Alpha Wann feat. Diabi - FUGEES - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alpha Wann feat. Diabi - FUGEES




FUGEES
FUGEES
Trop de regrets et trop d'erreurs, j'sais pas j'suis
Too many regrets and too many mistakes, I don't know where I'm at
Mes premières années d'adulte ont un goût d'shit
My early adult years taste like s***
Elle est loin l'époque j'écoutais les Fugees
It's been a long time since I listened to the Fugees
Les regrets s'accumulent plus vite que les bougies
Regrets are piling up faster than candles
Si j'pouvais tout rectifier, j'le ferais tout d'suite
If I could rectify everything, I'd do it right now
Si j'pouvais tout rectifier, j'le ferais tout d'suite
If I could rectify everything, I'd do it right now
Si j'pouvais tout rectifier, j'le ferais tout d'suite
If I could rectify everything, I'd do it right now
J'le ferais tout d'suite, ouais, j'le ferais tout d'suite
I'd do it right now, yeah, I'd do it right now
En attendant qu'la faucheuse vienne pour me faucher
While waiting for the Grim Reaper to come and reap me
Je pose mes couilles
I drop my balls
Mes deux rochers
My two rocks
J'évite les meufs qui veulent me chevaucher, hein
I avoid chicks who want to ride me, huh
C'est l'discours de ma life, les gens que j'aime profondément
This is my mantra, the people I love deeply
Sont tous tristes ou malades, le poids d'mes péchés
Are all sad or sick, the weight of my sins
Bien plus lourd que mille haltères, pardon à mes parents
Much heavier than a thousand dumbbells, sorry to my parents
Mes mauvais coups les ont mis à terre (mis à terre, mis à terre)
My bad moves knocked them down (knocked them down, knocked them down)
Si j'gagnais un euro chaque fois que j'perdais un neurone
If I earned a Euro every time I lost a neuron
Aujourd'hui, je s'rais milliardaire, milliardaire
Today, I'd be a billionaire, billionaire
Trop de regrets et trop d'erreurs, j'sais pas j'suis
Too many regrets and too many mistakes, I don't know where I'm at
Mes premières années d'adulte ont un goût d'shit
My early adult years taste like s***
Elle est loin l'époque j'écoutais les Fugees
It's been a long time since I listened to the Fugees
Les regrets s'accumulent plus vite que les bougies
Regrets are piling up faster than candles
Si j'pouvais tout rectifier, j'le ferais tout d'suite
If I could rectify everything, I'd do it right now
Si j'pouvais tout rectifier, j'le ferais tout d'suite
If I could rectify everything, I'd do it right now
Si j'pouvais tout rectifier, j'le ferais tout d'suite
If I could rectify everything, I'd do it right now
J'le ferais tout d'suite, ouais, j'le ferais tout d'suite
I'd do it right now, yeah, I'd do it right now
Sans ton amour, la vie n'a pas d'arôme
Without your love, life has no flavor
J'me rappelle quand on se proj'ttait dans l'avenir à Rome et à Venise
I remember when we projected ourselves into the future in Rome and Venice
Sous tes pas, j'aurais mettre des pétales de fleurs
I should have put flower petals under your feet
Mais j't'ai quitté bêtement, maintenant avec des pétasses, je flirte
But I left you stupidly, now I flirt with sluts
Si c'était à r'faire, je referais tout en mieux
If I had to do it again, I'd do everything better
La miff, le biff et les affaires
The family, the money and the business
J'voulais juste les meilleures filles, les meilleures fêtes
I just wanted the best girls, the best parties
J'aurais être un meilleur fils, un meilleur frère
I should have been a better son, a better brother
Trop de regrets et trop d'erreurs, j'sais pas j'suis
Too many regrets and too many mistakes, I don't know where I'm at
Mes premières années d'adulte ont un goût d'shit
My early adult years taste like s***
Elle est loin l'époque j'écoutais les Fugees
It's been a long time since I listened to the Fugees
Les regrets s'accumulent plus vite que les bougies
Regrets are piling up faster than candles
Si j'pouvais tout rectifier, j'le ferais tout d'suite
If I could rectify everything, I'd do it right now
Si j'pouvais tout rectifier, j'le ferais tout d'suite
If I could rectify everything, I'd do it right now
Si j'pouvais tout rectifier, j'le ferais tout d'suite
If I could rectify everything, I'd do it right now
J'le ferais tout d'suite, ouais, j'le ferais tout d'suite
I'd do it right now, yeah, I'd do it right now
Maman veut une maison face à la mer
Mom wants a house by the sea
Papa veut qu'on fasse le pèlerinage à la Mecque
Dad wants us to make the pilgrimage to Mecca
J'ai une belle occasion, je n'pense qu'à la mettre
I have a good opportunity, I only think about scoring
Dis-moi qui m'attendait à part ma mère
Tell me who was waiting for me except my mother





Авторы: Aayhasis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.