SHO - Alper Maralперевод на русский
Son
kez
hadi
biri
ritimi
yakalasin
adamin
hasi
benim,
В
последний
раз,
давай,
кто-нибудь,
поймайте
ритм,
мужик,
мастер
здесь
я,
Asalara
kadini
yok
ederim
O
kedi
de
biri
kirar
evde
takilamaz
aci
bana
parayi
ver
abayi
yak,
Уничтожаю
этих
дам
высшего
класса,
эта
кишка
тонка,
дома
не
тусуется,
гони
бабки,
детка,
сожги
бабки,
Kanadi
kirilir
arana
biçagi
sokarim
o
karada
beni
yazar
evine
gidip
önünü
bir
kenara
çikip
beni
yapip
özelime
karisip
odami
anahtarini
birak
azalir
akli,
Сломаю
крылья,
вопъю
нож
в
твою
тьму,
эта
мгла
запишет
меня,
идя
домой,
отступи
в
сторону,
дай
мне
сделать
это,
вмешиваясь
в
мою
личную
жизнь,
оставляешь
ключи
от
моей
комнаты,
разум
твой
скуднеет,
Tek
parali
senin
o
reklama
lezini
sokup
kanabi
sözünü
ex
Sana
bi
sözünü
yapip
ez
beni
yine
rap
bana
kalir
ritimi
birakma
patlar
aga,
Ты
один
денежный
мешок,
вставляющий
свой
вкус
в
эту
рекламу,
исключая
слово
из
твоей
крови.
Ты
произносишь
это
слово,
снова
унижая
меня,
рэп
остается
за
мной,
не
бросай
ритм,
сеть
взрывается,
Kaltak
bana
bak
rafa
kalma,
Смотри
на
меня,
неудачник,
не
оставайся
на
полке,
Saflar
katafalkaka
punch
at,
biraz
haklan,
Глупцы,
ударьтесь
головой
об
катафалк,
немного
поумнейте,
Disse
gidelim
içeri
girip
paslan,
Скажи,
пошли
внутрь,
заржавеем,
Gibi
takilma
Barinma
katlar,
Не
прикидывайся,
не
прячься
по
этажам,
Seni
5 e
kaptan
ve'de
tamdan,
Капитан,
беру
тебя
5 на
5,
и
полностью,
Besini
döverim
önümü
çek
haplan,
Изобью
твою
пятерку,
расчисти
мне
путь,
трус,
Hedef
olma
bana
salak
adamlar,
Не
будь
мишенью,
глупые
вы
людишки,
Hep
ölüyo
gömüyom
enes
artak,
Все
умирают,
я
их
хороню,
больше
нет,
Энес,
Haltaklari
siker
hemen
haklan,
Он
трахнет
этих
шлюх
и
сразу
же
свалит,
Git
burdan
pis
kulvardan
selem
olsak
acima
paratlar,
Ne
Убирайся
отсюда,
грязный
ты
ублюдок,
будь
проклят,
пусть
мои
деньги
преумножатся.
Нет,
Rhyme
degistirdim
pislik
beni
anlamalarini
biraktim,
Я
изменил
рифму,
грязь,
я
позволил
им
понять
меня,
Kan
damarim
artti
birak
ayri
kaldim
bro
yarmagüle
punch
atan
Мои
вены
вздулись,
я
ушел,
бро,
ромашка
бьет
кулаком,
O
kanli
biçakli,
Тот
окровавленный
нож,
Kaldiniz
ayri
bir
süre
king
takilin,
döndüm
evime
yüregim
yarasini
vereyim
sana
pezevenk
tamamini
kullanirsan
da
günesin
yarilir.
Вы,
ребята,
на
некоторое
время
стали
королями,
я
вернулся
домой,
позвольте
мне
залечить
раны
своего
сердца,
ты,
сутенер,
если
используешь
его
полностью,
солнце
расколется
надвое.
Geylemedi
beybene
koy
bunu
megmenetsiz
peyde
beyni
yoklayin
ey
seyreydin
hadi
flow
on
numara
peydah
oldunuz
burada
Не
смог
выдержать,
детка,
надень
это,
без
мегменет,
проверь
свой
мозг,
эй,
ты
видел,
давай,
флоу
на
высоте,
вы
появились
здесь,
Time
Enes
gibi
fethettim,
kaleleri
fame
e
keyfi
sürdürün
Aptallar
neyle
besliyonuz
el
emegim
bir
yerlerine
degdi
Kesin
eyleme
gidin
paketlemek
nasil
Время,
как
Энес,
я
завоевал
крепости,
наслаждайтесь
славой.
Чем
вы
питаетесь,
дураки,
мои
руки
коснулись
одного
из
ваших
мест.
Примите
меры,
идите,
упакуйте,
как
это
Görürsün,
Rap'de
ödünsüzüm,
ben
flex
ve
flowda
ölümsüzüm,
Farkli
hasimlarlada
görüldünüz,
Увидишь,
я
бескомпромиссен
в
рэпе,
я
бессмертен
в
флексах
и
флоу,
вас
видели
с
разными
врагами,
En
sonunda
bu
kösede
dövüldünüz,
b
В
конце
концов,
вас
избили
в
этом
углу,
б
Ir
konser
çikisi:
Kekeleme
keneveri
denemede
bebe
neresini
vere
takara
Выход
на
бис:
Попробуй
косячок,
малыш,
где
ты
его
дашь,
наденешь
на
голову
Salak
olana
kadar
onu
dövün
övün
özürü
kenara
birakip
arama
yolun
sonu
paten.
Deldim
geçtim
ve
rap
eksenine,
sensin
gençlikleri
beylerine
Rapi
gösteririm
eklemeni,
dikkat
edeceksin
pelesenk
degil
Hep
eksik
manitayi
kesik,
Бей
его,
пока
он
не
сойдет
с
ума,
хвали
его,
отложи
извинения
в
сторону,
не
звони,
в
конце
пути
тебя
ждет
каток.
Я
прорвался
и
попал
в
рэп-ось,
это
ты
в
головах
молодежи.
Я
покажу
тебе
рэп,
ты
добавишь
его,
будешь
осторожен,
это
не
заклинание.
Всегда
не
хватает,
Манита
отрезана,
Evlerine
gidelim
en
derinine
inelim
ezmedim
ki
ben
Denkleminki
der
el
becerisi
bu
meskenimdi
Rap
degmedi
geç
bekle.
Пойдем
к
ним
домой,
углубимся,
я
же
не
давил.
Он
скажет,
что
это
ловкость
рук,
это
было
мое
жилище.
Рэп
не
трогал,
подожди.
Оцените перевод
1 Beynini Patlatırım!
2 SHO
3 BBK
4 Haller / Agregates
5 Tentürdiyot
6 The Devil's Dictionary
7 Çocuklarımı Hemen Öldürüp Bu Şehirden Uzaklaşmalıyım
8 Çocukların (Bıçakla) Biçilmesi
9 Topografia Dell'Anima Calma e Matura
10 Altyazı / Esas Takip
11 Uranüs'te Bir Satürnlü
12 Büluğ Çağı
13 Psikopat Çokkafa
14 Bush!Agamemnon
15 Git!
16 Mo
17 Sonar
18 Müzik
19 Das Klingende Alphabet (Kesit / Excerpt)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.