Текст и перевод песни Alpha Male - Так случилось (prod. by Wendigo)
Так случилось (prod. by Wendigo)
It Happened (prod. by Wendigo)
Я
не
делал
ничего
в
запрете,
в
голове
пусто
будто
там
ветер
I
do
nothing
being
forbidden,
my
mind
is
empty,
as
if
there's
wind
Мониторы
на
стене,
я
смотрю
в
них,
словно
там
счастливый
билетик
Monitors
on
the
wall,
I
look
at
them,
as
if
there's
a
winning
ticket
Клубы
дыма
заполнили
мой
рассудок,
Smoke
clouds
fill
my
mind,
говори
что
хочешь
и
это
будет
верный
поступок
talk
whatever
you
want
and
It'll
be
the
right
thing
Я
умираю
от
паники,
кроме
шуток,
убираюсь
с
напарником
в
то
же
утро
I'm
dying
of
fear,
no
jokes,
getting
away
from
this
place
with
a
mate
that
same
morning
Просто
так
случилось
It
just
happened
Я
убит
собой
же,
просто
так
случилось
I'm
killed
by
myself,
it
just
happened
Я
устал
от
их
лжи,
просто
так
случилось
I'm
tired
of
their
lie,
it
just
happened
Я
не
с
ней
сегодня,
просто
так
случилось
I'm
not
with
her
today,
it
just
happened
Сел
закончить
дело
и
так
случилось
I
sat
to
finish
the
job
and
it
just
happened
В
моей
голове,
просто
так
случилось
In
my
head,
it
just
happened
Нет
я
не
талантлив
просто
так
случилось
No
I'm
not
talented,
it
just
happened
Обделен
собой,
лучше
б
не
получилось
Deprived
myself,
better
if
it
didn't
happen
Карьерная
лестница
- это
не
блоки,
которыми
дышим
The
career
ladder
- It's
not
the
blocks
we
breathe,
Я
не
ставлю
блок,
I
don't
place
a
block,
я
питаюсь
чем
вижу,
ступаю
на
блок
- поднимаюсь
повыше
I
feed
on
what
I
see,
I
stand
on
the
block,
rise
above
Мне
говорят
имидж
важнее
идеи,
чувак
пошел
нахуй,
мне
не
нужны
деньги
I'm
told
an
image
is
more
important
than
ideas,
man,
fuck
off,
I
don't
need
money
На
полном
серьезе
ищу
свое
счастье,
Seriously,
I
am
seeking
my
happiness,
так
много
проблем,
из-за
них
я
намазан
so
many
problems,
because
of
them
I
am
out
of
place
Не
нужно
богатства,
No
need
for
wealth,
чтобы
быть
богатым,
кидаешь
мне
демо,
слова
снова
шляпа
to
be
rich,
you
pass
on
your
demo,
again
these
words
are
crap
Мне
нужно
так
много,
I
need
so
much,
что
мало
не
надо,
сейчас
на
свободе,
но
буду
в
палате
not
a
little,
now
in
freedom,
but
I'll
be
in
the
ward
Я
буду
полагать,
что
снова
в
припадке,
I
will
assume,
that
I'll
have
another
fit,
я
чувствую
боль,
голова
в
беспорядке
I
feel
the
pain,
head
in
chaos
Найди
элексир,
я
найду
в
нем
заклятье
Find
an
elixir,
I'll
find
in
it
a
curse
Просто
так
случилось,
я
работал
так
много,
что
щас
приказ
убиться
It
just
so
happened,
I
worked
so
much,
that
now
the
command
is
to
go
kill
yourself
Эндорфины
по
телу
от
твоих
взлядов,
кис,
Endorphins
through
my
body
from
your
looks,
babe,
я
понимаю
запутались,
ведь
дышать
- не
пить
I
get
that
you're
confused,
seeing
that
breathing
isn't
drinking
Дай
мне
щас
напиться,
просто
так
за
тридцать,
Let
me
get
drunk
now,
just
because
it's
my
birthday,
не
хочу
видеть
себя,
ведь
там
пуста
страница
I
don't
want
to
see
myself,
there
the
page
is
empty
Я
давно
перебежал
через
свои
границы,
I've
long
crossed
my
limits,
ловим
кайф
сейчас,
я
не
люблю
молиться
catching
a
buzz
now,
I
don't
like
to
pray
Я
не
делал
ничего
в
запрете,
в
голове
пусто
будто
там
ветер
I
do
nothing
being
forbidden,
my
mind
is
empty,
as
if
there's
wind
Мониторы
на
стене,
я
смотрю
в
них,
словно
там
счастливый
билетик
Monitors
on
the
wall,
I
look
at
them,
as
if
there's
a
winning
ticket
Клубы
дыма
заполнили
мой
рассудок,
Smoke
clouds
fill
my
mind,
говори
что
хочешь
и
это
будет
верный
поступок
talk
whatever
you
want
and
It'll
be
the
right
thing
Я
умираю
от
паники,
кроме
шуток,
убираюсь
с
напарником
в
то
же
утро
I'm
dying
of
fear,
no
jokes,
getting
away
from
this
place
with
a
mate
that
same
morning
Просто
так
случилось
It
just
happened
Я
убит
собой
же,
просто
так
случилось
I'm
killed
by
myself,
it
just
happened
Я
устал
от
их
лжи,
просто
так
случилось
I'm
tired
of
their
lie,
it
just
happened
Я
не
с
ней
сегодня,
просто
так
случилось
I'm
not
with
her
today,
it
just
happened
Сел
закончить
дело
и
так
случилось
I
sat
to
finish
the
job
and
it
just
happened
В
моей
голове,
просто
так
случилось
In
my
head,
it
just
happened
Нет
я
не
талантлив
просто
так
случилось
No
I'm
not
talented,
it
just
happened
Обделен
собой,
лучше
б
не
получилось
Deprived
myself,
better
if
it
didn't
happen
Дышать
очень
сложно,
мозаика
по
кругу
идет
в
голове
Breathing
is
very
hard,
a
mosaic
is
walking
in
a
circle
in
my
head
И
так
случилось,
что
сейчас
я
буду
на
своей
волне
And
it
just
so
happened,
that
now
I'll
be
on
my
own
wave
Мы
крутимся
на
высоте,
кто
рядом,
абсолютно
все
We
are
spinning
high
in
the
sky,
who's
close,
absolutely
everyone
Я
не
выкупаю
момент,
но
я
знаю,
что
у
нас
с
ней
будет
секрет
I
don't
buy
in,
I
feel
like
I'm
on
my
own
wave
now,
Сомнений
нет,
ощущаю
себя
сейчас
на
высоте,
No
doubt,
I
feel
like
I'm
on
the
ball
now,
сомнений
нет,
я
на
своем
месте
и
прошел
краш
тест
no
doubt,
I'm
on
my
place
and
passed
the
test
Мы
с
ней
забудем
обо
всем,
потом
забуду
эту
ночь,
Together,
we'll
forget
about
everything,
then
I'll
forget
about
this
night,
но
если
что
мы
перетрем,
ведь
я
хочу
тебе
помочь
but
if
something,
we'll
chew
it
over,
see,
I
want
to
help
you
Порой
зависим
от
любви,
бросаю
мысли
изнутри,
Sometimes
addicted
to
love,
exchanging
thoughts
inside,
меня
не
просто
изнурило,
камон,
дайте
капель
воды
it's
not
just
torn
me
down,
come
on,
give
me
some
drops
of
water
Нет
капель
ее
я
не
пил,
ведь
я
вижу
насквозь
ее
внутренний
мир
No
drops
of
her,
I
didn't
drink,
see,
I
see
through
her
inner
world
Давай
я
тебя
угощу,
ты
не
любишь
меня,
я
забуду
кто
ты
Come
on,
I'll
treat
you,
you
don't
love
me,
I'll
forget
who
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: никита петров, даниил сёмин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.