Alpha Male feat. DRUM DEALER - Космос (Interlude) - перевод текста песни на немецкий

Космос (Interlude) - Alpha Male , DRUM DEALER перевод на немецкий




Космос (Interlude)
Kosmos (Interlude)
Время ломает, раскидав осколки по полу
Die Zeit zerbricht, verstreut Scherben auf dem Boden
То, что имеем, не имеет смысла попросту
Was wir haben, ergibt einfach keinen Sinn
Я попадаю в черную дыру и в ней тону
Ich falle in ein schwarzes Loch und versinke darin
В ней нет намека на чувства, хоть есть намек на бунт
Darin gibt es keinen Hauch von Gefühlen, aber einen Hinweis auf Aufruhr
То, что не склеить никогда, здесь люди разобьют
Was niemals geklebt werden kann, werden die Leute hier zerbrechen
Меня волнует суть, которую не повернуть
Mich bewegt die Essenz, die nicht umgekehrt werden kann
Зачем я, правда, проходил весь этот долгий путь?
Warum, in Wahrheit, habe ich diesen ganzen langen Weg auf mich genommen?
Среди клишированных звезд, моя дорога-луч
Zwischen klischeehaften Sternen ist mein Weg ein Lichtstrahl
Мои девятки - это счастье после разрушения
Meine Neunen sind Glück nach der Zerstörung
Я болен самоизвержением, не прошу лечения
Ich bin krank vor Selbstausbruch, ich bitte nicht um Behandlung
И мое самобичевание - самопостроение
Und meine Selbstgeißelung ist Selbstaufbau
Мои мозги как апокалипсис, боль тонет в пепле
Mein Gehirn ist wie eine Apokalypse, Schmerz versinkt in Asche
Я сам изведаю весь хаос, не предлагай мне помощь
Ich werde das ganze Chaos selbst erfahren, biete mir keine Hilfe an
Мои флешбеки растекаются по моей коже
Meine Flashbacks fließen über meine Haut
Там моя жизнь казалась раем, но адом поросшая
Dort schien mein Leben wie ein Paradies, aber von der Hölle überwuchert
Не стоит думать, до конца ли я прожил, но все же
Man sollte nicht darüber nachdenken, ob ich bis zum Ende gelebt habe, aber dennoch
Мне интересно зачем кто-то сеет семена
Ich frage mich, warum jemand Samen sät
В которых ты и я, язык, что глотает слова
In denen du und ich sind, eine Zunge, die Worte verschluckt
Я не хочу быть ненавистным, но пусть говорят
Ich will nicht verhasst sein, aber lass sie reden
И ты не хочешь быть зависимой, моя звезда
Und du willst nicht abhängig sein, mein Stern
Я поглотив одну планету расту в их глазах
Ich verschlinge einen Planeten und wachse in ihren Augen
И что бы между нами ни было, скушаю марс
Und was auch immer zwischen uns ist, ich werde den Mars verschlingen
И как бы не было жарко, но я двигаюсь к солнцу
Und egal wie heiß es ist, ich bewege mich zur Sonne
Чтоб захватить тебе тепло, но ты блекнешь как космос
Um dir Wärme zu bringen, aber du verblasst wie der Kosmos
Где отражения, что я видел там издалека?
Wo sind die Spiegelbilder, die ich dort aus der Ferne gesehen habe?
Я поглотил весь свет, но не поглощая тебя
Ich habe das ganze Licht verschlungen, aber ohne dich zu verschlingen
Столько вобрал, но так же пусто, как годы назад
So viel aufgenommen, aber immer noch so leer wie vor Jahren
И я не понимаю цель, и зачем начинал
Und ich verstehe das Ziel nicht, und warum ich angefangen habe
Нет смысла думать, распыляться, и просто висеть
Es macht keinen Sinn, nachzudenken, sich zu zerstreuen und einfach zu hängen
Ведь я это хотел и прежде, чем в космос взлететь
Denn das wollte ich schon, bevor ich in den Kosmos flog
Мне недоступен свет, но тьма это моя постель
Mir ist das Licht nicht zugänglich, aber die Dunkelheit ist mein Bett
Мне одиноко и холодно, но все же я здесь
Ich bin einsam und kalt, aber dennoch bin ich hier
Свет или тьма
Licht oder Dunkelheit
Навсегда
Für immer
Я запомню твой взгляд
Ich werde deinen Blick in Erinnerung behalten
В темноте
In der Dunkelheit
Дал мне свет
Du gabst mir Licht
Может я уберу гонор
Vielleicht werde ich meinen Stolz ablegen
И найду ночью твой номер
Und finde nachts deine Nummer
Наберу, но будет поздно
Ich werde anrufen, aber es wird zu spät sein
Ты холодна будто космос
Du bist kalt wie der Kosmos
Время на куски порвёт нас
Die Zeit wird uns in Stücke reißen
Нам остаётся лишь ждать
Uns bleibt nur zu warten
Я хочу прежним остаться
Ich will der Alte bleiben
Это мой последний шанс
Das ist meine letzte Chance





Авторы: сёмин даниил александрович, чебыкин алексей андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.