Текст и перевод песни Alpha Wann feat. Kaaris & Infinit' - soldat tue soldat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
soldat tue soldat
soldier do soldier
Ris-kaa,
Ris-kaa
Ris-kaa,
Ris-kaa
Crikitoubang
Crikitoubang
RPTG,
gang,
eh
eh
RPTG,
gang,
eh
eh
Mes
semelles
affichent
rouge
comme
tes
voyants,
pas
besoin
de
couteau,
j′ai
mes
canines
My
soles
show
red
like
your
lights,
no
need
for
a
knife,
I
have
my
canines
Je
ne
fais
que
des
grands
pas
de
géant,
j'peux
marcher
que
quand
les
planètes
s′alignent
(gang)
I
only
take
big
giant
steps,
I
can
only
walk
when
the
planets
align
(gang)
Du
plomb
sur
tes
grosses
babines
(gang),
sale
tain-p
ramène
la
vaseline
Lead
on
your
big
lips
(gang),
you
dirty
tain-p
bring
back
the
vaseline
Salut,
salut,
j'ramène
de
la
fraiche
Hi,
hi,
I'm
bringing
fresh
Ça
sort
d'une
poche,
ça
sort
d′un
derche
(pute,
pute,
putе,
pute)
It
comes
out
of
a
pocket,
it
comes
out
of
a
derche
(whore,
whore,
whore,
whore)
J′roule
en
sеns
inverse
(hey),
la
Kala'
crache,
c′est
pas
une
averse
(hey)
I'm
driving
in
the
opposite
direction
(hey),
the
Kala'
spits,
it's
not
a
downpour
(hey)
Un
gros
son
sale,
ça
m'berce,
on
cala
pas
si
c′est
pas
une
affaire
A
big
dirty
sound,
it
rocks
me,
we
don't
stall
if
it's
not
a
business
J'roule
un
bazooka
(ouais),
deux
A
après
le
K
(ouais)
I
roll
a
bazooka
(yeah),
two
A's
after
the
K
(yeah)
King
size
en
pote-ca,
la
juge
étudie
mon
cas
(tchoin)
King
size
as
a
friend,
the
judge
is
studying
my
case
(tchoin)
Soldat
tue
soldat,
meilleur
produit,
j′suis
sold
out
Soldier
kills
soldier,
best
product,
I'm
sold
out
Les
sous
attirent
les
sous,
le
sang
attire
les
loups
Pennies
attract
pennies,
blood
attracts
wolves
Nuage
magique,
Son
Goku,
comme
Barbe
Blanche,
je
meurs
debout
(ok)
Magic
Cloud,
Son
Goku,
like
White
Beard,
I'm
dying
standing
up
(ok)
J'pense
à
l'esclavage
quand
ma
chaîne
Cartier
me
pend
au
cou
I
think
of
slavery
when
my
Cartier
chain
hangs
from
my
neck
Trois-quarts
cuir
noir,
Denzel,
Training
Day
Black
leather
three-quarters,
Denzel,
Training
Day
Averse
de
balles
sur
ton
rappeur
préféré,
ouais,
it′s
a
raining
day
(it′s
raining
bitch)
Downpour
of
bullets
on
your
favorite
rapper,
yeah,
it's
a
raining
day
(it's
raining
bitch)
Pas
de
reflet
dans
la
glace,
on
sourit
jamais
comme
des
Russes
(priviet)
No
reflection
in
the
ice,
we
never
smile
like
Russians
(priviet)
Au
cas
où
tu
fais
une
crasse,
on
n'oublie
jamais
comme
des
muscles
In
case
you
make
a
mess,
we
never
forget
like
muscles
D′en
bas,
on
n'arrête
jamais
de
glousser
From
below,
we
never
stop
giggling
Même
si
j′trempe
le
Glock
dans
une
bassine
de
néo-codion
Even
if
I
dip
the
Glock
in
a
basin
of
neo-codion
Il
arrête
jamais
de
tousser
(piou,
piou,
piou)
He
never
stops
coughing
(peep,
peep,
peep)
Main
de
manœuvre
pour
tarter
les
fils
de
putes,
claquer
les
culs
de
putes
Maneuvering
hand
to
slut
the
sons
of
whores,
slam
the
asses
of
whores
Te
mettre
la
tête
sous
l'eau
jusqu′à
ce
qu'y
ait
plus
de
bulles
Put
your
head
under
the
water
until
there
are
no
more
bubbles
Grosse
rançon,
j'rêve
que
de
fracturer
la
grille
Big
ransom,
I
only
dream
of
fracturing
the
grid
De
France
Télévisions,
capturer
Arthur
et
Nagui
From
France
Télévisions,
capturing
Arthur
and
Nagui
J′vais
pas
t′faire
un
dessin,
t'as
rien
à
dire,
tu
sautes
(sautes)
I'm
not
going
to
make
you
a
drawing,
you
have
nothing
to
say,
you
jump
(jump)
Protège-toi
bien,
les
zins
viennent
de
sortir
du
zoo
(tchoin)
Protect
yourself
well,
the
zins
have
just
come
out
of
the
zoo
(tchoin)
Soldat
tue
soldat,
meilleur
produit,
j′suis
sold
out
Soldier
kills
soldier,
best
product,
I'm
sold
out
Les
sous
attirent
les
sous,
le
sang
attire
les
loups
Pennies
attract
pennies,
blood
attracts
wolves
Nuage
magique,
Son
Goku,
comme
Barbe
Blanche,
je
meurs
debout
(ok)
Magic
Cloud,
Son
Goku,
like
White
Beard,
I'm
dying
standing
up
(ok)
J'pense
à
l′esclavage
quand
ma
chaîne
Cartier
me
pend
au
cou
I
think
of
slavery
when
my
Cartier
chain
hangs
from
my
neck
Torse
nu,
freestyle
de
neuf
minutes
comme
si
j'étais
Mister
You
Shirtless,
nine-minute
freestyle
as
if
I
were
Mister
You
Ne
joue
pas
la
mystérieuse,
je
connais
tes
histoires
encore
mieux
qu′un
historien
(wouh)
Don't
play
the
mysterious
one,
I
know
your
stories
even
better
than
a
historian
(wooh)
Timberland
bateau,
chaussettes
de
royalistes
(ouais),
je
rentre
dans
l'goulag
en
durag
Timberland
boat,
royalist
socks
(yeah),
I'm
going
into
the
gulag
in
a
durag
Anti
faux
négros,
anti
plan
pourav,
des
valises
de
khaliss
me
canalisent
(wouh)
Anti
fake
niggas,
anti
plan
for
me,
suitcases
of
khaliss
channel
me
(wooh)
Faut
faire
cet
argent
hyper
vite,
belek
à
oi-t,
contrôle
tes
potes
We
have
to
make
this
money
super
fast,
belek
to
oi-t,
control
your
friends
Dans
un
jardin,
plus
de
sang
hyper
vif,
comme
Leroy
Merlin,
faut
qu'mes
envies
prennent
vie
In
a
garden,
no
more
hyper-lively
blood,
like
Leroy
Merlin,
my
desires
must
come
to
life
Ils
veulent
nous
piéger
comme
DSK,
ces
rappeurs
signent
des
contrats
d′esclaves
They
want
to
trap
us
like
DSK,
these
rappers
sign
slave
contracts
J′vais
droit
au
but,
j'aime
pas
faire
d′escale
I'm
going
straight
to
the
point,
I
don't
like
to
make
a
stopover
À
force
de
boire
dans
les
mêmes
bouteilles,
ces
rappeurs
attrapent
l'hépatite
E
By
dint
of
drinking
from
the
same
bottles,
these
rappers
catch
hepatitis
E
J′arrive
chargé
comme
dans
partie
deux,
j'étais
certifié
avant
la
pastille
bleue
I
arrive
loaded
as
in
part
two,
I
was
certified
before
the
blue
pellet
Tellement
concentré,
le
négro
perd
ses
tifs,
viens
dans
l′XIVe
au
métro
Pernety
So
focused,
the
nigga
loses
his
tifs,
come
in
the
XIV
to
the
subway
Pernety
À
Porte
de
Vanves
quand
tu
sors
du
périph',
fais
belek,
esquive
les
porcs
lepénistes
At
Vanves
Gate
when
you
come
out
of
the
perimeter,
make
belek,
dodge
the
Lepenist
pigs
Soldat
tue
soldat,
meilleur
produit,
j'suis
sold
out
Soldier
kills
soldier,
best
product,
I'm
sold
out
Les
sous
attirent
les
sous,
le
sang
attire
les
loups
Pennies
attract
pennies,
blood
attracts
wolves
Nuage
magique,
Son
Goku,
comme
Barbe
Blanche,
je
meurs
debout
(ok)
Magic
Cloud,
Son
Goku,
like
White
Beard,
I'm
dying
standing
up
(ok)
J′pense
à
l′esclavage
quand
ma
chaîne
Cartier
me
pend
au
cou
I
think
of
slavery
when
my
Cartier
chain
hangs
from
my
neck
J'sais
pas
si
tous
les
porcs
sont
lepénistes
mais
I
don't
know
if
all
pigs
are
lepenists
but
J′peux
t'dire
qu′tous
les
lepénistes
sont
des
porcs
(2-7)
I
can
tell
you
that
all
lepenists
are
pigs
(2-7)
Crikitoubang
Crikitoubang
Ris-kaa,
Ris-kaa
Ris-kaa,
Ris-kaa
Soldat
tue
soldat
Soldier
kills
soldier
J'pense
à
l′esclavage
quand
ma
chaîne
Cartier
me
pend
au
cou
I
think
of
slavery
when
my
Cartier
chain
hangs
from
my
neck
Meilleur
produit,
j'suis
sold
out
Best
product,
I'm
sold
out
J'pense
à
l′esclavage
quand
ma
chaîne
Cartier
me
pend
au
cou
I
think
of
slavery
when
my
Cartier
chain
hangs
from
my
neck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gnakouri Okou, Mourad Mgaieth, Karim Braham, Rizwan Randera, Alpha Wann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.