрят так, будто я собираюсь что-то украсть.
Ich mein, warum müssen sie negativ über mich urteilen?
Я имею в виду, почему они должны судить обо мне негативно?
Ich weiß nicht, was sie wollen
Я не знаю, чего они хотят,
Doch ich werd einfach stur bleiben
Но я просто буду упрямым.
Ich mach das alles grade durch
Я прохожу через все это прямо сейчас.
Ich weiß, wie hart es ist
Я знаю, как это тяжело.
Weißt du eigentlich, wie das Leben draußen auf der Straße ist?
Ты вообще знаешь, какова жизнь на улице?
Ich brauche Hilfe, Herr Doktor
Мне нужна помощь, доктор.
Bitte, ich frage dich, sag:
Пожалуйста, я спрашиваю тебя, скажи:
Wer bin ich denn, dass sie mich so behandeln?
Кто я такой, что они так со мной обращаются?
Bitte sag mir
Пожалуйста, скажи мне.
Refrain:
Припев:
Bin ich verrückt oder hab ich etwa 'ne Amnesie?
Я сумасшедший или у меня амнезия?
Was hab ich nur verlorn auf dieser Welt?
Что я потерял в этом мире?
Caney, sag mir, wer bin ich?
Дорогая, скажи мне, кто я?
Ich sag die Wahrheit doch sie sagen es sei Blasphemie
Я говорю правду, но они говорят, что это богохульство.
Ich weiß nicht, was sie alle von mir wollen
Я не знаю, чего они все от меня хотят.
Bitte sag mir, wer bin ich?
Пожалуйста, скажи мне, кто я?
Bin ich ein Held, ein Terrorist oder ein Krimineller?
Я герой, террорист или преступник?
Was habt ihr für ein Problem mit mir?
В чем у вас проблема со мной?
Bitte sag mir, wer bin ich?
Пожалуйста, скажи мне, кто я?
Wer bin ich denn, dass ich alles tun soll was sie mir sagen
Кто я такой, что должен делать все, что вы мне говорите?
Bin ich für euch nur 'ne Figur?
Я для вас просто пешка?
Ich frage mich: Wer bin ich?
Я спрашиваю себя: кто я?





Авторы: Alper Sendilmen, Oemer Oezmen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.