Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jagged - Cigaramı Söndürdüm
Jagged - I Put Out My Cigarette
Senin
yüzünden
zamanla
yaşlandığımı
hissettim
I
felt
like
I
was
aging
because
of
you
Sevmediğin
bi
adamı
koluna
takman
nispet
mi
Is
it
a
taunt
for
you
to
have
a
guy
you
don't
love
on
your
arm?
Diyolar
ki
kadınlar
erkeklerden
daha
istekli
They
say
women
are
more
eager
than
men
Sanki
mutluluğu
ayağımıza
getirdiniz
de
biz
teptik
It's
as
if
you
brought
happiness
to
our
feet,
and
we
rejected
it
Bi
misketti
zamanın
da
mutlu
eden
bizi
Time
was
a
marble,
it
made
us
happy
Şimdi
böylesine
küçük
düşürdü
tutku
neden
bizi?
Now,
why
has
passion
made
us
so
small?
Lakin
lafa
gelince
sanki
sadece
oydu
seven
kişi
But
when
it
comes
to
words,
it
seems
like
you
were
the
only
one
who
loved
Ama
bi
elveda
bile
demeden
tuttu
hemen
siki
But
you
immediately
grabbed
your
dick
without
even
a
goodbye
Gebertirim
seni
(ahhh!)
sevgi
lan
bu
ne
tedbiri?
I'll
kill
you
(ahhh!)
love,
what
the
hell
is
this
precaution?
Aslında
aşk
zor
değil
zevklidir
ve
renklidir
Actually,
love
isn't
difficult,
it's
enjoyable
and
colorful
Ve
her
insanın
bu
duyguyu
tatması
gereklidir
And
every
human
being
should
taste
this
feeling
Ama
unutmayın
erkekler
hiç
bi
kadın
melek
diil!
But
remember,
men,
no
woman
is
an
angel!
Ama
bu
kez
fahişe
boyunu
aştı
gene
But
this
time,
the
whore
went
beyond
the
line
Yaptıkların
ve
yazdıklarım
da
şaştı
hedef
What
you
did
and
wrote
also
missed
the
target
Kaçtı
ve
de
aklım
az
daha
değişiyodum
aşkı
rape
She
escaped,
and
I
was
about
to
change
my
mind
and
rape
love
Ama
siktir
et
Bee
rap
yap
başından
aşkı
def
et
But
fuck
it,
Bee,
rap
from
the
beginning,
get
rid
of
love
Kim
sıradaki
şanslı
velet
bunu
sorgulucak
değilim
Who's
the
next
lucky
kid?
I'm
not
questioning
that
Ama
emin
ol
senin
de
biri
doldurucak
yerini
But
rest
assured,
someone
will
fill
your
place
Bundan
sonra
yapıcaklarım
korkutucak
seni
bitch
What
I'm
going
to
do
next
will
scare
you,
bitch
Başkası
dudaklarıma
buseyi
kondurucak
bebeğim
Someone
else
will
put
the
kiss
on
my
lips,
baby
Kıskan
beni
bu
bi
ısrar
değil
Jealousy
of
me
is
not
an
insistence
Bu
bi
kıstas
değil
yada
hırstan
değil
This
is
not
a
standard,
or
because
of
ambition
Sağnak
yağıştan
dolayı
ıslak
tenim
My
wet
skin
due
to
torrential
rain
Her
bi
mısram
seni
vurur
mızrak
gibi
Every
verse
hits
you
like
a
spear
Daha
yeni
cigaramı
söndürdüm
ahh
I
just
put
out
my
cigarette,
ahh
Birazcık
başımı
döndürdü
It
made
my
head
spin
a
little
Bana
ne
halt
ettiğini
gördün
mü?
Did
you
see
what
you
did
to
me?
Beni
hem
yaşattın
hem
öldürdün
kızım
You
both
lived
and
killed
me,
girl
Bugün
bu
otuda
senin
için
öksürdüm
içtim
Today,
I
coughed
and
drank
this
weed
for
you
Sana
aşık
olmuştum
ama
özgür
bi
bitch'tin
I
was
in
love
with
you,
but
you
were
a
free
bitch
Her
zaman
sana
karşı
düşünmüştüm
ciddi
I
always
thought
seriously
about
you
Ama
biz
sikişirken
bile
tartışan
bi
çifttik
But
we
were
a
couple
who
argued
even
while
we
were
fucking
Kadınların
güzelliği
erkekleri
büyüler
The
beauty
of
women
mesmerizes
men
Ama
aslında
onlar
iblistir
bi
maskeye
bürünen
But
actually,
they
are
devils,
disguised
as
a
mask
Ben
hiç
doğru
düzgün
bi
ilişki
görmedim
yürüyen
I've
never
seen
a
relationship
that
works
properly
Kızlar
hep
ayakta
olan
taraf,
erkeklerse
sürünen
Girls
are
always
the
standing
side,
men
are
the
crawling
ones
Aşk
güneşlidir
sonrasında
gök
gürlücektir
Love
is
sunny,
afterwards
thunder
will
roar
Bu
kaltak
yüzünden
az
daha
Fatih'i
öldürücektim
Because
of
this
bitch,
I
almost
killed
Fatih
Sen
bi
barınak
arıyodun
ve
benim
gönlümü
seçtin
You
were
looking
for
a
shelter,
and
you
chose
my
heart
Şimdiyse
bana
küfrediyosun
çünkü
köprüyü
geçtin
Now
you're
cursing
me
because
you
crossed
the
bridge
Hala
kalbimdesin
hadi,
sallan
ve
sars
You're
still
in
my
heart,
come
on,
swing
and
shake
Sen
herşeyimdin,
sigara,
çakmak
ve
gaz
You
were
everything
to
me,
cigarettes,
lighter
and
gas
Biz
ayrılmaz
ikiliydik
kapkaç
ve
gasp
We
were
an
inseparable
duo,
snatching
and
grabbing
Gibi.
şimdi
benden
nefret
edicek
Andaç
ve
Naz
Like,
now
Andaç
and
Naz
will
hate
me
Peki
babaları
kim
olucak?
o
amına
kodumun
gavatı
mı?
Who's
going
to
be
their
father?
that
fucking
idiot?
Boğazına
geçiricem
bu
amına
kodumun
halatını
I'll
get
this
fucking
rope
around
your
neck
Boğup
sonra
bıçaklıcam
yeterince
kan
akıtıp
Strangle
you
and
then
stab
you,
bleed
enough
Kimse
senin
çocuğuna
yapamaz
benden
iyi
babalığı
No
one
can
be
a
better
father
to
your
child
than
me
Yaşın
kaç
olursa
olsun,
aşkta
ergen
olursun
No
matter
how
old
you
are,
you
become
an
adolescent
in
love
Yaşamayanlara
söyliyim,
her
bi
dertten
olumsuz
For
those
who
haven't
lived,
every
trouble
is
negative
Ve
terkedildiğin
gün
gerçek
bi
erkek
olursun
And
the
day
you're
abandoned,
you
become
a
real
man
Beni
terkettiğin
gibi
kalbimide
terket
orospu
Leave
my
heart
as
you
left
me,
whore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alperen Inc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.