Alper Ayyıldız - İyi Ki Varsın - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alper Ayyıldız - İyi Ki Varsın




İyi Ki Varsın
It's a Good Thing You're Here
Kuş kafesiyim, içinde çırpınan umudumun hapsiyim
I'm a birdcage,I'm the prison of my hope that's fluttering inside me
Vurup ayağına pırangayı, yasakladım gezip tozmasını
I've put a ball and chain on your leg,I've forbidden you from roaming and gallivanting
Çünkü bilmez uçup geri konmasını
Because you don't know how to fly back and land
Ve onun yuvası burası yok uçarı kaçarı kırılır kanadı diyesim o
And this is not your nestYou're flighty and evasive, you'll break your wing, I want to say that
Ne bir tehdit nede göz dağı, sözüm geçer sanıp harcadım boşa nefesimi
It's not a threat or intimidation,I thought my word would suffice and I wasted my breath
Büyüttüm besledim ama hevesimi kırdı ben hiç bozmadım iyi niyetini
I raised you and fed you, but you've dashed my hopesI've never broken my good intentions
Avuçlarımdan uçtu gitti ben orada
You flew out of my hands and I was there
Bittim. Belki görmüştür, dayanamıp dönmüştür
I was finished. Maybe you saw it, couldn't bear it and turned around
Yine göçmüştür, bir ihtimal ölmüştür
Maybe you migrated again, maybe you died
Bir yanım der hala var bir umut
Part of me still says there's hope
Dönüş yolu yakın gel unut der diğer yarım
The return journey is short, come back, my other half says
Arada kalmaya, kararlı gibi parçanlanmaya
To be torn in the middle, as if determined to be torn apart
Deme yok bir başka şansın varsın, ikilemler yansın
Don't say you don't have another chance, you do, let the dilemmas burn
Ya simsiyah ya bembeyazsın yinede iyiki varsın (yinede iyiki varsın)
You're either pitch black or pure white, but it's still good that you're here (still good that you're here)
Bitme tükenmeden önce tükendikten sonra hangi güçle kayıplardan hangi yüzle sıyrılıpta yapılacak başlangıçlar
Before we're exhausted and consumed, after we're consumed, with what strength will we escape the losses, with what face will we extricate ourselves and make a new start
Yetiştiğini sananlar neler kaçırdılar bir bilseler keşke
Those who think they've grown up, if only they knew what they've missed
Şaşırtırken gidenler kalanlar cepte
Those who leave in surprise, are those who stay in your pocket?
Bazı sırlar açığa çıkmaz topla tüfekle, kimi göz ününde kimi saklı yürekte
Some secrets can't be revealed with guns and riflesSome are out in the open, some are hidden in the heart
Bir yanım der umudunu kesme diğer yarım der dön unut ve diretme kalırım arada derede sabır cepte
Part of me says don't give up hope, my other half says come back, forget it and don't be stubbornI'll stay on the fence, patience in my pocket
Yürürüm dururum gidişi gelişi neyse kısalır uzarım bu derinde boy verdim
I'll walk and stop, his coming and going, whatever it is, I'll shorten and lengthen it, I've blossomed in this depth
Alşı çalışa geldim o toy bendim ölümüm kalımım kaderin eline teslim
I've come to work, I was naiveMy life and death are in the hands of fate
Ayma yıldız dersin
Do you call it the moon and stars?
Bir yanım der hala var bir umut
Part of me still says there's hope
Dönüş yolu yakın gel unut der diğer yarım
The return journey is short, come back, my other half says
Arada kalmaya, kararlı gibi parçanlanmaya
To be torn in the middle, as if determined to be torn apart
Deme yok bir başka şansın varsın, ikilemler yansın
Don't say you don't have another chance, you do, let the dilemmas burn
Ya simsiyah ya bembeyazsın yinede iyiki varsın
You're either pitch black or pure white, but it's still good that you're here
Bir yanım der hala var bir umut
Part of me still says there's hope
Dönüş yolu yakın gel unut der diğer yarım
The return journey is short, come back, my other half says
Arada kalmaya, kararlı gibi parçanlanmaya
To be torn in the middle, as if determined to be torn apart
Deme yok bir başka şansın varsın, ikilemler yansın
Don't say you don't have another chance, you do, let the dilemmas burn
Ya simsiyah ya bembeyazsın yinede iyiki varsın
You're either pitch black or pure white, but it's still good that you're here





Авторы: ali ömer oral, alper ayyıldız


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.