Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geri Dönebilirim
I Can Come Back
Yine
pişmanım.
I
regret
it
again.
Geri
dönülmüyor,
halden
anlasana.
There
is
no
going
back,
please
understand.
El,
pençe,
divanım
önünde.
Beni
affet.
On
my
knees,
begging
in
front
of
you.
Forgive
me.
Eriyorum
günden
güne...
I
am
melting
away
day
by
day...
İnanıyorum
bir
umut
var.
I
believe
there
is
a
hope.
Kader
kısmet
işi
bunlar.
Fate
and
fortune
are
involved
in
these
things.
Bana
müstahak
ama
bu
kadarı
fazla
değil
mi?
I
deserve
it,
but
isn't
this
too
much?
Acımıyor
musun
halime?
Don't
you
feel
sorry
for
me?
Tükürim
böyle
kör
bir
talihe.
I
spit
on
such
a
blind
fate.
Alehime
akıyor
her
saniye.
Every
second
is
counting
against
me.
Mücadelemi
kesmiyorum
ama
zulamdan
harcıyorum
nefes
alim
diye.
I
don't
give
up
my
struggle,
but
I
am
spending
from
my
dungeon
to
breathe.
Gücüme
gidiyor
rezillik
vaziyetim.
My
degrading
situation
makes
me
strong.
Aşkın
uğrunda
kaybettim
haysiyeti.
I
lost
my
dignity
for
the
sake
of
love.
Dalga
geçiyorlar,
hep
beni
seçiyorlar.
They
make
fun
of
me,
they
always
pick
me.
Ezilip
büzülüyorum
sırf
dön
diye.
I
am
crushed
and
shrinked
just
to
make
you
come
back.
Ama
dönmezsin.
But
you
won't
come
back.
Biliyorum
beni
sevmezsin.
I
know
you
don't
love
me.
Gidiyorum
hadi
eyvallah.
I
am
leaving,
so
long.
Ettim
aşktan
illallah.
I
am
fed
up
with
love.
Seni
böldüm
günlere,
aylara.
I
divided
you
into
days
and
months.
Geçti
mevsim
yetmedi
yıllar
da.
Seasons
passed,
years
were
not
enough.
Sen
bilirsin
gitmem
kolay
kolay.
You
know
it,
it's
not
easy
for
me
to
leave.
Zoruna
gitmesin
gidişim.
Don't
be
offended
by
my
leaving.
Geri
dönebilirim...
I
can
come
back...
Sen
dönmezsin.
You
won't
come
back.
Biliyorum
beni
sevmezsin.
I
know
you
don't
love
me.
Gidiyorum
peki
eyvallah.
I
am
leaving,
ok
so
long.
Ettim
aşktan
illallah.
I
am
fed
up
with
love.
Seni
böldüm
günlere,
aylara.
I
divided
you
into
days
and
months.
Geçti
mevsim
yetmedi
yıllar
da.
Seasons
passed,
years
were
not
enough.
Sen
bilirsin
gitmem
kolay
kolay.
You
know
it,
it's
not
easy
for
me
to
leave.
Zoruna
gitmesin
gidişim.
Don't
be
offended
by
my
leaving.
Gitmeyebilirim...
I
may
not
leave...
Tükürim
böyle
kör
bir
talihe.
I
spit
on
such
a
blind
fate.
Alehime
akıyor
her
saniye.
Every
second
is
counting
against
me.
Mücadelemi
kesmiyorum
ama
zulamdan
harcıyorum
nefes
alim
diye.
I
don't
give
up
my
struggle,
but
I
am
spending
from
my
dungeon
to
breathe.
Gücüme
gidiyor
rezillik
vaziyetim.
My
degrading
situation
makes
me
strong.
Aşkın
uğrunda
kaybettim
haysiyeti.
I
lost
my
dignity
for
the
sake
of
love.
Dalga
geçiyorlar,
hep
beni
seçiyorlar.
They
make
fun
of
me,
they
always
pick
me.
Ezilip
büzülüyorum
sırf
dön
diye.
I
am
crushed
and
shrinked
just
to
make
you
come
back.
Beni
sev
diye.
To
make
you
love
me.
Yine
pişmanım.
I
regret
it
again.
Geri
dönülmüyor,
halden
anlasana.
There
is
no
going
back,
please
understand.
El,
pençe,
divanım
önünde.
Beni
affet.
On
my
knees,
begging
in
front
of
you.
Forgive
me.
Eriyorum
günden
güne...
I
am
melting
away
day
by
day...
İnanıyorum
bir
umut
var.
I
believe
there
is
a
hope.
Kader
kısmet
işi
bunlar.
Fate
and
fortune
are
involved
in
these
things.
Bana
müstahak
ama
bu
kadarı
fazla
değil
mi?
I
deserve
it,
but
isn't
this
too
much?
Acımıyor
musun
halime?
Don't
you
feel
sorry
for
me?
Ama
dönmezsin.
But
you
won't
come
back.
Biliyorum
beni
sevmezsin.
I
know
you
don't
love
me.
Gidiyorum
hadi
eyvallah.
I
am
leaving,
so
long.
Ettim
aşktan
illallah.
I
am
fed
up
with
love.
Seni
böldüm
günlere,
aylara.
I
divided
you
into
days
and
months.
Geçti
mevsim
yetmedi
yıllar
da.
Seasons
passed,
years
were
not
enough.
Sen
bilirsin
gitmem
kolay
kolay.
You
know
it,
it's
not
easy
for
me
to
leave.
Zoruna
gitmesin
gidişim.
Don't
be
offended
by
my
leaving.
Geri
dönebilirim...
I
can
come
back...
Sen
dönmezsin.
You
won't
come
back.
Biliyorum
beni
sevmezsin.
I
know
you
don't
love
me.
Gidiyorum
peki
eyvallah.
I
am
leaving,
ok
so
long.
Ettim
aşktan
illallah.
I
am
fed
up
with
love.
Seni
böldüm
günlere,
aylara.
I
divided
you
into
days
and
months.
Geçti
mevsim
yetmedi
yıllar
da.
Seasons
passed,
years
were
not
enough.
Sen
bilirsin
gitmem
kolay
kolay.
You
know
it,
it's
not
easy
for
me
to
leave.
Zoruna
gitmesin
gidişim.
Don't
be
offended
by
my
leaving.
Geri
dönebilirim.
I
can
come
back.
Geri
dönebilirim.
I
can
come
back.
Dönmeyebilirim.
I
may
not
come
back.
Böyle
de
bir
ihtimal
var
yani.
There
is
such
a
possibility,
you
know.
Ay
yanında
yıldız,
do
yanında
re.
The
moon
next
to
the
star,
next
to
the
re.
2011
kızım,
sol
yanımda
sen.
2011
my
girl,
you
are
on
my
left.
Ah
sen
var
ya...
Sen
var
ya
sen...
Ah,
you...
You...
You...
Sen
dönmezsin.
You
won't
come
back.
Biliyorum
beni
sevmezsin.
I
know
you
don't
love
me.
Gidiyorum
peki
eyvallah.
I
am
leaving,
so
long.
Ettim
aşktan
illallah.
I
am
fed
up
with
love.
Seni
böldüm
günlere,
aylara.
I
divided
you
into
days
and
months.
Geçti
mevsim
yetmedi
yıllar
da.
Seasons
passed,
years
were
not
enough.
Sen
bilirsin
gitmem
kolay
kolay.
You
know
it,
it's
not
easy
for
me
to
leave.
Zoruna
gitmesin
gidişim.
Don't
be
offended
by
my
leaving.
Geri
dönebilirim.
I
can
come
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alper ayyıldız, kadir suzgun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.