Текст и перевод песни Alpha Wann feat. Kalash Criminel - pistons vs pacers
pistons vs pacers
pistons vs pacers
Si
si,
Philly
Flingo
Yeah,
yeah,
Philly
Flingo
Crimi,
let's
go
Crimi,
let's
go
J'fais
mes
affaires
dans
le
son
(le
son)
I
handle
my
business
in
the
sound
(the
sound)
Comme
Népal
j'fais
mes
affaires
dans
le
fond
(le
fond)
Like
Nepal,
I
handle
my
business
deep
down
(deep
down)
Parce
que
Marianne
veut
faire
la
miss
(ouais,
ouais)
Because
Marianne
wants
to
play
the
miss
(yeah,
yeah)
Grande
musique
que
des
chefs
d'œuvre
et
de
l'argent
(cash)
Great
music,
only
masterpieces
and
money
(cash)
Fuck
les
freestyles
sur
une
plateforme
Fuck
freestyles
on
a
platform
Tout
ces
rappeurs
c'est
mes
petites
sistas,
je
chaperonne
All
these
rappers
are
my
little
sisters,
I
chaperone
Comme
une
chicha,
je
charbonne
Like
a
hookah,
I
work
hard
Tous
lеs
jours
(tous
les
jours),
à
part
le
lundi
(à
part
le
lundi)
Every
day
(every
day),
except
Monday
(except
Monday)
J'suis
comme
Pеte
Sampras
en
90
I'm
like
Pete
Sampras
in
the
90s
C'est
le
grand
chelem,
Lionel
Messi,
Lebron
James
(Lionel
Messi)
It's
the
grand
slam,
Lionel
Messi,
Lebron
James
(Lionel
Messi)
Faut
que
des
grands
chèques
Need
big
checks
Un
album
commun
avec
Daddy
Angel
(avec
Daddy
Angel)
A
joint
album
with
Daddy
Angel
(with
Daddy
Angel)
Une
vie
privée
comme
le
jet
(jet)
A
private
life
like
the
jet
(jet)
Chorégraphié
comme
le
cheik
Choreographed
like
the
sheikh
Le
shit
est
huileux
comme
le
thièb
(thieb)
The
shit
is
oily
like
the
thieb
(thieb)
On
s'est
fait
boycott
comme
le
tiers
monde
We
got
boycotted
like
the
third
world
C'est
plus
trop
l'heure
de
se
plaindre
It's
not
really
the
time
to
complain
Si
t'es
charbonneur
fait
ce
plein
If
you're
a
hustler,
fill
this
up
Il
faut
ce
beurre
et
ce
pain
We
need
this
butter
and
this
bread
Ils
n'aimeront
jamais
cette
couleur
et
ce
teint
They
will
never
love
this
color
and
this
complexion
Pour
de
l'argent,
on
se
bagarre
(pour
de
l'argent,
on
se
bagarre)
For
money,
we
fight
(for
money,
we
fight)
Comme
les
Pistons
et
les
Pacers
(comme
les
Pistons
et
les
Pacers)
Like
the
Pistons
and
the
Pacers
(like
the
Pistons
and
the
Pacers)
Quand
ma
liasse
prend
de
l'épaisseur
When
my
wad
gets
thicker
(Quand
ma
liasse
prend
de
l'épaisseur)
(When
my
wad
gets
thicker)
C'est
comme
l'effet
d'un
anti-dépresseur
(TA
TA
TA)
It's
like
the
effect
of
an
antidepressant
(TA
TA
TA)
Pour
de
l'argent
on
se
bagarre
(Sauvage,
Sauvage,
Sauvagerie)
For
money
we
fight
(Savage,
Savage,
Savagery)
Comme
les
Pistons
et
les
Pacers
(GANG
GANG
GANG
GANG)
Like
the
Pistons
and
the
Pacers
(GANG
GANG
GANG
GANG)
Pour
de
l'argent
on
se
bagarre
For
money
we
fight
(LA
BAGARRE,
LA
BAGARRE,
LA
BAGARRE,
LA
BAGARRE)
(THE
FIGHT,
THE
FIGHT,
THE
FIGHT,
THE
FIGHT)
Comme
les
Pistons
et
les
Pacers
(R.A.S.)
Like
the
Pistons
and
the
Pacers
(R.A.S.)
Hey
(WOO,
WOO,
WOO,
WOO)
Hey
(WOO,
WOO,
WOO,
WOO)
Sans
nos
ancêtres,
sans
nos
ancêtres
Without
our
ancestors,
without
our
ancestors
La
France
serait
toujours
une
terre
d'occupation
France
would
still
be
a
land
of
occupation
Chef
d'opération,
action
Head
of
operation,
action
Y
a
rien
de
glorieux
à
bicrave
et
enchaîner
les
condamnations
(gang)
There's
nothing
glorious
about
hustling
and
getting
convictions
(gang)
Faut
la
peine
de
mort
pour
les
pédophiles
The
death
penalty
is
needed
for
pedophiles
Et
c'est
possible
par
lapidation
(fort)
And
it's
possible
by
stoning
(strong)
T'as
pas
compris?
You
don't
understand?
Agression
sexuelle
ne
veut
pas
que
dire
pénétration
(Let's
go)
Sexual
assault
doesn't
just
mean
penetration
(Let's
go)
De
c'monde
au
paradis
c'est
un
long
trajet
From
this
world
to
paradise
it's
a
long
journey
Quand
le
diable
s'y
met,
ca
devient
tragique
(Woo)
When
the
devil
gets
involved,
it
becomes
tragic
(Woo)
T'as
vendu
ton
âme
pour
faire
des
lovés
You
sold
your
soul
to
make
money
Pour
faire
du
peu-ra,
putain
c'est
tragique
(dingue)
To
make
some
rap,
damn
it's
tragic
(crazy)
Faut
s'méfier
d'la
colère
d'un
homme
patient
(sauvage)
Beware
of
the
anger
of
a
patient
man
(savage)
Là,
c'est
Criminel
Maupassant
This
is
Criminel
Maupassant
Wesh
Alpha
passe
le
salam
à
Nekfeu
Hey
Alpha,
say
hi
to
Nekfeu
Doums,
mes
gars
sûrs
au
passage
(R.A.S.
Gang)
Doums,
my
sure
guys
by
the
way
(R.A.S.
Gang)
Laisse
pas
traîner
ton
fils
(piou,
piou)
Don't
let
your
son
hang
around
(pew,
pew)
Le
jour
comme
la
nuit
(Les
shooters!)
Day
and
night
(The
shooters!)
Quand
on
possède
c'que
tous
le
monde
veut
When
you
have
what
everyone
wants
On
s'fait
vite
des
ennemis
(Gang)
You
quickly
make
enemies
(Gang)
C'est
plus
trop
l'heure
de
se
plaindre
It's
not
really
the
time
to
complain
Si
t'es
charbonneur,
fais
ce
plein
If
you're
a
hustler,
fill
this
up
Il
faut
ce
beurre
et
ce
pain
We
need
this
butter
and
this
bread
Ils
n'aimeront
jamais
cette
couleur
et
ce
teint
They
will
never
love
this
color
and
this
complexion
Pour
de
l'argent
on
se
bagarre
(Sauvage,
Sauvage,
Sauvagerie)
For
money
we
fight
(Savage,
Savage,
Savagery)
Comme
les
Pistons
et
les
Pacers
(GANG,
GANG)
Like
the
Pistons
and
the
Pacers
(GANG,
GANG)
Quand
ma
liasse
prend
de
l'épaisseur
When
my
wad
gets
thicker
C'est
comme
l'effet
d'un
anti-dépresseur
(Ta
ta
ta)
It's
like
the
effect
of
an
antidepressant
(Ta
ta
ta)
Pour
de
l'argent
on
se
bagarre
(Sauvage,
Sauvage,
Sauvagerie)
For
money
we
fight
(Savage,
Savage,
Savagery)
Comme
les
Pistons
et
les
Pacers
(Gang
gang
gan
gang)
Like
the
Pistons
and
the
Pacers
(Gang
gang
gan
gang)
Pour
de
l'argent
on
se
bagarre
For
money
we
fight
(LA
BAGARRE,
LA
BAGARRE,
LA
BAGARRE,
LA
BAGARRE)
(THE
FIGHT,
THE
FIGHT,
THE
FIGHT,
THE
FIGHT)
Comme
les
Pistons
et
les
Pacers
(Uh
uh
uh)
Like
the
Pistons
and
the
Pacers
(Uh
uh
uh)
C'est
dans
l'top
qu'il
faut
m'inclure
It's
in
the
top
that
I
must
be
included
Hardcore
dans
la
peinture
Hardcore
in
the
paint
Merci
Salvator
pour
la
ceinture
Thank
you
Salvator
for
the
belt
J'lis
les
rapports
de
la
bourse
I
read
the
stock
market
reports
Faut
qu'j'apporte
de
la
bouffe
I
have
to
bring
food
Une
flamme
sort
de
ma
bouche
A
flame
comes
out
of
my
mouth
Une
femme
sort
de
ma
douche
A
woman
comes
out
of
my
shower
(Don
Dada
Mixtape)
(Don
Dada
Mixtape)
Album
en
commun
avec
les
Daft
Punk
(Woo!)
Joint
album
with
Daft
Punk
(Woo!)
J'suis
dans
la
merco
avec
Reda
Prince
I'm
in
the
Mercedes
with
Reda
Prince
Nous
c'est
les
shooters,
ici,
les
balles
pleuvent
(Les
shooters!)
We
are
the
shooters,
here,
bullets
rain
(The
shooters!)
Elle
me
dit
baby,
please,
buy
me
a
drink
She
tells
me
baby,
please,
buy
me
a
drink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alpha Wann, Jay Jay, Kalash Criminel, Yebü
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.