Alpha Blondy - Desert Storm - перевод текста песни на немецкий

Desert Storm - Alpha Blondyперевод на немецкий




Desert Storm
Wüstensturm
Arrêtez! Ne tirez pas
Haltet an! Schießt nicht
Arrêtez! J'ai des amis là-bas
Haltet an! Ich habe Freunde dort
Arrêtez! Ne tirez pas
Haltet an! Schießt nicht
Arrêtez! J'ai des frères là-bas
Haltet an! Ich habe Brüder dort
Je ne voudrais pas me mêler de ce qui ne me regarde pas
Ich möchte mich nicht in das einmischen, was mich nichts angeht
Mais à la télévision on ne voit plus que ça
Aber im Fernsehen sieht man nur noch das
A la radio dans les journaux
Im Radio, in den Zeitungen
On ne voit plus que ça
Sieht man nur noch das
C'est la guerre du Golfe, war in the Gulf
Das ist der Golfkrieg, war in the Gulf
War in the Gulf, crisis of the Gulf, we say!
War in the Gulf, crisis of the Gulf, sagen wir!
Libérez le Koweït
Befreit Kuwait
Libérez le Koweït
Befreit Kuwait
Libérez le Koweït
Befreit Kuwait
Libérez le Koweït
Befreit Kuwait
Je ne voudrais pas me mêler de ce qui ne me regarde pas
Ich möchte mich nicht in das einmischen, was mich nichts angeht
Apparemment pas!
Anscheinend nicht!
Mais dans un pareil cas, un cessez-le-feu se doit
Aber in einem solchen Fall ist ein Waffenstillstand geboten
Négocier, renégocier, éviter le sang versé
Verhandeln, neu verhandeln, Blutvergießen vermeiden
Comment peut-on envoyer des enfants de Dieu
Wie kann man Kinder Gottes schicken
Tuer d'autres enfants de Dieu
um andere Kinder Gottes zu töten
Au nom de Dieu, hm! je n'y comprends rien
Im Namen Gottes, hm! Ich verstehe das nicht
C'est pas saint
Das ist nicht heilig
No Holy war, no Holy
Kein heiliger Krieg, kein heiliger
War is not a holy thing to do no, no holy war
Krieg ist keine heilige Sache, nein, kein heiliger Krieg
Ne tirez pas sur mes frères les Français
Schießt nicht auf meine Brüder, die Franzosen
Ne tirez pas sur mes frères les Anglais
Schießt nicht auf meine Brüder, die Engländer
Ne tirez pas sur mes frères sénégalais
Schießt nicht auf meine Brüder, die Senegalesen
Ne tirez pas sur mes frères américains
Schießt nicht auf meine Brüder, die Amerikaner
Ne tirez pas sur mes frères égyptiens
Schießt nicht auf meine Brüder, die Ägypter
Ne tirez pas sur mes frères saoudiens
Schießt nicht auf meine Brüder, die Saudis
Ne tirez pas sur mes frères koweïtiens
Schießt nicht auf meine Brüder, die Kuwaitis
Ne tirez pas sur mes frères israéliens
Schießt nicht auf meine Brüder, die Israelis
Ne tirez pas, ne tirez pas, ne tirez plus,
Schießt nicht, schießt nicht, schießt nicht mehr,
Ne tirez pas, ne tirez pas
Schießt nicht, schießt nicht
Libérez le Koweït
Befreit Kuwait
Libérez le Koweït
Befreit Kuwait
Libérez le Koweït
Befreit Kuwait
Libérez le Koweït
Befreit Kuwait
Je ne voudrais pas, surtout pas
Ich möchte mich nicht, auf keinen Fall
Me mêler de ce qui ne me regarde pas
in das einmischen, was mich nichts angeht
Mais dans un pareil cas, un cessez-le-feu se doit
Aber in einem solchen Fall ist ein Waffenstillstand geboten
Ne tirez pas sur mes frères les Français
Schießt nicht auf meine Brüder, die Franzosen
Ne tirez pas sur mes frères les Anglais
Schießt nicht auf meine Brüder, die Engländer
Ne tirez pas sur mes frères sénégalais
Schießt nicht auf meine Brüder, die Senegalesen
Ne tirez pas sur mes frères américains
Schießt nicht auf meine Brüder, die Amerikaner
Ne tirez pas sur mes frères irakiens
Schießt nicht auf meine Brüder, die Iraker
Ne tirez pas sur mes frères égyptiens
Schießt nicht auf meine Brüder, die Ägypter
Ne tirez pas sur mes frères israéliens
Schießt nicht auf meine Brüder, die Israelis
Ne tirez pas, ne tirez pas, ne tirez pas,
Schießt nicht, schießt nicht, schießt nicht,
Ne tirez plus, ne tirez plus, ne tirez plus,
Schießt nicht mehr, schießt nicht mehr, schießt nicht mehr,
Ne tirez pas, ne tirez pas
Schießt nicht, schießt nicht
Libérez le Koweït!
Befreit Kuwait!
Libérez le Koweït!
Befreit Kuwait!
Libérez le Koweït!
Befreit Kuwait!
Libérez le Koweït!
Befreit Kuwait!





Авторы: Alpha Blondy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.