Alpha Blondy - Pardon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alpha Blondy - Pardon




Pardon
Pardon
Je me suis réveillé
I woke up
Au pied du mur de ma vanité
At the foot of the wall of my vanity
J'ai entendu ma conscience pleurer
I heard my conscience weep
Et je me suis mis à prier
And I began to pray
Je me suis mis à prier
I began to pray
À tous ceux que j'ai offensé
To all those I have offended
Je demande pardon
I beg for your forgiveness
À tous ceux qui m'ont offensé
To all those who have offended me
Je demande pardon
I beg for your forgiveness
À tous ceux que je n'ai pas compris
To all those I have not understood
Et à tous ceux qui ne m'ont pas compris
And to all those who have not understood me
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
À tous ces soldats tombés
To all those fallen soldiers
À tous ces innocents touché
To all those innocent ones touched
À tous ces coeurs meurtris
To all those broken hearts
Pardonnez-moi j'ai failli
Forgive me, I have failed
J'aurai du trouver une solution
I should have found a solution
Pour museler ces canons
To silence these guns
J'aurai du trouvé la solution
I should have found the solution
Pour museler ces canons
To silence these guns
J'aurai du oh
I should have oh
J'ai fait ce que j'ai pu
I did what I could
J'aurai du
I should have
J'ai fait ce que j'ai pu
I did what I could
Dans ce miroir
In this mirror
mon orgueil défie mon ego
Where my pride defies my ego
Je sais que dans ce monde
I know that in this world
Nous ne somme pas égaux
We are not equal
Mon regard a rencontré mes yeux
My gaze met my eyes
Et mes yeux ont baissé les yeux
And my eyes lowered their gaze
Devant cette absence d'humilité
Before this absence of humility
Ma faiblesse est dans ma vanité
My weakness lies in my vanity
Et c'est pourquoi
And that is why
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
Ce jour si loin mais si prêt, je m'en irais
That day, so distant yet so near, when I leave
Je lui dirais "pardonne-moi éternité"
I will say to you, "Forgive me, eternity"
Moi aussi j'ai pleuré
I too have cried
Moi aussi j'en ai pleuré des rivières
I too have wept rivers of tears
La rivière de mes prières
The river of my prayers
La rivière de mes prières
The river of my prayers
La rivière de mes prières
The river of my prayers
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness
Je vous demande pardon
I beg your forgiveness





Авторы: Alpha Blondy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.