Alpha Wann feat. Kalash Criminel - pistons vs pacers - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alpha Wann feat. Kalash Criminel - pistons vs pacers




pistons vs pacers
pistons vs pacers
Si si, Philly Flingo
Yeah, yeah, Philly Flingo
Crimi, let's go
Crimi, let's go
Don Dada
Don Dada
J'fais mes affaires dans le son (le son)
I handle my business in the sound (the sound)
Comme Népal j'fais mes affaires dans le fond (le fond)
Like Nepal, I handle my business deep down (deep down)
Parce que Marianne veut faire la miss (ouais, ouais)
Because Marianne wants to play the miss (yeah, yeah)
Grande musique que des chefs d'œuvre et de l'argent (cash)
Great music, only masterpieces and money (cash)
Fuck les freestyles sur une plateforme
Fuck freestyles on a platform
Tout ces rappeurs c'est mes petites sistas, je chaperonne
All these rappers are my little sisters, I chaperone
Comme une chicha, je charbonne
Like a hookah, I work hard
Tous lеs jours (tous les jours), à part le lundi part le lundi)
Every day (every day), except Monday (except Monday)
J'suis comme Pеte Sampras en 90
I'm like Pete Sampras in the 90s
C'est le grand chelem, Lionel Messi, Lebron James (Lionel Messi)
It's the grand slam, Lionel Messi, Lebron James (Lionel Messi)
Faut que des grands chèques
Need big checks
Un album commun avec Daddy Angel (avec Daddy Angel)
A joint album with Daddy Angel (with Daddy Angel)
Une vie privée comme le jet (jet)
A private life like the jet (jet)
Chorégraphié comme le cheik
Choreographed like the sheikh
Le shit est huileux comme le thièb (thieb)
The shit is oily like the thieb (thieb)
On s'est fait boycott comme le tiers monde
We got boycotted like the third world
C'est plus trop l'heure de se plaindre
It's not really the time to complain
Si t'es charbonneur fait ce plein
If you're a hustler, fill this up
Il faut ce beurre et ce pain
We need this butter and this bread
Ils n'aimeront jamais cette couleur et ce teint
They will never love this color and this complexion
Pour de l'argent, on se bagarre (pour de l'argent, on se bagarre)
For money, we fight (for money, we fight)
Comme les Pistons et les Pacers (comme les Pistons et les Pacers)
Like the Pistons and the Pacers (like the Pistons and the Pacers)
Quand ma liasse prend de l'épaisseur
When my wad gets thicker
(Quand ma liasse prend de l'épaisseur)
(When my wad gets thicker)
C'est comme l'effet d'un anti-dépresseur (TA TA TA)
It's like the effect of an antidepressant (TA TA TA)
Pour de l'argent on se bagarre (Sauvage, Sauvage, Sauvagerie)
For money we fight (Savage, Savage, Savagery)
Comme les Pistons et les Pacers (GANG GANG GANG GANG)
Like the Pistons and the Pacers (GANG GANG GANG GANG)
Pour de l'argent on se bagarre
For money we fight
(LA BAGARRE, LA BAGARRE, LA BAGARRE, LA BAGARRE)
(THE FIGHT, THE FIGHT, THE FIGHT, THE FIGHT)
Comme les Pistons et les Pacers (R.A.S.)
Like the Pistons and the Pacers (R.A.S.)
Hey (WOO, WOO, WOO, WOO)
Hey (WOO, WOO, WOO, WOO)
Sans nos ancêtres, sans nos ancêtres
Without our ancestors, without our ancestors
La France serait toujours une terre d'occupation
France would still be a land of occupation
Chef d'opération, action
Head of operation, action
Y a rien de glorieux à bicrave et enchaîner les condamnations (gang)
There's nothing glorious about hustling and getting convictions (gang)
Faut la peine de mort pour les pédophiles
The death penalty is needed for pedophiles
Et c'est possible par lapidation (fort)
And it's possible by stoning (strong)
T'as pas compris?
You don't understand?
Agression sexuelle ne veut pas que dire pénétration (Let's go)
Sexual assault doesn't just mean penetration (Let's go)
De c'monde au paradis c'est un long trajet
From this world to paradise it's a long journey
Quand le diable s'y met, ca devient tragique (Woo)
When the devil gets involved, it becomes tragic (Woo)
T'as vendu ton âme pour faire des lovés
You sold your soul to make money
Pour faire du peu-ra, putain c'est tragique (dingue)
To make some rap, damn it's tragic (crazy)
Faut s'méfier d'la colère d'un homme patient (sauvage)
Beware of the anger of a patient man (savage)
Là, c'est Criminel Maupassant
This is Criminel Maupassant
Wesh Alpha passe le salam à Nekfeu
Hey Alpha, say hi to Nekfeu
Doums, mes gars sûrs au passage (R.A.S. Gang)
Doums, my sure guys by the way (R.A.S. Gang)
Laisse pas traîner ton fils (piou, piou)
Don't let your son hang around (pew, pew)
Le jour comme la nuit (Les shooters!)
Day and night (The shooters!)
Quand on possède c'que tous le monde veut
When you have what everyone wants
On s'fait vite des ennemis (Gang)
You quickly make enemies (Gang)
C'est plus trop l'heure de se plaindre
It's not really the time to complain
Si t'es charbonneur, fais ce plein
If you're a hustler, fill this up
Il faut ce beurre et ce pain
We need this butter and this bread
Ils n'aimeront jamais cette couleur et ce teint
They will never love this color and this complexion
Pour de l'argent on se bagarre (Sauvage, Sauvage, Sauvagerie)
For money we fight (Savage, Savage, Savagery)
Comme les Pistons et les Pacers (GANG, GANG)
Like the Pistons and the Pacers (GANG, GANG)
Quand ma liasse prend de l'épaisseur
When my wad gets thicker
C'est comme l'effet d'un anti-dépresseur (Ta ta ta)
It's like the effect of an antidepressant (Ta ta ta)
Pour de l'argent on se bagarre (Sauvage, Sauvage, Sauvagerie)
For money we fight (Savage, Savage, Savagery)
Comme les Pistons et les Pacers (Gang gang gan gang)
Like the Pistons and the Pacers (Gang gang gan gang)
Pour de l'argent on se bagarre
For money we fight
(LA BAGARRE, LA BAGARRE, LA BAGARRE, LA BAGARRE)
(THE FIGHT, THE FIGHT, THE FIGHT, THE FIGHT)
Comme les Pistons et les Pacers (Uh uh uh)
Like the Pistons and the Pacers (Uh uh uh)
C'est dans l'top qu'il faut m'inclure
It's in the top that I must be included
Hardcore dans la peinture
Hardcore in the paint
Merci Salvator pour la ceinture
Thank you Salvator for the belt
J'lis les rapports de la bourse
I read the stock market reports
Faut qu'j'apporte de la bouffe
I have to bring food
Une flamme sort de ma bouche
A flame comes out of my mouth
Une femme sort de ma douche
A woman comes out of my shower
(Don Dada Mixtape)
(Don Dada Mixtape)
Album en commun avec les Daft Punk (Woo!)
Joint album with Daft Punk (Woo!)
J'suis dans la merco avec Reda Prince
I'm in the Mercedes with Reda Prince
Nous c'est les shooters, ici, les balles pleuvent (Les shooters!)
We are the shooters, here, bullets rain (The shooters!)
Elle me dit baby, please, buy me a drink
She tells me baby, please, buy me a drink





Авторы: Alpha Wann, Jay Jay, Kalash Criminel, Yebü


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.