Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
going?
Is
it
going
Läuft
es?
Läuft
es
Is
it
going?
Is
it
going
Läuft
es?
Läuft
es
I
don't
know
what
you're
looking
for
Ich
weiß
nicht,
wonach
du
suchst
I'm
the
type
of
girl
that
look
you
dead
in
the
eye,
eye
Ich
bin
der
Typ
Mann,
der
dir
direkt
in
die
Augen
schaut,
schaut
I'm
real
as
they
come,
if
you
don't
know
why
- I'm
fly-why-why
Ich
bin
so
echt
wie
nur
möglich,
wenn
du
nicht
weißt
warum
- ich
bin
krass-krass-krass
I
seen
you
try
to
switch
it
up,
but
girl
you
ain't
got
those
Ich
hab
gesehen,
wie
du
versucht
hast,
es
anders
zu
machen,
aber
Mädchen,
das
hast
du
nicht
drauf
I'm
the
wonderwoman.
Let
me
go
get
my
rope
Ich
bin
der
Superheld.
Lass
mich
mein
Lasso
holen
I'm
a
supermodel
and
mommy,
sÃ
mommy
Ich
bin
ein
Top-Typ
und
der
Boss,
B-Boss
Amnesty
International
got
bankrupt.
I'm
on
top,
on
lock
Amnesty
International
ist
pleite
gegangen.
Ich
bin
obenauf,
alles
gesichert
Love
my
ass
and
my
abs
and
the
video
called
Promiscuous
Du
liebst
meinen
Arsch
und
meine
Bauchmuskeln
und
das
Video
namens
'Promiscuous'
My
style
is
ridi-di-diculous-ulous-ulous
Mein
Stil
ist
lä-lä-lächerlich-erlich-erlich
If
you
see
us
in
the
club,
we'll
be
acting
real
nice
Wenn
du
uns
im
Club
siehst,
benehmen
wir
uns
echt
nett
If
you
see
us
on
the
floor,
you'll
be
watchin'
all
night
Wenn
du
uns
auf
der
Tanzfläche
siehst,
wirst
du
die
ganze
Nacht
zuschauen
We
ain't
here
to
hurt
nobody
Wir
sind
nicht
hier,
um
jemandem
wehzutun
So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir
Wanna
see
you
work
your
body
Will
sehen,
wie
du
deinen
Körper
bewegst
So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir
When
Timbo
is
in
the
party,
everybody
put
up
their
hands
Wenn
Timbo
auf
der
Party
ist,
heben
alle
die
Hände
I
get
a
half
a
mil
for
my
beats.
You
get
a
couple
gra-a-a-and
Ich
kriege
'ne
halbe
Million
für
meine
Beats.
Du
kriegst
ein
paar
Tau-au-ausend
Never
gon'
see
the
day
that
I
ain't
got
the
upper
hand
Du
wirst
nie
den
Tag
erleben,
an
dem
ich
nicht
die
Oberhand
habe
I'm
respected
from
Californ-I-A,
way
down
to
Japan
Ich
werde
respektiert
von
Kaliforn-i-en
bis
runter
nach
Japan
I'm
a
real
producer
and
you
just
a
piano
man
Ich
bin
ein
echter
Produzent
und
du
bist
nur
ein
Klavierspieler
Your
song
gonna
top
the
charts.
I
heard
em,
I'm
not
a
fa-a-a-an
Dein
Song
wird
die
Charts
stürmen.
Ich
hab
ihn
gehört,
ich
bin
kein
F-F-F-Fan
Niggas
talking
greasy,
I'm
the
one
that
gave
them
they
chance
Typen
reden
Müll,
ich
bin
derjenige,
der
ihnen
ihre
Chance
gab
Somebody
need
to
tell
them
that
they
can't
do
it
like
I
can
Jemand
muss
ihnen
sagen,
dass
sie
es
nicht
so
machen
können
wie
ich
If
you
see
us
in
the
club,
we'll
be
acting
real
nice
Wenn
du
uns
im
Club
siehst,
benehmen
wir
uns
echt
nett
If
you
see
us
on
the
floor,
you'll
be
watchin'
all
night
Wenn
du
uns
auf
der
Tanzfläche
siehst,
wirst
du
die
ganze
Nacht
zuschauen
We
ain't
here
to
hurt
nobody
Wir
sind
nicht
hier,
um
jemandem
wehzutun
So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir
Wanna
see
you
work
your
body
Will
sehen,
wie
du
deinen
Körper
bewegst
So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir
Could
you
speak
up
and
stop
m-m-mumbling
Kannst
du
lauter
sprechen
und
aufhören
zu
m-m-murmeln
I
don't
think
you're
getting
clear
Ich
glaube
nicht,
dass
du
klar
rüberkommst
If
you're
sitting
on
the
top,
it's
hard
to
hear
you
from
way
up
here
Wenn
ich
oben
sitze,
ist
es
schwer,
dich
von
hier
oben
zu
hören
I
saw
you
trying
to
act
cute
on
TV,
just
let
me
clear
the
air
Ich
sah
dich
im
Fernsehen
versuchen,
süß
zu
wirken,
lass
mich
mal
Klartext
reden
We
missed
you
on
the
charts
last
week
Wir
haben
dich
letzte
Woche
in
den
Charts
vermisst
Damn,
that's
right,
you
wasn't
there
Verdammt,
stimmt
ja,
du
warst
nicht
da
If
s-sexy
never
left,
then
why's
everybody
on
my
shi-I-it
Wenn
S-Sexy
nie
weg
war,
warum
stehen
dann
alle
auf
meinen
Sche-ei-iß
Don't
hate
on
me
just
because
you
didn't
come
up
with
it
Hass
mich
nicht
nur,
weil
du
nicht
darauf
gekommen
bist
So
if
you
see
us
in
the
club,
go
on
and
walk
the
other
way
Also,
wenn
du
uns
im
Club
siehst,
dann
geh
lieber
woanders
hin
'Cause
our
run
will
never
be
over,
not
at
least
until
we
say
Denn
unsere
Erfolgsserie
wird
nie
enden,
zumindest
nicht,
bis
wir
es
sagen
If
you
see
us
in
the
club,
we'll
be
acting
real
nice
Wenn
du
uns
im
Club
siehst,
benehmen
wir
uns
echt
nett
If
you
see
us
on
the
floor,
you'll
be
watchin'
all
night
Wenn
du
uns
auf
der
Tanzfläche
siehst,
wirst
du
die
ganze
Nacht
zuschauen
We
ain't
here
to
hurt
nobody
Wir
sind
nicht
hier,
um
jemandem
wehzutun
So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir
Wanna
see
you
work
your
body
Will
sehen,
wie
du
deinen
Körper
bewegst
So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir
If
you
see
us
in
the
club,
we'll
be
acting
real
nice
Wenn
du
uns
im
Club
siehst,
benehmen
wir
uns
echt
nett
If
you
see
us
on
the
floor,
you'll
be
watchin'
all
night
Wenn
du
uns
auf
der
Tanzfläche
siehst,
wirst
du
die
ganze
Nacht
zuschauen
We
ain't
here
to
hurt
nobody
Wir
sind
nicht
hier,
um
jemandem
wehzutun
So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir
Wanna
see
you
work
your
body
Will
sehen,
wie
du
deinen
Körper
bewegst
So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir
If
you
see
us
in
the
club,
we'll
be
acting
real
nice
Wenn
du
uns
im
Club
siehst,
benehmen
wir
uns
echt
nett
If
you
see
us
on
the
floor,
you'll
be
watchin'
all
night
Wenn
du
uns
auf
der
Tanzfläche
siehst,
wirst
du
die
ganze
Nacht
zuschauen
We
ain't
here
to
hurt
nobody
Wir
sind
nicht
hier,
um
jemandem
wehzutun
So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir
Wanna
see
you
work
your
body
Will
sehen,
wie
du
deinen
Körper
bewegst
So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Clayton, Floyd Nathaniel Hills, Nelly Furtado, Timothy Mosley, Justin Timberlake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.