Текст и перевод песни Alpha Blondy & The Wailers - Travailler c'est trop dur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travailler c'est trop dur
Working is Too Hard
Travailler
c'est
trop
dur
Working
is
too
hard
Et
voler
c'est
pas
beau
And
stealing
is
not
right
Demander
la
charité
Begging
for
charity
C'est
quelque
chose
Is
something
Que
je
ne
veut
plus
faire
That
I
don't
want
to
do
anymore
Chaque
jour
que
moi
je
vis
Every
day
that
I
live
On
me
demande
de
quoi
je
vis
People
ask
me
how
I
live
Je
dis
je
vis
sur
l'amour
I
say
I
live
on
love
Et
j'espère
vivre
vieux
And
I
hope
to
live
to
be
old
Je
prend
mon
vieux
cheval
I'll
take
my
old
horse
Et
j'attrape
ma
vieille
selle
And
I'll
get
my
old
saddle
Je
selle
mon
vieux
cheval
I'll
saddle
up
my
old
horse
Pour
aller
chercher
ma
belle
To
go
and
get
my
honey
Je
prends
ma
vieille
bible
I'll
take
my
old
Bible
Ma
torah,
mon
vieux
Coran
My
Torah,
my
old
Quran
D'Abidjan
à
Saint-Félix
From
Abidjan
to
Saint-Félix
Je
cours
chercher
Hélène
I'll
run
to
get
Helen
Travailler
c'est
trop
dur
Working
is
too
hard
Et
voler
c'est
pas
beau
And
stealing
is
not
right
Demander
la
charité
Begging
for
charity
C'est
quelque
chose
Is
something
Que
je
ne
veut
plus
faire
That
I
don't
want
to
do
anymore
Chaque
jour
que
moi
je
vis
Every
day
that
I
live
On
me
demande
ce
que
je
deal
People
ask
me
what
I
deal
with
Je
dis
je
vis
sur
l'amour
I
say
I
live
on
love
Et
j'espère
vivre
vieux
And
I
hope
to
live
to
be
old
Je
prend
mon
vieux
cheval
I'll
take
my
old
horse
Et
j'attrape
ma
vieille
selle
And
I'll
get
my
old
saddle
Je
selle
mon
vieux
cheval
I'll
saddle
up
my
old
horse
Pour
aller
chercher
ma
belle
To
go
and
get
my
honey
Je
prends
ma
vieille
bible
I'll
take
my
old
Bible
Ma
torah,
mon
vieux
Coran
My
Torah,
my
old
Quran
D'Abidjan
à
Saint-Félix
From
Abidjan
to
Saint-Félix
Je
cours
chercher
Hélène
I'll
run
to
get
Helen
Travailler
c'est
trop
dur
Working
is
too
hard
Et
voler
c'est
pas
beau
And
stealing
is
not
right
Demander
la
charité
Begging
for
charity
C'est
quelque
chose
Is
something
Que
je
ne
veut
plus
faire
That
I
don't
want
to
do
anymore
C'est
quelque
chose
Is
something
Que
je
ne
veut
plus
faire
That
I
don't
want
to
do
anymore
C'est
quelque
chose
Is
something
Que
je
ne
veut
plus
faire
That
I
don't
want
to
do
anymore
C'est
quelque
chose
Is
something
Que
je
ne
veut
plus
faire
That
I
don't
want
to
do
anymore
Travailler
c'est
trop
dur
Working
is
too
hard
Et
voler
c'est
pas
beau
And
stealing
is
not
right
Demander
la
charité
Begging
for
charity
C'est
quelque
chose
Is
something
Que
je
ne
veut
plus
faire
That
I
don't
want
to
do
anymore
Chaque
jour
que
moi
je
vis
Every
day
that
I
live
On
me
demande
de
quoi
je
vis
People
ask
me
how
I
live
Je
dis
je
vis
sur
l'amour
I
say
I
live
on
love
Et
j'espère
vivre
vieux
And
I
hope
to
live
to
be
old
Je
prend
mon
vieux
cheval
I'll
take
my
old
horse
Et
j'attrape
ma
vieille
selle
And
I'll
get
my
old
saddle
Je
selle
mon
vieux
cheval
I'll
saddle
up
my
old
horse
Pour
aller
chercher
ma
belle
To
go
and
get
my
honey
Je
prends
ma
vieille
bible
I'll
take
my
old
Bible
Ma
torah,
mon
vieux
Coran
My
Torah,
my
old
Quran
D'Abidjan
à
Saint-Félix
From
Abidjan
to
Saint-Félix
Je
cours
chercher
Hélène
I'll
run
to
get
Helen
Travailler
c'est
trop
dur
Working
is
too
hard
Et
voler
c'est
pas
beau
And
stealing
is
not
right
Demander
la
charité
Begging
for
charity
C'est
quelque
chose
Is
something
Que
je
ne
veut
plus
faire
That
I
don't
want
to
do
anymore
C'est
quelque
chose
Is
something
Que
je
ne
veut
plus
faire
That
I
don't
want
to
do
anymore
C'est
quelque
chose
Is
something
Que
je
ne
veut
plus
faire
That
I
don't
want
to
do
anymore
C'est
quelque
chose
Is
something
Que
je
ne
veut
plus
faire
That
I
don't
want
to
do
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael L. Doucet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.