Alper Ayyıldız - Her Söz Sana Benzeyecek - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alper Ayyıldız - Her Söz Sana Benzeyecek




Her Söz Sana Benzeyecek
Every Word Will Resemble You
Şimdi sen gidiyorsun ya, herkes sana benzeyecek...
Now you're leaving, everyone will resemble you...
Herkes sana benzeyecek.
Everyone will resemble you.
Her söz sana benziyor yalan gibi...
Every word resembles you, it's like a lie...
Tedariksiz elvedalarım...
My unprepared goodbyes...
Dakkasında sıyrıldım hepsinden,
I instantly got rid of them all,
Peşinde gölgem var.
My shadow follows me.
Ölüm tadında yaşam varsa ben bi' merhum.
Life tastes like death if there is such a thing, I'm like a deceased.
Hancı yok yolumda, sarhoş etmeyen bi' şarabın etkisindeyim.
There is no innkeeper on my path, I'm under the influence of a wine that doesn't intoxicate.
Çınlasın kulaklarımda rap.
Let the rap echo in my ears.
Ürettikçe sevgi, kirletirse şehvetin, şerefsiz anlarınla dertleşirdim.
As love is produced, lust defiles it, I would confide in your dishonorable moments.
Acıyı sek mi içtik oğlum, böyle kafaya vurduk aşkı?!
My son, did we drink the pain straight, how did we get so infatuated with love?!
Taş yanında hafif kaldı.
The stone felt light beside it.
Arpa boyuna yol mu almışız lan oğlum?
My son, have we made progress like the height of barley?
3 yalanda doğru satmışız, cevap kağıtta saklı.
We have sold the truth in 3 lies, the answer is hidden in the answer sheet.
Hırs yapıpta kalmışız ki öylece...
We got ambitious and stayed like that...
Yine bi' dostu satmışız.
We have sold another friend.
Deniz içinde batmışız derinlere.
We have sunk deep into the sea.
Çözüm ol benim düşenceme...
Be the solution to my thoughts...
Yolum ol, götür istediğin o yere.
Be my path, take me wherever you want.
Getirin İlaçları! Enjekte ettikçe sessizleştim.
Bring the drugs! I grew silent as I injected.
Eskit de yenisi gelsin...
Wear it out so a new one can come...
Elleriyle benim aklımı alacak.
She will take my mind with her hands.
Kolay olan aşkımı başa saracak.
She will rewind my easy love.
Yok öyle yağma! Gelip oturacaksan söz ver.
No plundering! Promise if you're going to come and stay.
Her söz sana benzeyecek.
Every word will resemble you.
Elden gelen tepeden atlamak mı?
Is jumping off a cliff what comes to mind?
Canı borç bilip, sadık olmak mı?
Is it being loyal, considering life a debt?
Söz verme! Sözün aynı, yalan aynı...
Don't promise! Your promise is the same, the lie is the same...
Getirin ilaçları... Kolay aşk... Ver, sözü tut...
Bring the drugs... Easy love... Give it, keep your word...
Ne söylerse söylesin kalbin yalan...
No matter what she says, her heart is a lie...
Yalandan kork!
Be afraid of the lie!
Dünya malı dünyada kalır.
Worldly possessions stay in the world.
Dün yarın değil, dün geçmiş olandır.
Yesterday is not tomorrow, yesterday is the past.
Bugün Pazartesi, yarın Salı'dır.
Today is Monday, tomorrow is Tuesday.
Çarşambalarla çarşafa dolanır...
Wednesdays are wrapped in sheets...
Çarşafların içinde mi olmak istersin
Do you want to be inside the sheets
Yoksa çarşafı dolamak istersin şu hayatta?
Or do you want to wrap the sheet in this life?
Beklediklerin ya da geleceğine
Those you wait for or those you believe in
Inandıkların seni hala bekletiyor farkında değilsin.
Are still making you wait, you don't realize it.
Onlar seçimini yapmış.
They have made their choice.
Onlar seni oyalamakta.
They are playing with you.
Onlar seni mi düşünür yaptığın fedakarlık da olsa?
Do they think of you, even with the sacrifices you make?
Onlar nankör insan...
They are ungrateful people...
Elleriyle benim aklımı alacak.
She will take my mind with her hands.
Kolay olan aşkımı başa saracak.
She will rewind my easy love.
Yok öyle yağma! Gelip oturacaksan söz ver.
No plundering! Promise if you're going to come and stay.
Her söz sana benzeyecek.
Every word will resemble you.
Elden gelen tepeden atlamak mı?
Is jumping off a cliff what comes to mind?
Canı borç bilip, sadık olmak mı?
Is it being loyal, considering life a debt?
Söz verme! Sözün aynı, yalan aynı...
Don't promise! Your promise is the same, the lie is the same...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.