Текст и перевод песни Alpha Ojini feat. Dremo, Psycho YP & Blaqbonez - Ocean Boy (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean Boy (Remix)
Океанский Парень (Ремикс)
Cos
I'm
on
my
own
wave...
Потому
что
я
на
своей
волне...
I
don't
listen,
ayy
Я
не
слушаю,
эй
I
just
get
it,
ayy
Я
просто
делаю,
эй
Fuck
all
that
people
talk
К
чёрту
все
эти
разговоры
Fuck
your
instructions
К
чёрту
твои
инструкции
Fuck
all
that
shit
you
talk
Всю
эту
чушь,
что
ты
говоришь
I
threw
the
game
in
a
rukus
Я
устроил
в
игре
переполох
I
did
it
without
no
handouts
Я
сделал
это
без
подачек
I
be
the
king
of
the
rap
now
Теперь
я
король
рэпа
Told
you
I
never
would
back
down
Говорил
же,
что
не
отступлю
Niggas
take
off
when
I
spaz
out
Парни
разбегаются,
когда
я
взрываюсь
BadBoyBlaq
in
the
building,
ooh
BadBoyBlaq
в
здании,
уу
Right
beside
me,
crew
too
lit,
ooh
Рядом
со
мной,
моя
команда
зажигает,
уу
Booty
shaking,
might
be
your
boo
Трясётся
booty,
может,
это
твоя
малышка
Really
hope
she
don't
cheat
on
you
Очень
надеюсь,
что
она
тебе
не
изменяет
Cos
the
way
that
I'm
dripping
Потому
что
так,
как
я
одет
She
might
just
fast
forward
and
break
up
with
you
Она
может
просто
перемотать
вперёд
и
бросить
тебя
Don't
fuck
with
me
bro,
it's
like
a
nightmare
Не
связывайся
со
мной,
братан,
это
как
кошмар
This
shit
is
poison,
don't
let
me
bring
the
boys
in
Это
дерьмо
яд,
не
заставляй
меня
звать
парней
All
I
ever
used
to
do
was
daydream
Всё,
что
я
делал
раньше,
это
мечтал
Now
I'm
thinking
out
the
box,
out
the
eighteen
Теперь
я
мыслю
нестандартно,
за
пределами
восемнадцати
I,
I,
I
don't
really
give
a
fuck
about
the
mainstream
Мне,
мне,
мне
плевать
на
мейнстрим
I
don't
really
give
a
(what!)
about
the
mainstream
Мне
реально
плевать
(чё!)
на
мейнстрим
Cos
I'm
on
my
own
wave...
Потому
что
я
на
своей
волне...
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Ocean
Boy
Океанский
Парень
I
said
I'm
on
my
own
wave
Я
сказал,
я
на
своей
волне
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Cos
I'm
on
my
own
wave...
Потому
что
я
на
своей
волне...
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Ocean
Boy
Океанский
Парень
I
said
I'm
on
my
own
wave
Я
сказал,
я
на
своей
волне
I'm
on
my
own
wave...
Я
на
своей
волне...
Ocean
Boy
Океанский
Парень
I'm
on
my
own
wave
like
a
gesture
Я
на
своей
волне,
как
жест
I
got
class,
na
me
dey
lecture
У
меня
есть
класс,
я
читаю
лекции
Don't
talk
to
the
press,
I
shun
the
press
Не
говорю
с
прессой,
я
избегаю
прессу
That's
what
I
call
depression
Это
то,
что
я
называю
депрессией
I
don't
fuck
with
them
hard
drugs
Я
не
связываюсь
с
тяжёлыми
наркотиками
So
I
don't
crack
under
pressure
Поэтому
я
не
ломаюсь
под
давлением
Diamonds
don't
need
no
testers
Бриллиантам
не
нужны
проверки
My
shooters
shoot
like
finesses
Мои
стрелки
стреляют,
как
финты
I
drip,
I
drip,
I
drip,
I
drip
Я
капаю,
я
капаю,
я
капаю,
я
капаю
I'm
drippin'
like
I
just
got
out
the
pool
Я
капаю,
как
будто
только
что
вышел
из
бассейна
Admit
it,
I'm
sick
with
the
swag
Признай,
я
крут
со
стилем
And
I
dey
drip
like
I
dey
for
hospital
И
я
капаю,
как
будто
в
больнице
I'm
on
top,
bro
I
pop
my
collar
just
'cos
I
blew
Я
на
вершине,
братан,
я
поднимаю
воротник,
потому
что
взорвался
But
you
na
top,
shey
the
colour
na
turquoise
А
ты
на
вершине,
твой
цвет
бирюзовый
Or
navy
blue?
Или
тёмно-синий?
I
stay
wavy
Я
остаюсь
на
волне
You
don't
phase
me
Ты
меня
не
волнуешь
Shade
me
forty-five
times,
ko
le
sway
mi
Затеняй
меня
сорок
пять
раз,
не
собьёшь
меня
с
пути
Hold
up,
wait
Подожди,
стой
Look
my
face
Посмотри
мне
в
лицо
Oh,
you
been
think
say
you
get
the
wave?
О,
ты
думала,
что
у
тебя
есть
волна?
You
dey
craze
Ты
с
ума
сошла
Lil'
bitch
Маленькая
сучка
You
suppose
cast
for
Ocean
8
Тебе
бы
сниматься
в
"8
подругах
Оушена"
I
cannot
handle
these
niggas
I
pop
one
Я
не
могу
справиться
с
этими
ниггерами,
я
выпью
одну
Hella
xannies
amma
pop
one
Кучу
ксанакса,
я
выпью
одну
Funny
niggas
couldn't
drop
none
Смешные
ниггеры
не
смогли
ничего
выпустить
Mehn
I
been
out
on
my
own
wave
Чувак,
я
был
на
своей
волне
Cabana
festival
in
Dolce
Фестиваль
Cabana
в
Dolce
New
chain
got
a
cold
case
Новая
цепь,
как
холодное
дело
When
I
drop
shit
Когда
я
выпускаю
что-то
Niggas
squeeze
face
У
ниггеров
перекашиваются
лица
So
where
dem
dey,
where
dem
dey?
Так
где
они,
где
они?
Where
dem
hide,
where
dem
stay?
Где
они
прячутся,
где
живут?
Hella
racks
in
my
safe
Куча
денег
в
моём
сейфе
You
can't
run
my
race
Ты
не
можешь
бежать
мою
гонку
You
can't
fuck
with
my
pace
Ты
не
можешь
угнаться
за
моим
темпом
Bitch
I'm
going
Usain
Сука,
я
бегу
как
Усэйн
You
shoulda
known
Тебе
следовало
знать
Somebody
get
me
a
throne
Кто-нибудь,
дайте
мне
трон
Chain
looking
like
some
ice
cream
man
Цепь
выглядит
как
у
мороженщика
Somebody
get
me
a
cone
Кто-нибудь,
дайте
мне
рожок
Neck
on
froze
Шея
в
заморозке
I
don't
fuck
with
hoes
Я
не
связываюсь
с
шлюхами
Green
on
me,
I
roll
Зелень
на
мне,
я
качу
J
on
me
I
toke
Косяк
на
мне,
я
курю
I
said
all
I
ever
used
to
do
was
daydream
Я
сказал,
всё,
что
я
делал
раньше,
это
мечтал
Now
I'm
thinking
out
the
box,
out
the
eighteen
Теперь
я
мыслю
нестандартно,
за
пределами
восемнадцати
I,
I,
I
don't
really
give
a
fuck
about
the
mainstream
Мне,
мне,
мне
плевать
на
мейнстрим
I
don't
really
give
a
(ugh!)
about
the
mainstream
Мне
реально
плевать
(ух!)
на
мейнстрим
Cos
I'm
on
my
own
wave...
Потому
что
я
на
своей
волне...
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Ocean
Boy
Океанский
Парень
I
said
I'm
on
my
own
wave
Я
сказал,
я
на
своей
волне
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Cos
I'm
on
my
own
wave...
Потому
что
я
на
своей
волне...
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Ocean
Boy
Океанский
Парень
I
said
I'm
on
my
own
wave
Я
сказал,
я
на
своей
волне
I'm
on
my
own
wave...
Я
на
своей
волне...
Ocean
Boy
Океанский
Парень
I
don't
want
no
bad
energy
Я
не
хочу
никакой
плохой
энергии
But
sometimes
that's
the
shit
I
be
feeding
off
Но
иногда
это
то,
чем
я
питаюсь
I
understand
that
you're
mad
at
me
Я
понимаю,
что
ты
злишься
на
меня
So
I'm
findin
new
ways
to
piss
you
off
Поэтому
я
ищу
новые
способы
вывести
тебя
из
себя
Stashed
my
talents
in
a
gift
box
Спрятал
свои
таланты
в
подарочную
коробку
Twenty
eighteen,
I
took
the
ribbon
off
В
две
тысячи
восемнадцатом
я
снял
ленточку
Niggas
ain't
even
started
dreaming
Ниггеры
даже
не
начали
мечтать
'Bout
the
type
of
shit
that
I
be
pullin
off
О
том
дерьме,
которое
я
вытворяю
Don't
believe
me
just
watch
Не
веришь
мне,
просто
смотри
Turn
the
flow
up
a
notch
Подниму
поток
на
ступеньку
выше
Motivation
that
guap
Мотивация
- это
бабки
Underground?
Kick
rocks
Андеграунд?
Проваливай
Rap
until
it
goes
pop
Читаю
рэп,
пока
он
не
станет
популярным
Then
I
take
all
my
props
Тогда
я
заберу
все
свои
реквизиты
Gimme
the
credits
Отдайте
мне
должное
They
want
my
soul
but
no
I
ain't
sellin'
Они
хотят
мою
душу,
но
нет,
я
не
продаюсь
You
ain't
on
my
level
Ты
не
на
моём
уровне
If
you
make
rap
music
but
you
can't
sell
it
Если
ты
делаешь
рэп,
но
не
можешь
его
продать
My
life
goal
is
to
chop
life
Моя
жизненная
цель
- жить
на
полную
катушку
Pull
up
pull
up
with
the
squad
Подъезжаю,
подъезжаю
со
своей
командой
We
ain't
got
time
to
form
nice
У
нас
нет
времени
на
вежливости
Standin'
behind
me
your
whole
life
Всю
жизнь
стояла
за
моей
спиной
Now
you
can't
have
goals
'cos
you're
offside
Теперь
у
тебя
не
может
быть
целей,
потому
что
ты
в
офсайде
All
your
favorite
artists
now
fucking
with
this
independent
nigga
Все
твои
любимые
артисты
теперь
тусуются
с
этим
независимым
ниггером
Cos
I'm
on
my
own
wave...
Потому
что
я
на
своей
волне...
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Ocean
Boy
Океанский
Парень
I
said
I'm
on
my
own
wave
Я
сказал,
я
на
своей
волне
I'm
on
my
own
wave...
Я
на
своей
волне...
Ocean
Boy
Океанский
Парень
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.