Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before The Dawn - Mixed
Before The Dawn - Mixed
Victim
of
broken
love,
it's
not
the
potion
Opfer
einer
zerbrochenen
Liebe,
es
ist
nicht
das
Zaubermittel
Get
the
dosage
up
until
it's
okay
Erhöhe
die
Dosis,
bis
es
in
Ordnung
ist
The
choice
is
ours
if
we
should
go
again
Die
Wahl
liegt
bei
uns,
ob
wir
es
noch
einmal
versuchen
sollen
Let's
go
again
Lass
es
uns
noch
einmal
versuchen
Maybe
it's
time
for
us
before
it's
hopeless
Vielleicht
ist
es
Zeit
für
uns,
bevor
es
hoffnungslos
wird
Give
me
time
and
I'll
give
you
my
focus
Gib
mir
Zeit,
und
ich
schenke
dir
meine
Aufmerksamkeit
I'm
always
yours,
I
hope
you
notice
Ich
gehöre
immer
dir,
ich
hoffe,
du
merkst
es
Just
know
this
Wisse
dies
nur
Sometimes
I
love,
sometimes
I
hide
Manchmal
liebe
ich,
manchmal
verstecke
ich
mich
Sometimes
I
laugh,
sometimes
I
cry
Manchmal
lache
ich,
manchmal
weine
ich
And
I
think
it's
only
right
Und
ich
denke,
es
ist
nur
richtig
That
the
only
thing
that
matters
to
me
Dass
das
Einzige,
was
für
mich
zählt
Is
your
body
holding
close
to
mine
Dein
Körper
ist,
der
sich
eng
an
meinen
schmiegt
Sometimes
I
love,
sometimes
I
hide
Manchmal
liebe
ich,
manchmal
verstecke
ich
mich
Sometimes
I
laugh,
sometimes
I
cry
Manchmal
lache
ich,
manchmal
weine
ich
And
I
think
it's
only
right
Und
ich
denke,
es
ist
nur
richtig
That
the
only
thing
that
matters
to
me
Dass
das
Einzige,
was
für
mich
zählt
Is
your
body
holding
close
to
mine
Dein
Körper
ist,
der
sich
eng
an
meinen
schmiegt
Turn
out
of
the
lights
and
turn
me
on
Schalte
das
Licht
aus
und
mach
mich
an
So
little
time
before
the
dawn
So
wenig
Zeit
vor
der
Dämmerung
And
I
think
it's
only
right
Und
ich
denke,
es
ist
nur
richtig
That
the
only
thing
that
matters
to
me
Dass
das
Einzige,
was
für
mich
zählt
Is
your
body
holding
close
to
mine
Dein
Körper
ist,
der
sich
eng
an
meinen
schmiegt
Victim
of
broken
love,
it's
not
the
potion
Opfer
einer
zerbrochenen
Liebe,
es
ist
nicht
das
Zaubermittel
Get
the
dosage
up
until
it's
okay
Erhöhe
die
Dosis,
bis
es
in
Ordnung
ist
The
choice
is
ours
if
we
should
go
again
Die
Wahl
liegt
bei
uns,
ob
wir
es
noch
einmal
versuchen
sollen
Let's
go
again
Lass
es
uns
noch
einmal
versuchen
Maybe
it's
time
for
us
before
it's
hopeless
Vielleicht
ist
es
Zeit
für
uns,
bevor
es
hoffnungslos
wird
Give
me
time
and
I'll
give
you
my
focus
Gib
mir
Zeit,
und
ich
schenke
dir
meine
Aufmerksamkeit
I'm
always
yours,
I
hope
you
notice
Ich
gehöre
immer
dir,
ich
hoffe,
du
merkst
es
Just
know
this
Wisse
dies
nur
Sometimes
I
love,
sometimes
I
hide
Manchmal
liebe
ich,
manchmal
verstecke
ich
mich
Sometimes
I
laugh,
sometimes
I
cry
Manchmal
lache
ich,
manchmal
weine
ich
And
I
think
it's
only
right
Und
ich
denke,
es
ist
nur
richtig
That
the
only
thing
that
matters
to
me
Dass
das
Einzige,
was
für
mich
zählt
Is
your
body
holding
close
to
mine
Dein
Körper
ist,
der
sich
eng
an
meinen
schmiegt
Turn
out
of
the
lights
and
turn
me
on
Schalte
das
Licht
aus
und
mach
mich
an
So
little
time
before
the
dawn
So
wenig
Zeit
vor
der
Dämmerung
And
I
think
it's
only
right
Und
ich
denke,
es
ist
nur
richtig
That
the
only
thing
that
matters
to
me
Dass
das
Einzige,
was
für
mich
zählt
Is
your
body
holding
close
to
mine
Dein
Körper
ist,
der
sich
eng
an
meinen
schmiegt
Turn
out
of
the
lights
and
turn
me
on
Schalte
das
Licht
aus
und
mach
mich
an
So
little
time
before
the
dawn
So
wenig
Zeit
vor
der
Dämmerung
And
I
think
it's
only
right
Und
ich
denke,
es
ist
nur
richtig
That
the
only
thing
that
matters
to
me
Dats
das
Einzige,
was
für
mich
zählt
Is
your
body
holding
close
to
mine
Dein
Körper
ist,
der
sich
eng
an
meinen
schmiegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artem Stolyarov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.