Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JUBILO
EN
ISRAEL
ЛИКОВАНИЕ
В
ИЗРАИЛЕ
//El
que
oye
este
canto//
//Тот,
кто
слышит
эту
песнь//
Estará
alegre,
alegre
(bis)
Будет
радостен,
радостен
(дважды)
//La
simiente
de
Abraham
//Семя
Авраама,
De
Isaac
é
Israel
Исаака
и
Израиля
Nuevamente
alabando
ájehová//
Вновь
восхваляет
Господа//
//La
grandeza
de
su
pueblo//
//Величие
Его
народа//
Quién
podrá
disipar,
óiganlo
(bis)
Кто
сможет
рассеять,
вслушайтесь
(дважды)
//Este
pueblo
espiritual//
//Этот
народ
духовный//
Será
luz,
la
verdad
y
modelo
(bis)
Будет
светом,
истиной
и
примером
(дважды)
//Dios
está
entre
nosotros//
//Бог
среди
нас//
He
aquí
la
verdad,
la
vida
(bis)
Вот
истина,
вот
жизнь
(дважды)
//Porque
Dios
ha
levantado//
//Ибо
Бог
воздвиг//
Al
postrer
Moisés
escuchen
(bis)
Последнего
Моисея,
слушайте
(дважды)
/ /Todos
los
mansos
y
humildes//
//Все
кроткие
и
смиренные//
Venid,
pues,
he
aquí
la
gloria
(bis)
Придите
же,
вот
слава
(дважды)
//El
que
llega
a
este
pueblo//
//Тот,
кто
приходит
к
этому
народу//
Conoce
el
gozo
del
cielo
(bis)
.
Познает
радость
небесную
(дважды).
(Sal.
95:
1.
Sal.
33:
3.
Col.
3:
16)
(Пс.
94:1.
Пс.
32:3.
Кол.
3:16)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: john sprosen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.