Текст и перевод песни Alpay - Ayrılık Rüzgarı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dün
gece
içtim
kadehler
dolusu
yine
sensiz
Я
выпил
прошлой
ночью,
полный
бокалов
без
тебя
снова
Dolaştım
sokaklarda,
ıslak
kaldırımlarda
Я
бродил
по
улицам,
мокрым
тротуарам
Gözlerime
yaşlar
doldu,
soğuk
bir
rüzgar
okşadı
yüzümü
Слезы
на
моих
глазах,
холодный
ветер
погладил
мое
лицо
Ayrılık
rüzgarı,
tanıdım
onu
ıslak
nefesinden
Ветер
разлуки,
я
узнал
его
по
его
мокрому
дыханию
Allahım,
bilmem
neden
geldi
bunlar
başıma
Боже,
я
не
знаю,
почему
это
случилось
со
мной?
Birden
bire
kapıldık
ayrılık
rüzgarına
Внезапно
мы
попали
в
ветер
разлуки
Oysa
hayat
akıp
gider
sanki
bir
şey
olmamışcasına
Но
жизнь
течет,
как
будто
ничего
не
случилось.
Güneş
de
doğuyor
gülerek
umutsuz
yarınlarıma
Солнце
тоже
поднимается,
смеясь
над
моим
отчаянным
завтрашним
днем
Bir
ayrılık
şarkısı
dolaşır
dillerde,
seven
gönüllerde
Песня
о
расставании
ходит
на
языках,
в
любящих
сердцах
Sevgilim,
ellerin
artık
tutmayacak
ellerimi
Дорогая,
твои
руки
больше
не
будут
держать
мои
руки
Boşuna
arayacak
gözlerim
gözlerini
Мои
глаза
будут
зря
искать
твои
глаза
Kim
bilir,
belki
de
bir
gün
unutacaksın
aşkımı
ve
beni
Кто
знает,
может,
когда-нибудь
ты
забудешь
мою
любовь
и
меня
Bense
hep
seni
sevdim,
unuttum
gözlerinde
gözlerimi
А
я
всегда
любил
тебя,
забыл
глаза
в
твоих
глазах
Bir
ayrılık
şarkısı
dolaşır
dillerde
seven
gönüllerde
Песня
о
расставании
ходит
по
языкам
в
любящих
сердцах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alpay, Saint-preux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.