Alper Ayyıldız - İyi Ki Varsın - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alper Ayyıldız - İyi Ki Varsın




Kuş kafesiyim, içinde çırpınan umudumun hapsiyim
Я птичья клетка, тюрьма надежды, развевающаяся внутри
Vurup ayağına pırangayı, yasakladım gezip tozmasını
Я ударил его по ноге, запретил ему ходить и убирать
Çünkü bilmez uçup geri konmasını
Потому что он не знает, как улететь и вернуть его
Ve onun yuvası burası yok uçarı kaçarı kırılır kanadı diyesim o
И его гнездо здесь нет, я бы сказал, что его крыло сломается
Ne bir tehdit nede göz dağı, sözüm geçer sanıp harcadım boşa nefesimi
Я потратил впустую свое дыхание, думая, что это не угроза, а обещание
Büyüttüm besledim ama hevesimi kırdı ben hiç bozmadım iyi niyetini
Я вырастил его, накормил, но он сломал мой энтузиазм, я никогда не нарушал его добрую волю
Avuçlarımdan uçtu gitti ben orada
Он улетел из моих ладоней и ушел я там
Bittim. Belki görmüştür, dayanamıp dönmüştür
Сделал. Может, он видел, не выдержал и вернулся.
Yine göçmüştür, bir ihtimal ölmüştür
Он снова эмигрировал, возможно, мертв
Bir yanım der hala var bir umut
Часть меня говорит, что у меня все еще есть надежда
Dönüş yolu yakın gel unut der diğer yarım
Другая половина говорит, что забудьте приблизиться к обратному пути
Arada kalmaya, kararlı gibi parçanlanmaya
Держаться вместе, разорваться на куски, как декадентский
Deme yok bir başka şansın varsın, ikilemler yansın
Не говорите, что у вас есть еще один шанс, дилеммы отражаются
Ya simsiyah ya bembeyazsın yinede iyiki varsın (yinede iyiki varsın)
Ты либо черный, либо белый, у тебя все еще есть хорошее тебя все еще есть хорошее)
Bitme tükenmeden önce tükendikten sonra hangi güçle kayıplardan hangi yüzle sıyrılıpta yapılacak başlangıçlar
С какой силой после истощения до того, как окончание закончится, с каким лицом будет снято с потерь
Yetiştiğini sananlar neler kaçırdılar bir bilseler keşke
Если бы те, кто думал, что ты вырос, знали, что они пропустили
Şaşırtırken gidenler kalanlar cepte
Те, кто уходит, когда удивляются, остаются в кармане
Bazı sırlar açığa çıkmaz topla tüfekle, kimi göz ününde kimi saklı yürekte
Некоторые секреты не раскрываются с пушкой и винтовкой, некоторые из них скрыты в глазу, некоторые в сердце
Bir yanım der umudunu kesme diğer yarım der dön unut ve diretme kalırım arada derede sabır cepte
Одна часть меня говорит, что не отчаивайтесь, другая половина говорит, что вернитесь, забудьте и сопротивляйтесь, я остаюсь терпение в руч деке в кармане
Yürürüm dururum gidişi gelişi neyse kısalır uzarım bu derinde boy verdim
Я остановлюсь на ход развития сокращается, к счастью uzarim это глубоко внутри, я мальчик
Alşı çalışa geldim o toy bendim ölümüm kalımım kaderin eline teslim
Я пришел работать, я был игрушкой, я был жизнью и смертью, я сдался в руки судьбы
Ayma yıldız dersin
Ты называешь АМУ звездой
Bir yanım der hala var bir umut
Часть меня говорит, что у меня все еще есть надежда
Dönüş yolu yakın gel unut der diğer yarım
Другая половина говорит, что забудьте приблизиться к обратному пути
Arada kalmaya, kararlı gibi parçanlanmaya
Держаться вместе, разорваться на куски, как декадентский
Deme yok bir başka şansın varsın, ikilemler yansın
Не говорите, что у вас есть еще один шанс, дилеммы отражаются
Ya simsiyah ya bembeyazsın yinede iyiki varsın
Ты либо черный, либо белый, у тебя все еще есть хорошие
Bir yanım der hala var bir umut
Часть меня говорит, что у меня все еще есть надежда
Dönüş yolu yakın gel unut der diğer yarım
Другая половина говорит, что забудьте приблизиться к обратному пути
Arada kalmaya, kararlı gibi parçanlanmaya
Держаться вместе, разорваться на куски, как декадентский
Deme yok bir başka şansın varsın, ikilemler yansın
Не говорите, что у вас есть еще один шанс, дилеммы отражаются
Ya simsiyah ya bembeyazsın yinede iyiki varsın
Ты либо черный, либо белый, у тебя все еще есть хорошие





Авторы: ali ömer oral, alper ayyıldız


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.