Текст и перевод песни Alpha Blondy - Pardon
Je
me
suis
réveillé
Я
проснулся
Au
pied
du
mur
de
ma
vanité
У
подножия
стены
моего
тщеславия
J'ai
entendu
ma
conscience
pleurer
Я
слышал,
как
плачет
моя
совесть.
Et
je
me
suis
mis
à
prier
И
я
начал
молиться
Je
me
suis
mis
à
prier
Я
начал
молиться
À
tous
ceux
que
j'ai
offensé
Всем,
кого
я
обидел
Je
demande
pardon
Прошу
прощения
À
tous
ceux
qui
m'ont
offensé
Всем
тем,
кто
обидел
меня
Je
demande
pardon
Прошу
прощения
À
tous
ceux
que
je
n'ai
pas
compris
Всем,
кого
я
не
понял
Et
à
tous
ceux
qui
ne
m'ont
pas
compris
И
всем,
кто
меня
не
понял
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
À
tous
ces
soldats
tombés
Всем
этим
павшим
солдатам
À
tous
ces
innocents
touché
Всем
этим
невинным
пострадавшим
À
tous
ces
coeurs
meurtris
Всем
этим
разбитым
сердцам
Pardonnez-moi
j'ai
failli
Прости
меня,
я
чуть
не
J'aurai
du
trouver
une
solution
Я
должен
был
найти
решение.
Pour
museler
ces
canons
Чтобы
заглушить
эти
пушки
J'aurai
du
trouvé
la
solution
Я
должен
был
найти
решение
Pour
museler
ces
canons
Чтобы
заглушить
эти
пушки
J'aurai
du
oh
У
меня
будет
о
J'ai
fait
ce
que
j'ai
pu
Я
сделал
все,
что
мог.
J'ai
fait
ce
que
j'ai
pu
Я
сделал
все,
что
мог.
Dans
ce
miroir
В
этом
зеркале
Où
mon
orgueil
défie
mon
ego
Где
моя
гордость
бросает
вызов
моему
эго
Je
sais
que
dans
ce
monde
Я
знаю,
что
в
этом
мире
Nous
ne
somme
pas
égaux
Мы
не
равны.
Mon
regard
a
rencontré
mes
yeux
Мой
взгляд
встретился
с
моими
глазами
Et
mes
yeux
ont
baissé
les
yeux
И
мои
глаза
опустились.
Devant
cette
absence
d'humilité
Перед
этим
отсутствием
смирения
Ma
faiblesse
est
dans
ma
vanité
Моя
слабость
в
моем
тщеславии
Et
c'est
pourquoi
И
вот
почему
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Ce
jour
si
loin
mais
si
prêt,
je
m'en
irais
В
этот
день
так
далеко,
но
если
бы
я
был
готов,
я
бы
ушел
Je
lui
dirais
"pardonne-moi
éternité"
Я
бы
сказал
ему:"Прости
меня
навсегда"
Moi
aussi
j'ai
pleuré
Я
тоже
плакала.
Moi
aussi
j'en
ai
pleuré
des
rivières
Я
плакала
реки
La
rivière
de
mes
prières
Река
моих
молитв
La
rivière
de
mes
prières
Река
моих
молитв
La
rivière
de
mes
prières
Река
моих
молитв
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Je
vous
demande
pardon
Прошу
прощения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alpha Blondy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.